English | Russian |
all trains connect with buses at this station | на этой станции ко всем поездам подаются автобусы |
Connect 5 | крестики-нолики (ср.: Renju (рэндзю), Gomoku (гомоку) SirReal) |
connect a call | вызвать абонента (The operator will then connect the call to the requested person or extension. – Затем оператор вызовет абонента или соединит с его автоответчиком. twinkie) |
connect beam | соединительная планка (zzaa) |
connect dots | получать цельную картину (Oceania) |
connect four wires, strands, etc together | счетверить |
connect in parallel | включать параллельно |
connect in reverse direction | соединять встречно |
connect in reverse direction | соединить встречно |
connect oneself with this firm | быть связанным по работе с этой фирмой (with industry, with aviation, etc., и т.д.) |
connect pass | иметь связь, контакт (с фирмой) |
connect pipes | соединять трубы (the two wires, circuits, two buildings, two banks of a river, two families, etc., и т.д.) |
connect the gas stove with the gas pipe | подключать плиту к газовой трубе |
connect the set to earth | заземлить приёмник |
connect the yellow cable to the Video Output | подсоедините жёлтый провод к выходу "видео" |
connect theory with practice | сочетать теорию с практикой (science with industry, etc., и т.д.) |
connect theory with practice | соединять теорию с практикой (science with industry, etc., и т.д.) |
connect to | впадать в (о реке: The creature was only ever seen in the area of Matsudo and only for a brief span of time, leaving the impression that whatever it was it was probably only a passing visitor. Since the Edo River connects to Tokyo Bay it has been speculated that it could have been something that wandered in from the sea by accident and got lost, although what that could be is anyone’s guess. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
connect to | соотнестись себя с (suburbian) |
connect to | соотнести с (suburbian) |
connect to | подключиться |
connect someone to a job | трудоустраивать (кого-либо; о трудоустройстве через кадровое агентство Arkadi Burkov) |
connect two buildings by a gallery | связывать два здания галереей (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.) |
connect two buildings by a gallery | соединять два здания галереей (the two wings by a vaulted passage, the parks by a covered walk, two banks of a river by a bridge, two towns by a railway line, two families by marriage, etc., и т.д.) |
connect up accurately all the wires in a telephone system | правильно подключить все провода телефонной сети |
connect up accurately all the wires in a telephone system | правильно соединить все провода телефонной сети |
connect up many small towns | соединять множество небольших городов (the cells of a battery, etc., и т.д.) |
connect war with fascism | связывать войну с фашизмом (Malaya with rubber and tin, etc., и т.д.) |
connect war with fascism | ассоциировать войну с фашизмом (Malaya with rubber and tin, etc., и т.д.) |
connect well | плотно и т.д. соединяться (firmly, loosely, etc.) |
connect well | хорошо и т.д. соединяться (firmly, loosely, etc.) |
connect with | оказаться на одной волне (someone YuliaG) |
connect with | установить связь с (Tonight we're joined by psychic medium Michelle Wellington, who will discuss the variety of energetic beings around us and how to connect with them. -- как установить с ними связь ART Vancouver) |
connect with | наладить связь с (My next tiny house was in Orlando. The goal was to commit a year to eating only foods that I had grown or foraged. I was working on a book on this topic while I was there. Before moving to Orlando, I connected with a homeowner who had agreed to let me build a tiny house on her property. She was letting me live in her garden and giving me an extension cord connected to her power. Electricity was a huge bonus, allowing me to have a deep-chest freezer and use my laptop. businessinsider.com ART Vancouver) |
connect with | налаживать контакты (AMlingua) |
connect with | сдружиться (someone Artjaazz) |
connect with | найти общий язык (someone YuliaG) |
connect with | наладить контакт (someone YuliaG) |
connect with | наладить взаимопонимание (someone YuliaG) |
connect with | проникнуться (чем-то/духом чего-то: Every time I watch the video I get goosebumps, we believe people will connect with the video to make a conscious effort to support our fight against climate change – Всякий раз, когда я смотрю видео, у меня мурашки бегут по коже; мы верим, что люди проникнутся этим видео и сделают сознательные усилия в поддержке нашей борьбы с изменением климата epicentre.tv Lily Snape) |
connect with | выходить на связь (VLZ_58) |
connect with a character | вжиться в образ (triumfov) |
connect with each other | связаться друг с другом (maystay) |
connect smb. with his chief | соединять кого-л. с начальником (with the office, etc., и т.д.) |
connect with the main street | соединяться с центральной улицей (with the bathroom, with the study, etc., и т.д.) |
connect smb. with theatre | ассоциировать кого-л. с театром (with these events, etc., и т.д.) |
connect smb. with theatre | связывать кого-л. с театром (with these events, etc., и т.д.) |
Connect with your senses | Гармония Ваших чувств (как вариант bigmaxus) |
cross-connect equipment | кроссовое оборудование (Alexander Demidov) |
he is forgotten to connect the left speaker to the amplifier | он забыл присоединить левый громкоговоритель к усилителю |
how to connect | порядок подключения (Olena81) |
please connect me with Mr. Smith | пожалуйста, соедините меня с мистером Смитом (with the hospital, etc., и т.д.) |
please connect these wires to the battery | пожалуйста, присоедините эти провода к батарее |
quick connect coupling | быстроразъёмное соединение (zhvir) |
quick-connects with double end shut-off | быстрые соединения с двойным запорным концом (eternalduck) |
side streets that connect with the main arteries | переулки, которые выходят на главную магистраль |
side streets that connect with the main arteries | переулки, которые вливаются в главную магистраль |
the dots are starting to connect | вырисовывается картина (только в контексте 4uzhoj) |
the traditions that connect the present with the past | традиции, которые связывают настоящее с прошлым |
the train the bus, the steamer, etc. connects with local buses | расписание поезда и т.д. согласовано с расписанием местных автобусов (with another train, etc., и т.д.) |
the two parts do not connect properly | эти две части не подогнаны как следует |
the two parts do not connect properly | эти две части не соединяются как следует |
these trains connect at New York | в Нью-Йорке можно пересесть с этого поезда на тот |
this airline connects Paris with all the large towns | эта авиалиния соединяет Париж со всеми крупными городами (the islands with mainland telegraphically, etc., и т.д.) |
this bus is supposed to connect with the train | предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поезда |
this connects up our figures with the previous conclusions | наши цифры не противоречат прежним результатам (with what I have said before, etc., и т.д.) |
this connects up our figures with the previous conclusions | наши цифры соответствуют прежним результатам (with what I have said before, etc., и т.д.) |
this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue | этот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога (B. Jowett) |
this sentence does not seem to connect with the context | это предложение как-то выпадает из текста |
this sentence doesn't seem to connect with the context | это предложение, по-моему, не связано с текстом |
this train connects with the other at Birmingham | этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку |
we connect American car industry with Ford | у нас американская автомобильная промышленность связывается с именем Форда |
we connect the suffix -ed with the idea of past action | суффикс -ed связывается с понятием о действии, совершённом в прошлом |