English | Russian |
clear some things up | прояснить кое-что (Many of the brochures have been translated by a variety of individuals so we’re just working on clearing some things up. – стараемся кое-что прояснить ART Vancouver) |
clear things up | прояснить обстановку (ART Vancouver) |
clear up | разгуливаться |
clear up | распутать (дело) |
clear up | убрать |
clear up | расхлёбывать (Anglophile) |
clear up | разъяснить (Thanks for clearing that up for me, Jim. – Спасибо, что разъяснил. ART Vancouver) |
clear up | проходить (о болезни, инфекции Slavik_K) |
clear up | распутывать (дело) |
clear up | проясниться (о погоде) |
clear up | раскрыть |
clear up | пролить свет |
clear up | выяснивать (of weather) |
clear up | засветлеть |
clear up | посветлеть |
clear up | прочищаться (говоря о погоде) |
clear up | разматываться |
clear up | размотаться |
clear up | уходить (о болезни, инфекции; Has your rash cleared up yet? – Твоя сыпь уже ушла? TarasZ) |
clear up | разрешиться (I hope the problem clears up soon. ART Vancouver) |
clear up | разрешаться |
clear up | выяснить (дело) |
clear up | рассосаться (о синяке, гематоме) I started taking vitamin C for a cold and found that the bruising cleared up as well. 4uzhoj) |
clear up | проясняться (говоря о погоде) |
clear up | очищаться |
clear up | прибираться (в смысле "наводить порядок, делать уборку"; It's time to clear up. – Пора прибираться. TarasZ) |
clear up | устранять (clearing up a misunderstanding between you and a friend. VLZ_58) |
clear up | яснеть |
clear up | очиститься |
clear up | прочищаться (impf of прочиститься) |
clear up | проясняться (z484z) |
clear up | убрать (Ann brought the, now empty, dustpan and brush with her from the kitchen to clear up the shattered glass and any other mess. 4uzhoj) |
clear up | просветлеться |
clear up something | избавить (от чего-либо; to clear up [an illness or infection] – избавить от [болезни или инфекции]; These pills should clear your cold up. – Эти таблетки должны избавить тебя от простуды. TarasZ) |
clear up | разрешить |
clear up | размотать |
clear up | убирать |
clear up | улаживать |
clear up | разматывать |
clear up | распутывать дело (Svetlana Sfarzo) |
clear up | прочиститься (pf of прочищаться) |
clear up | засветлеться (= засветлеть) |
clear up | выясниться |
clear up | выяснеть (of weather) |
clear up | проливать свет |
clear up | привести в порядок |
clear up | убирать (TarasZ) |
clear up | убираемый |
clear up | прибирать |
clear up | рассеять (сомнения) |
clear up | расчиститься (It should clear up in the afternoon. – После обеда небо должно расчиститься. ART Vancouver) |
clear up | расхлебать (Anglophile) |
clear up | доделать |
clear up | прибрать |
clear up | выяснять (дело) |
clear up | просветлеть |
clear up a mess | разобраться (в проблемах) |
clear up a mess | очистить |
clear up a mess | выяснить (недоразумение) |
clear up a misunderstanding | устранить недопонимание |
clear up a misunderstanding | устранить размолвку |
clear up a misunderstanding | выяснить недоразумение |
clear up a mystery | раскрыть тайну |
clear up a mystery | раскрыть секрет |
clear up a mystery | разрешать загадку |
clear up a mystery | распутывать тайну |
clear up a question | выяснить вопрос |
clear up a situation | выяснить ситуацию |
clear up debts | разделаться с долгами |
clear up one's desk | прибирать на столе (all this rubbish, etc., и т.д.) |
clear up one's desk | убирать со стола (all this rubbish, etc.) |
clear up difficulties | устранять трудности (sophistt) |
clear up doubts | развеять сомнения (Bullfinch) |
clear up misunderstandings | преодолеть взаимное недопонимание |
clear up some affairs | распутывать некоторые дела (a difficulty, some points, etc., и т.д.) |
clear up some affairs | улаживать некоторые дела (a difficulty, some points, etc., и т.д.) |
clear up the ambiguity | снять неопределённость (Alex_Odeychuk) |
clear up the ambiguity | устранить неопределённость (Alex_Odeychuk) |
clear up the crime | расследовать преступление (Slavik_K) |
clear up the matter | прояснить вопрос (Technical) |
clear up the mess | выяснить недоразумение |
clear up the mess | привести дела в порядок |
clear up the mess | разобраться |
clear up the mess | приводить дела в порядок |
clear up the mess | убирать грязь |
clear up the situation | поставить всё на свои места |
clear up this litter before you go away | приведи всё в порядок, прежде чем уходить |
clear up this litter before you go away | подбери всё, прежде чем уходить |
clear up this litter before you go away | приведи всё, что набросано, прежде чем уходить |
clear up this litter before you go away | подбери всё, прежде чем уйти |
clear up this litter before you go away | приведи всё, что набросано, прежде чем уйти |
clear up this litter before you go away | приведи всё в порядок, прежде чем уйти |
clear up your brow | расправьте ваш лоб |
clear-up rate | раскрываемость (преступлений Ranoulph) |
clear-up rate | процент раскрываемости (процент раскрываемости преступлений – напр. wikipedia.org Aiduza) |
get one's weapon up in time for a clear shot | держать оружие наизготове (Stanislav Zhemoydo) |
I want to clear up some matters before I leave | я хочу уладить кое-какие дела до своего отъезда |
i'd like to clear up one more point | хотелось бы выяснить ещё один вопрос |
i'd like to clear up the point of | мне хотелось бы выяснить вопрос о |
in many cases the disease will clear up of its own accord | во многих случаях болезнь проходит сама по себе |
jack up that wheel until it clears the ground | поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо |
let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце |
let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные выражения в этом абзаце |
some of the guests remained behind to help clear up after the party | некоторые гости остались, чтобы помочь всё убрать после приёма |
who's going to clear up the mess? | кто будет вывозить весь этот мусор? |
who's going to clear up the mess? | кто будет убирать весь этот мусор? |
who's going to clear up the mess? | кто будет вывозить всю эту грязь? |
who's going to clear up the mess? | кто будет убирать всю эту грязь? |