DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing contract | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abandonment of contract of particular partnershipотказ от договора простого товарищества
agricultural contract workподрядные сельскохозяйственные работы
basic contract observing stationстанция для проведения основных наблюдений (A; Нац. служба погоды, США)
be engaged on a contract to supply somethingподписать контракт на поставку (чего-либо)
be engaged on a contract to supply somethingподписать договор на поставку (чего-либо)
be engaged on a contract to supplyподписать контракт на поставку (чего-либо)
be engaged on a contract to supplyподписать договор на поставку (чего-либо)
be under contract forподписать контракт на поставку (чего-либо)
be under contract forподписать договор на поставку (чего-либо)
be under contract for supply somethingподписать контракт на поставку (чего-либо)
be under contract for supply somethingподписать контракт на поставку (чего-либо)
be under contract for supply somethingподписать договор на поставку (чего-либо)
be under contract for supply somethingподписать договор на поставку (чего-либо)
comply with the contract provisionsсоблюдать условия договора
contract a coldполучить насморк
contract a cropзаключать контракт на продажу или покупку урожая
contract a liabilityобязываться
contract a marriage withзаключить брачный контракт с (someone – кем-либо)
contract a muscleсокращать мускул
contract accidental virus infectionслучайно заразиться вирусом
contract Aidsподхватить СПИД
contract awardзаключение контракта (гос. ведомством с частным предприятием)
contract choleraслечь с холерой
contract choleraзаразиться холерой
contract diphtheriaзаболеть дифтерией
contract farmingведение сельского хозяйства на договорных началах
contract one's fingerзагибать палец
contract one's fingersсжимать пальцы
contract forзаконтрактоваться
contract forконтрактовать
contract forконтрактоваться
contract forзаконтрактовать
contract grower-owned farmферма, владелец которой выращивает скот, овощи и т.п. по контракту
contract herpesстрадать лишаем
contract inофициально обязаться участвовать или принять участие
contract inоформлять договор на участие
contract inофициально обязаться принять участие в (чём-либо)
contract inобязаться участвовать (официально)
contract inобязаться принять участие (официально)
contract is still up in the airзаключение контракта ещё висит в воздухе
contract is still up in the airнеизвестно, будет ли заключён контракт
contract is terminable by either partyконтракт может быть расторгнут любой из сторон
contract of locationдоговор об аренде или найме
contract of purchaseконтракт на покупку
contract of saleконтракт на куплю-продажу
contract operationsсельскохозяйственные работы по контракту
contract operationsработы по контракту
contract outофициально отказаться от участия в (чём-либо)
contract outдавать работу по контракту
contract outофициально обязаться не принимать участия
contract outобязаться выйти (откуда-либо)
contract out of trading withобязаться не торговать с
contract out of trading withобязаться не иметь дела с
contract pneumoniaзаболеть пневмонией
contract pneumoniaполучить воспаление лёгких
contract productionпроизводство сельскохозяйственных продуктов по контракту
contract provides for payment in cashдоговор предусматривает уплату наличными
contract regarding an interium supplement to tanker liability for oil pollutionконтракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтью
contract SARSзаразиться атипичной пневмонией
contract serviceобслуживаться по абонементу
contract service for feed mixingкормоприготовление по контракту
contract smallpoxзаразиться оспой
contract spasmodicallyконвульсивно сокращаться
contract the browморщить лоб
contract the foreheadморщить лоб
contract typhoid feverполучить брюшной тиф
contract wordsстягивать слова (напр., can't см. cannot, o'er вм. over) лингв.)
declare the contract null and voidаннулировать контракт
enclose a copy of the contract with this letterприлагать копию контракта в этом письме
enter into a contract withзаключить договор с
get a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign itобратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать его
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил (букв. когда ещё даже чернила не успели высохнуть)
he declared the contract null and voidон объявил этот контракт недействительным
he does not sign a contract with themон не заключил контракта с ними
he hopes shortly to contract his expenseон надеется вскоре сократить свои расходы
he is known to rip up a contract as soon as it's signedон известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан
he thought we had agreed to bring the new contract forward todayон считал, что мы договорились представить новый контракт сегодня
he tried to have the contract set aside because conditions had changedон попытался аннулировать контракт, так как изменились условия
he was an imbecile to sign a contract with themон имел глупость подписать с ними контракт
his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and whiteв его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure upя всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны
I was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choiceя не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не было
if you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firmесли вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме
in the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidaysпо соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам
losing that contract doesn't say much for the director's skill in businessпотеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директора
make a contract for the supply of provisionsзаключить контракт о поставке продовольствия
meet contract requirementsотвечать условиям контракта
money paid into this insurance contract is locked in until you die or stop workingденьги, выплаченные по этому полису, недоступны, пока ты не умер или не вышел на пенсию
put a contract onзаказать чьё-либо убийство (someone)
she landed a contract with record label EMIона заключила контракт со студией грамзаписи EMI
sign a contract for the supply of provisionsзаключить контракт о поставке продовольствия
the contract contained a restrictive covenant against building on the landдоговор содержал условие, ограничивающее строительство на этой земле
the contract has to be flexible enough to adapt to changes so that both parties can sidestep miscommunication and finger-pointingконтракт должен быть достаточно гибким, чтобы обе стороны могли избежать недоразумений и конфликтов
the contract is being negotiatedведутся переговоры по контракту
the contract is null and voidконтракт не имеет силы
the contract is still up in the airнеизвестно, будет ли заключён контракт
the contract is still up in the airзаключение контракта ещё висит в воздухе
the contract is terminable by either partyконтракт может быть расторгнут любой из сторон
the contract makes no mention of thatв договоре это не оговорено
the contract provides for payment in cashдоговор предусматривает уплату наличными
the contract runs out next weekконтракт истекает на следующей неделе
the contract runs till the 20th of Juneконтракт остается в силе до 20-го июня
the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on timeв контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф
the contract stipulates that the work must be finished by the end of the yearсогласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года
the contract was all sewn upконтракт был составлен полностью
the contract was all sewn upконтракт был полностью составлен
the contract would certainly have finished himэтот контракт наверняка бы разорил его
the contract would certainly have ruined our firmэтот контракт наверняка бы разорил нашу фирму
the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advanceпоставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёд
the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advanceпоставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансом
the uterus may contract spasmodicallyматка может конвульсивно сокращаться
this contract provides against the resale of the goodsэтот договор запрещает перепродажу товаров
tie up a contract withзаключить контракт с (someone – кем-либо)
tie up a contract withзаключить контракт (someone – с кем-либо)
wool fibers contract in hot waterшерстяное волокно в горячей воде садится
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance planрабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану
you can't run out on the contract, or you could be taken to courtты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в суд
you can't walk out on the contract, or you could be taken to courtвы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к суду
your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю