Subject | English | Russian |
gen. | come forward | ответить на призыв |
Makarov. | come forward | выступить |
Makarov. | come forward | выходить вперёд (из рядов и т. п.) |
Makarov. | come forward | выступать (с предложением и т. п.) |
Makarov. | come forward | выдаваться |
Makarov. | come forward | предлагать свою кандидатуру |
Makarov. | come forward | представляться (о возможности, случае) |
Gruzovik, inf. | come forward | повыступить (of all or many) |
gen. | come forward | выходить вперёд |
gen. | come forward | выйти вперёд |
gen. | come forward | выступать (с предложением) |
Makarov. | come forward | появляться (о возможности, случае) |
Makarov. | come forward | откликаться (на призыв) |
Makarov. | come forward | отзываться (на призыв) |
Makarov. | come forward | возникать (о возможности, случае) |
Makarov. | come forward | стать популярным |
Makarov. | come forward | рассматриваться |
Makarov. | come forward | предлагать (с предложением и т. п.) |
gen. | come forward | выдвигаться |
gen. | come forward | откликаться (на призыв и т.п.) |
gen. | come forward | предлагать свои услуги |
gen. | come forward | представиться (Acruxia) |
gen. | come forward | быть готовым для продажи |
gen. | come forward | выдаваться (выделяться) |
gen. | come forward | откликнуться на призыв (The National Blood Service is anxious for more donors to come forward.) |
gen. | come forward | предоставляться (о шансах) |
gen. | come forward | вызваться дать показания (volunteer oneself for a task or post or to give evidence about a crime: ‘two witnesses have come forward with information' Bullfinch) |
gen. | come forward | ответить на объявление (Taras) |
gen. | come forward | отозваться ("(...) there was enough in the papers to make the owner come forward, if it had been stolen. And the owner never did." (R. Chandler) • To that end, the organization hopes that the individual behind the parcel will come forward so that they can learn the full backstory behind the key, since they are baffled by the circumstances by which it went missing in the first place. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | come forward | явиться (в ответ на призыв 4uzhoj) |
gen. | come forward | делать успехи |
gen. | come forward | преуспевать |
gen. | come forward | идти вперёд |
gen. | come forward | объявиться ("(...) there was enough in the papers to make the owner come forward, if it had been stolen. And the owner never did." (R. Chandler) ART Vancouver) |
context. | come forward | обратиться (в ответ на призыв и т.п.: Police said that several people had come forward with information about the attack. 4uzhoj) |
relig. | come forward | выступать вперёд |
relig. | come forward | откликнуться на призыв проповедника |
relig. | come forward | выступить вперёд |
row. | come forward | заносить |
row. | come forward | занести |
relig. | come forward | уверовать |
relig. | come forward | обратиться |
busin. | come forward | поступать в продажу |
gen. | come forward | наступать (karusao) |
gen. | come forward | войти в моду |
gen. | come forward | выступить с критикой (driven) |
gen. | come forward | предлагаться к рассмотрению |
gen. | come forward | выделяться |
gen. | come forward | быть рассмотренным |
gen. | come forward | быть готовым для использования |
gen. | come forward | предложить свои услуги |
gen. | come forward | откликнуться (на призыв и т.п.: The police have asked any witnesses to come forward.) |
gen. | come forward | выдвинуться |
gen. | come forward | выступить (из рядов) |
Gruzovik, inf. | come forward a little | повыступить |
gen. | come forward as a candidate | выставить свою кандидатуру |
Gruzovik | come forward as a candidate | выставлять свою кандидатуру |
gen. | come forward as a candidate | выдвинуть свою кандидатуру |
gen. | come forward to help one's friend | вызваться помочь своему другу (to give evidence, to help the homeless, etc., и т.д.) |
gen. | come forward with | выступать c (чем-либо raf) |
Makarov. | come forward with a proposal | выступить с предложением |
dipl. | come forward with an initiative | выступить с инициативой |
Makarov. | come forward with initiative | выйти с инициативой |
gen. | few chances like this come forward | не часто представляются такие шансы, как этот |
sec.sys. | have come forward to accuse of | озвучить обвинения ... кого-либо в ... чём-либо (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | have come forward to accuse of | выступить с обвинениями ... кого-либо в ... чём-либо (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward | он попросил тех учеников, которые думали поступать в музыкальную школу, выйти вперёд |
gen. | he asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward | он попросил учеников, которые хотели поступать в музыкальную школу, выйти вперёд |
gen. | how many pigs are expected to come forward this month? | какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце? |
Makarov. | if any letters come after you've left, I'll send them forward | если после вашего отъезда на ваше имя придут какие-нибудь письма, я их вам перешлю |
polit. | reluctance of key witnesses to come forward | нежелание основных свидетелей явиться для дачи показаний (ssn) |
gen. | rise and come forward in the world | приобретать вес и влияние в обществе |
Makarov. | the director signalled to me to come forward | директор сделал мне знак выйти вперёд |
Makarov. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы обратиться в органы охраны порядка |
Makarov. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей несчастного случая обратиться в органы охраны порядка |
Makarov. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей происшествия обратиться в органы охраны порядка |
gen. | the police have asked for witnesses of the accident to come forward | полиция попросила свидетелей катастрофы откликнуться |
gen. | volunteers, come forward | добровольцы, шаг вперёд! |
gen. | your suggestion will come forward at the next committee meeting | ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании |