DictionaryForumContacts

   English
Terms containing coming undone | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.come undoneразвязаться (об узле)
gen.come undoneрасстёгиваться (Tsa'tuyo)
gen.come undoneрассучиваться (о рукавах Tsa'tuyo)
gen.come undoneразбинтовываться (о повязке Tsa'tuyo)
gen.come undoneвыплестись
Gruzovikcome undoneвыстегнуться (pf of выстёгиваться)
gen.come undoneотколоться
gen.come undoneотстёгиваться
gen.come undoneразбинтоваться
gen.come undoneразворачиваться
gen.come undoneразмотаться
gen.come undoneрасплетаться
gen.come undoneраспутаться
gen.come undoneрассупониваться (of the hame strap)
gen.come undoneрасшиться
gen.come undoneрасшнуровываться
gen.come undoneрастеряться (ad_notam)
gen.come undoneразболтаться (О креплении, фурнитуре. Ex.: When worn, the fastening comes undone very easily. Dimitriy_R)
Gruzovikcome undoneоткалываться (impf of отколоться)
Gruzovikcome undoneотплетаться
Gruzovikcome undoneразвернуться (pf of развёртываться)
Gruzovikcome undoneразматываться (impf of размотаться)
Gruzovikof a package, etc come undoneраспаковаться (pf of распаковываться)
Gruzovikcome undoneрасплестись (pf of расплетаться)
Gruzovikcome undoneрассучиваться (impf of рассучиться)
Gruzovikcome undoneрасшнуровываться (impf of расшнуроваться)
gen.come undoneрассоединяться (Vadim Rouminsky)
gen.come undoneраспадаться по швам (Vadim Rouminsky)
gen.come undoneрасходиться по швам (Vadim Rouminsky)
gen.come undoneрассогласовываться (Vadim Rouminsky)
gen.come undoneвыстёгиваться
gen.come undoneрасстёгиваться
inf.come undoneраспускаться
Gruzovik, inf.come undoneразворачиваться (= развёртываться)
Gruzovik, inf.come undoneраспуститься (pf of распускаться)
inf.come undoneрассупониваться (Vadim Rouminsky)
fig.come undoneтерять рассудок (Her mind has come undone, I fear. Andrey Truhachev)
fig.come undoneрехнуться (Her mind has come undone, I fear. Andrey Truhachev)
psychol.come undoneтерять самообладание (Andrey Truhachev)
psychol.come undoneтерять самоконтроль (Andrey Truhachev)
psychol.come undoneтерять контроль над собой (Andrey Truhachev)
slangcome undoneопуститься (в песне Robbie W. basil)
slangcome undoneдойти до ручки (в песне Robbie W. basil)
psychol.come undoneпотерять контроль над собой (Andrey Truhachev)
psychol.come undoneпотерять самоконтроль (Andrey Truhachev)
psychol.come undoneпотерять самообладание (Andrey Truhachev)
Gruzovik, hrs.brd.come undone of the hame strapрассупониваться (impf of рассупониться)
fig.come undoneпотерять рассудок (Her mind has come undone, I fear. Andrey Truhachev)
inf.come undoneрасхлёстываться
Gruzovik, inf.come undoneрасхлёстываться (impf of расхлестнуться)
Gruzovik, inf.come undoneраспускаться (impf of распуститься)
inf.come undoneраспуститься
vulg.come undoneкончать (Tsa'tuyo)
gen.Come undoneПотерять себя (necroromantic)
gen.come undoneразделаться
gen.come undoneраспадаться (Vadim Rouminsky)
gen.come undoneразобщаться (Vadim Rouminsky)
gen.come undoneразойтись (о хирургическом шве: "Don't move or your stitches might come undone" – "не двигайся, а то шов разойдется" Рина Грант)
Gruzovikcome undoneрасшнуроваться (pf of расшнуровываться)
Gruzovikcome undoneрасплетаться (impf of расплестись)
Gruzovikof a package, etc come undoneраспаковываться (impf of распаковаться)
Gruzovikcome undoneразмотаться (pf of разматываться)
Gruzovikcome undoneразвёртываться
Gruzovikcome undoneотстёгиваться (impf of отстегнуться)
Gruzovikcome undoneотколоться (pf of откалываться)
gen.come undoneослабнуть (Dimitriy_R)
Gruzovikcome undoneотстегнуться (pf of отстёгиваться)
gen.come undoneрасклеиться (ad_notam)
gen.come undoneрасшнуроваться
gen.come undoneрасшиваться
gen.come undoneраспутываться
Gruzovikcome undoneраспороться (pf of пороться)
gen.come undoneрасплестись
gen.come undoneразматываться
gen.come undoneразвернуться
Gruzovikcome undoneпороться (impf of распороться)
Gruzovikcome undoneотплестись (pf of отплетаться)
gen.come undoneоткалываться
Gruzovikcome undoneвыплетаться (impf of выплестись)
gen.come undoneразвязываться (об узле; the knot has come undone – узел развязался)
gen.come undone at the seamsразъезжаться по швам (The Ukrainian project is starting to come undone at the seams substack.com Yakov F.)
gen.my shoe-laces keep coming undoneу меня то и дело развязываются шнурки
gen.my shoe-laces keep coming undoneу меня всё время развязываются шнурки
gen.the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly boundкрая половичка обтрёпываются, так как они были плохо заделаны
gen.the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly boundкрая половичка расходятся, так как они были плохо заделаны