DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing compared | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a limiting factor is the nutrient present in the smallest amount compared to the amount needed for growthлимитирующий фактор – это питательное вещество, присутствующее в наименьшем количестве по сравнению с количеством, необходимым для роста
as compared withпо сравнению с (to)
compare a translation with the originalсравнить перевод с оригиналом
compare a translation with the originalсличить перевод с оригиналом
compare evidenceсравнивать данные
compare evidenceсопоставить данные
compare favorably with somethingвыигрывать при сравнении с (чем-либо)
compare favorably withвыдерживать сравнение с
compare his poems to musicпроводить аналогию между его стихами и музыкой
compare in numberне уступать по количеству
compare in sizeне уступать по размеру
compare in strengthне уступать по силе
compare notes withобмениваться впечатлениями с (someone – кем-либо)
compare the figuresсравнивать цифры
compare the figuresсопоставлять цифры
compare the handwritingсличить почерк
compare the handwritingсличать почерк
compare the readingsсравнивать показания приборов
compare the resultsсравнивать результаты
compare the resultsсопоставлять результаты
compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии
compare the translation with the originalсопоставлять перевод с оригиналом
compare the two thingsсравнивать две вещи
compare the two thingsсопоставлять две вещи
compared to infrared and Raman, INS spectroscopy is characterized by higher running costs and lower resolutionв сравнении со спектроскопией ИК и КР, спектроскопия неупругого рассеяния нейтронов характеризуется более высокой стоимостью выполнения и меньшей разрешающей способностью (и кроме того источники нейтронов не всегда доступны)
disadvantages in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industryпреимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжёлой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в лёгкой промышленности
farmers in the vicinity of large towns, may be compared to retail shopkeepersфермеров в окрестностях больших городов можно сравнить с владельцами магазинов розничной торговли
growing amount of snow on a glacier surrounded by mountain slopes, as compared to the average snow accumulation in the vicinityувеличенное количество снега на леднике, окружённом горными склонами, по сравнению с фоновым снегонакоплением в окружающем районе
he calls it a paradise compared to the campон говорит, что в сравнении с лагерем это сущий рай
he deliberately compared one with the otherон тщательно сопоставил одно с другим
he is nothing compared to herон ничто перед ней
his abilities shine out when compared to his companionsпо сравнению со своими товарищами, он просто блистает
his collection of of painting is small beer compared to yoursего коллекция картин ничто по сравнению с вашей
I deliberately compared one with the otherя тщательно сопоставил одно с другим
limiting factor is the nutrient present in the smallest amount compared to the amount needed for growthлимитирующий фактор – это питательное вещество, присутствующее в наименьшем количестве по сравнению с количеством, необходимым для роста
preponderance of compared withпреобладание ... над
reverse saturable absorption RSA is a phenomenon which occurs due to higher absorption from a photoexcited state compared to that from the ground stateобратимое насыщаемое поглощение – явление, которое связано с более высоким поглощением фотовозбуждённого состояния по сравнению с основным состоянием
the internal structure may be compared to a sponge, though the apertures cannot in general be perceivedвнутреннюю структуру можно сравнить с губкой, хотя отверстия, в общем, незаметны
the internal structure may be compared to a sponge, though the apertures cannot in general be perceivedвнутреннюю структуру можно сравнить с губкой, хотя в общем случае отверстия незаметны
the two books cannot be comparedэти две книги нельзя ставить в один ряд
the two books cannot be comparedэти две книги нельзя сравнивать
the work wasted is negligibly small compared with the work doneненужной работы было намного меньше, чем полезной
the work wasted is negligibly small compared with the work doneпотерянной работы ничтожно мало по сравнению с тем, что сделано
the writer was compared to Shakespeareэтого писателя сравнивали с самим Шекспиром
the writer was compared to Shakespeareписателя сравнивали с самим Шекспиром