Subject | English | Russian |
gen. | come undone | развязаться (об узле) |
gen. | come undone | расстёгиваться (Tsa'tuyo) |
gen. | come undone | рассучиваться (о рукавах Tsa'tuyo) |
gen. | come undone | разбинтовываться (о повязке Tsa'tuyo) |
gen. | come undone | выплестись |
Gruzovik | come undone | выстегнуться (pf of выстёгиваться) |
gen. | come undone | отколоться |
gen. | come undone | отстёгиваться |
gen. | come undone | разбинтоваться |
gen. | come undone | разворачиваться |
gen. | come undone | размотаться |
gen. | come undone | расплетаться |
gen. | come undone | распутаться |
gen. | come undone | рассупониваться (of the hame strap) |
gen. | come undone | расшиться |
gen. | come undone | расшнуровываться |
gen. | come undone | растеряться (ad_notam) |
gen. | come undone | разболтаться (О креплении, фурнитуре. Ex.: When worn, the fastening comes undone very easily. Dimitriy_R) |
Gruzovik | come undone | откалываться (impf of отколоться) |
Gruzovik | come undone | отплетаться |
Gruzovik | come undone | развернуться (pf of развёртываться) |
Gruzovik | come undone | разматываться (impf of размотаться) |
Gruzovik | of a package, etc come undone | распаковаться (pf of распаковываться) |
Gruzovik | come undone | расплестись (pf of расплетаться) |
Gruzovik | come undone | рассучиваться (impf of рассучиться) |
Gruzovik | come undone | расшнуровываться (impf of расшнуроваться) |
gen. | come undone | рассоединяться (Vadim Rouminsky) |
gen. | come undone | распадаться по швам (Vadim Rouminsky) |
gen. | come undone | расходиться по швам (Vadim Rouminsky) |
gen. | come undone | рассогласовываться (Vadim Rouminsky) |
gen. | come undone | выстёгиваться |
gen. | come undone | расстёгиваться |
inf. | come undone | распускаться |
Gruzovik, inf. | come undone | разворачиваться (= развёртываться) |
Gruzovik, inf. | come undone | распуститься (pf of распускаться) |
inf. | come undone | рассупониваться (Vadim Rouminsky) |
fig. | come undone | терять рассудок (Her mind has come undone, I fear. Andrey Truhachev) |
fig. | come undone | рехнуться (Her mind has come undone, I fear. Andrey Truhachev) |
psychol. | come undone | терять самообладание (Andrey Truhachev) |
psychol. | come undone | терять самоконтроль (Andrey Truhachev) |
psychol. | come undone | терять контроль над собой (Andrey Truhachev) |
slang | come undone | опуститься (в песне Robbie W. basil) |
slang | come undone | дойти до ручки (в песне Robbie W. basil) |
psychol. | come undone | потерять контроль над собой (Andrey Truhachev) |
psychol. | come undone | потерять самоконтроль (Andrey Truhachev) |
psychol. | come undone | потерять самообладание (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, hrs.brd. | come undone of the hame strap | рассупониваться (impf of рассупониться) |
fig. | come undone | потерять рассудок (Her mind has come undone, I fear. Andrey Truhachev) |
inf. | come undone | расхлёстываться |
Gruzovik, inf. | come undone | расхлёстываться (impf of расхлестнуться) |
Gruzovik, inf. | come undone | распускаться (impf of распуститься) |
inf. | come undone | распуститься |
vulg. | come undone | кончать (Tsa'tuyo) |
gen. | Come undone | Потерять себя (necroromantic) |
gen. | come undone | разделаться |
gen. | come undone | распадаться (Vadim Rouminsky) |
gen. | come undone | разобщаться (Vadim Rouminsky) |
gen. | come undone | разойтись (о хирургическом шве: "Don't move or your stitches might come undone" – "не двигайся, а то шов разойдется" Рина Грант) |
Gruzovik | come undone | расшнуроваться (pf of расшнуровываться) |
Gruzovik | come undone | расплетаться (impf of расплестись) |
Gruzovik | of a package, etc come undone | распаковываться (impf of распаковаться) |
Gruzovik | come undone | размотаться (pf of разматываться) |
Gruzovik | come undone | развёртываться |
Gruzovik | come undone | отстёгиваться (impf of отстегнуться) |
Gruzovik | come undone | отколоться (pf of откалываться) |
gen. | come undone | ослабнуть (Dimitriy_R) |
Gruzovik | come undone | отстегнуться (pf of отстёгиваться) |
gen. | come undone | расклеиться (ad_notam) |
gen. | come undone | расшнуроваться |
gen. | come undone | расшиваться |
gen. | come undone | распутываться |
Gruzovik | come undone | распороться (pf of пороться) |
gen. | come undone | расплестись |
gen. | come undone | разматываться |
gen. | come undone | развернуться |
Gruzovik | come undone | пороться (impf of распороться) |
Gruzovik | come undone | отплестись (pf of отплетаться) |
gen. | come undone | откалываться |
Gruzovik | come undone | выплетаться (impf of выплестись) |
gen. | come undone | развязываться (об узле; the knot has come undone – узел развязался) |
gen. | come undone at the seams | разъезжаться по швам (The Ukrainian project is starting to come undone at the seams substack.com Yakov F.) |
gen. | my shoe-laces keep coming undone | у меня то и дело развязываются шнурки |
gen. | my shoe-laces keep coming undone | у меня всё время развязываются шнурки |
gen. | the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound | края половичка обтрёпываются, так как они были плохо заделаны |
gen. | the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound | края половичка расходятся, так как они были плохо заделаны |