Subject | English | Russian |
gen. | a mite of consolation | капля сочувствия |
gen. | afford consolation | утешить |
Makarov. | afford consolation | приносить утешение |
gen. | afford consolation | принести утешение |
gen. | card game consolation | консоляция |
gen. | come as little consolation | быть слабым утешением (But this will come as little consolation to Fellas. george serebryakov) |
sport. | consolation competition | соревнование утешения |
gen. | consolation game | утешительный матч (The third place playoff (sometimes called the bronze medal game or consolation game) is a single match that is included in many sporting knockout tournaments to decide which competitor or team will be credited with finishing third and fourth. The teams that compete in the third place playoffs are usually the two losing semi-finalists in a particular knockout tournament. wiki Alexander Demidov) |
chess.term. | consolation game | партия между проигравшими, которая не имеет значения для распределения мест |
sport. | consolation goal | гол престижа (Mika Taiyo) |
sport. | consolation heat | утешительный заезд |
sport. | consolation heat | утешительный забег |
footb. | consolation match | матч за третье место (Tamerlane) |
chess.term. | consolation match | "утешительный заезд" |
gen. | consolation match | матч для проигравших в предыдущих состязаниях |
chess.term. | consolation payment | отступное игроку |
chess.term. | consolation point | очко престижа |
sport. | consolation prize | приз утешения |
gen. | consolation prize | утешительный приз |
gen. | consolation prize | утешительный приз для занявшего второе место (denghu) |
gen. | consolation race | бега для лошадей, проигравших в предыдущих заездах |
gen. | consolation race | бега для проигравших лошадей |
gen. | Consolation round | Утешительный раунд (rechnik) |
gen. | consolation victory | утешительная победа (VLZ_58) |
chess.term. | consolation win | выигрыш партии в проигранном матче |
chess.term. | consolation win | "утешительная" победа |
gen. | derive consolation from the thought | утешать себя мыслью (that... – о том, что... Anglophile) |
gen. | draw consolation | утешаться (I draw no consolation from the fact that ... – Меня не утешает то, что ... ART Vancouver) |
gen. | Dutch consolation | слабое утешение |
gen. | Dutch consolation | могло бы быть и хуже |
chess.term. | he was given a consolation payment | Ему дали отступного |
Makarov. | her appointment was seen as a consolation prize after she had failed to win a seat in the Senate | её назначение рассматривалось как утешительный приз после того, как она проиграла выборы в сенат |
Makarov. | her grief exceeds all consolation | её горе безутешно |
gen. | it is a consolation that he is here | утешительно знать, что он здесь |
gen. | it is from books wise men derive consolation in the troubles of life | в трудные времена ищи утешения в книгах |
Makarov. | it's a consolation to know that they are safe | какое облегчение знать, что с ними всё в порядке |
gen. | letter of consolation | письмо с выражением сочувствия |
gen. | letter of consolation | письмо с выражением соболезнования |
gen. | music was her only consolation and she was given to it wholly | музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей |
gen. | music was his only consolation | музыка была его единственной отрадой |
Makarov. | offer consolation | утешить |
Makarov. | our only consolation was that no one was hurt seriously | единственным нашим утешением было то, что никто серьёзно не пострадал |
gen. | poor consolation | плохое утешение (Franka_LV) |
gen. | poor consolation | слабое утешение (Anglophile) |
gen. | seek consolation | утешиться (in) |
Gruzovik | seek consolation in | утешиться (pf of утешаться) |
Gruzovik | seek consolation in | утешаться (impf of утешиться) |
gen. | seek consolation | утешаться (in) |
Gruzovik | self-consolation | самоутешение |
gen. | she drew consolation from his presence | она находила утешение в его присутствии |
Makarov. | she sought consolation | она искала утешения |
gen. | small consolation | слабое утешение (dms) |
relig. | strong consolation | твёрдое утешение |
gen. | take consolation | утешиться (in) |
gen. | take consolation | утешаться (in) |
gen. | take consolation | тешиться (in) |
gen. | take consolation | потешиться (in) |
gen. | that is a poor consolation | это слабое утешение |
lit. | The Consolation of Philosophy | "Утешение философией" (524, трактат Аниция Боэция) |
gen. | the Icon of the Consolation of All the Afflicted | Икона Божией Матери "Всех Скорбящих Радость" |
gen. | the Icon of the Consolation of "All Who Sorrow" | Икона Божией Матери "Всех Скорбящих Радость" |
relig. | the Virgin of Consolation of All Sorrows | Богоматерь Всех Скорбящих Радость (может относиться к храму или к иконе) |
gen. | word of consolation | слово утешения (Franka_LV) |