English | Russian |
a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 | перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи |
a city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer | город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя |
a city park | городской парк |
a city razed by an earthquake | город, полностью разрушенный землетрясением |
a contagion of fear was spreading through the city | эпидемия страха охватывала город |
a detailed street plan of the city is inset in a corner of the area map | в углу карты района помещён подробный план города |
a fat city creep sits making eyes at the daughter | сидит тут какой-то городской жирный дурак и пялится на мою дочь |
a few thugs terrorized the city with beating, stabbing, and shooting | несколько головорезов терроризировали город драками, нападениями и стрельбой |
a gadarene rush to the city | бездумный наплыв в города |
a gadarene rush to the city | повальное переселение в города |
a green belt around the city | зелёный пояс вокруг города |
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция |
a leading citizen has been asked to adjudicate in the disagreement between the city council and the workers | спор между городским советом и рабочими был призван разрешить пользующийся авторитетом горожанин |
a lot of the city's buildings are accidents waiting to happen | множество зданий в городе представляют угрозу (находясь в аварийном состоянии) |
a river girds the city west and south | река опоясывает город с запада и юга |
after hard fighting, the defenders were still masters of the city | после тяжёлых боев город оставался в руках его защитников |
aid to city | помощь городу |
airports are so far from the cities they supposedly service | аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать |
altho' we dash'd your cities into shards with catapults | хотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камне |
an ancient city encircled with walls | опоясанный стенами старинный город |
an ancient city encircled with walls | обнесённый стенами старинный город |
an express train runs between these cities | между этими городами есть железнодорожное сообщение |
ancient city | древний город |
ancient city encircled with walls | опоясанный стенами старинный город |
ancient city encircled with walls | обнесённый стенами старинный город |
are you prepared to sacrifice the pleasures of nature to the convenience of city life? | вы готовы пожертвовать красотами природы ради удобств городской жизни? |
are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
arrive in a city | приехать в большой город |
as if the city had been desolated by the plague | словно город был истреблён чумой |
at the approaches to the city | на подступах к городу |
Athens is a city of great antiquity | Афины-очень древний город |
attack a city | напасть на город |
attack a city | нападать на город |
attractions of big city | соблазны большого города |
away from city noises | вдали от городского шума |
bad blood is flowing between St. Louis and Kansas City because of coach Dick vermeil | Сент-Луис и Канзас враждуют между собой из-за тренера дика Вермейля |
be city bred | вырасти в городе |
be city bred | быть воспитанным в городе |
be hounded out of the city | быть изгнанным из города (с позором) |
be three miles distant from the city centre | находиться на расстоянии трёх миль от центра города |
because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year | из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года |
big cities | крупные города |
bob likes to bury himself in the countryside, away from the city | Боб любит сидеть безвылазно в деревне, подальше от города |
bombs rained down on the city | на город обрушился шквал бомб |
bombs were dropped on the city last night | прошлой ночью на город были сброшены бомбы |
buses criss-cross the city | автобусы ходят из одного конца города в другой |
busy thoroughfares of a great city | оживлённые улицы большого города |
Carson City | Карсон-Сити (г., столица штата Невада) |
cataracts of water flooded the houses in the city, and turned the streets into rivers | потоки воды залили городские дома и превратили улицы в реки |
changing ethnic composition of the city | меняющийся этнический состав жителей города |
circuit of the city walls | общая длина городских стен |
cities ensepulchred beneath the flood | затопленные города |
cities sprang up overnight | города возникли очень быстро |
city Arabs | беспризорники |
city Arabs | дети улицы |
city beleaguered by the enemy | город, осаждённый противником |
city beleaguered by the enemy | город, осаждённый врагом |
city desk | отдел местных городских новостей (в газете) |
city driving | езда по городу |
city employee | работник в системе городского хозяйства |
city fog | городской туман |
city-folk | жители какого-либо города |
city gas | городской газ |
city is becoming automobilized | в городе становится всё больше машин |
city library | городская библиотека |
city lies astride a tarred road | город расположен по обеим сторонам шоссе |
city life | городской образ жизни |
city of the seven hills | город на семи холмах (Рим) |
the city of the seven hills | Рим (город на семи холмах) |
city on the hill | город на холме |
city pair | корреспондирующие города (пара городов, обслуживаемых авиалинией, напр., Чикаго – Нью-Йорк) |
city pair | корреспондирующие пункты (пара городов, обслуживаемых авиалинией, напр., Чикаго – Нью-Йорк) |
city pair | корреспондирующие города (пара городов, обслуживаемых авиалинией, напр., Чикаго – Нью-Йорк) |
city razed by an earthquake | город, полностью разрушенный землетрясением |
city refuse-dump | город – мусорная свалка |
city roast | кофе нью-йоркского среднего способа обжаривания |
city sanitation department | городское санитарное управление |
city secured by fortifications | укреплённый город |
city was destroyed by fire | город был уничтожен пожаром |
city was divided into seven regions | город делился на семь районов |
city was levelled by one atomic bomb | город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбой |
city was zoned for factories and residences | город был разделен на жилые и промышленные районы |
city was zoned for factories and residences | город был разделён на жилые и промышленные районы |
city waste | отходы города |
city waste | муниципальный мусор |
city won this fixture 3-0 last season | в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0 |
clean up a city | почистить город |
cold wind searched every part of city | холодный ветер гулял по всему городу |
come to a city | приходить в город |
come to a city | приезжать в город |
contagion of fear was spreading through the city | эпидемия страха охватывала город |
crime was increasing in the city | в городе росла преступность |
darkness closed down on the city | над городом сгустилась тьма |
deprived areas of the city | трущобные районы города |
Detroit is a representative American city | Детройт – типичный американский город |
din of a city | шум большого города |
do a sightseeing around the city | осматривать город |
doctors are trying to confine the disease within the city | врачи пытаются не допустить распространение болезни за пределы города |
drop bombs on a city | сбрасывать бомбы на город |
dwellers in cities | городские жители |
enjoy the beauties of city life | наслаждаться прелестями городской жизни |
enter a city | вступить в город |
expand the boundaries of the city | расширить границы города |
flu raged throughout the city | город охватила эпидемия гриппа |
for weeks she vacillated between a home in the city and one in the country | в течение долгих недель она разрывалась между городской квартирой и домом в деревне |
found a city | заложить город |
found a city | основать город |
found a city | закладывать город |
freedom of a city | почётное гражданство города |
gadarene rush to the city | бездумный наплыв в города |
gadarene rush to the city | повальное переселение в города |
give running commentary during a city sightseeing trip | давать попутные объяснения при осмотре города |
go outside the city boundary | выйти за пределы города |
go sightseeing around the city | осматривать город |
going to university would necessitate his moving to the city | когда он пойдет в университет, ему придётся переехать в город |
govern a city | управлять городом |
green belt around the city | зелёный пояс вокруг города |
guest of the city | гость города |
haul coal from the mines to the city | везти уголь из шахт в город |
he bought a house past the city limits | он купил дом за пределами города |
he drove through the West of the city | он проехал через западную часть города |
he grew the fable of the city where he dwelt | он стал легендой города, в котором жил |
he had a choke hold on the city's finances | он полностью контролировал городской бюджет |
he had taken a lot of lumps growing up in the city | он получил много синяков и шишек, пока рос в городе |
he has promised to cleanse the city of drug dealers | он пообещал очистить город от наркодельцов |
he led the demonstration through the city | он шёл в голове колонны демонстрантов через весь город |
he left the city swelter for the beach | он сбежал на пляж от городской духоты |
he looked down on the domed and towered city | он смотрел на город, украшенный куполами и башнями |
he lost himself in this city | он заблудился в этом городе |
he made the city by dawn | он добрался до города к рассвету |
he settled in the city | он осел в городе |
he showed us over the city | он поводил нас по всему кораблю |
he stifled in the heat of the city | он задыхался в духоте города |
he used to live in the city | раньше он жил в городе |
he was able to show fifty cities on the map with the pointer in two minutes | он смог показать указкой на карте пятьдесят городов за две минуты |
he was hounded out of the city | гонения заставили его покинуть город |
he was reckoned one of the richest merchants in the city | он считался одним из самых богатых торговцев в городе |
he was stunned by the razzle-dazzle of the modern city | его оглушила суматоха современного города |
heavy fog hung over the city | над городом висел густой туман |
he'll gladly show you our city | он охотно покажет вам наш город |
hill commands a fine panorama of city | с холма открывается прекрасная панорама города |
his unquiet personality could not outface the somnolent arrogance of the greatest city | его беспокойная индивидуальность не могла смутить сонной надменности величайшего города |
I don't pretend to a complete knowledge of the city | я не говорю, что знаю весь город |
I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city | я обожаю проводить дни, шатаясь по магазинам в незнакомых городах |
if Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after him | если Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честь |
in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneys | в больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов |
in many countries the government devolves some power on towns and cities to control their own affairs | в многих странах центральное правительство делегирует ряд своих полномочий городам, так что они могут сами решать свои проблемы |
in memorial of our victory the streets of this city will be agnominated by our soldiers' names | в честь нашей победы улицы этого города будут названы именами наших солдат |
in serious city | в серьёзном настроении |
in the city, the spirit of humanity is too often trod under feet by the spirit of trade | в городе дух гуманизма очень часто подавляется духом наживы |
in the industrial quarter of 'the city | в промышленном районе города |
in the Moscow city | в городе Москве |
in the past 20 years the city has burgeoned out into the surrounding countryside | в последние 20 лет город развивался очень быстро, захватывая всё новые пригороды |
inhabitants of large cities | жители крупных городов |
interior city | город, расположенный в глубине страны |
it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England | это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк |
it's a wonderful city, really. I'll show it to you if you want | это действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотите |
it's more expensive to live in the city than in the country | в городе жить намного дороже, чем в деревне |
it's no easy matter to find a house in this city | в этом городе нелегко найти жильё |
it's unpractical to live in one city and work in another | неудобно жить в одном городе, а работать в другом |
Jane's mother likes to hob-nob with the leading women of the city | мать Джейн на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе |
Jefferson City | Джэфферсон-Сити (г., столица штата Миссури) |
Jerusalem is a city of ruins | Иерусалим – город развалин |
jungle of a city slum | джунгли городских трущоб |
land that is possessed by the city should be turned into parks | земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки |
lay out a city | распланировать город |
lay out parks in the city | разбивать парки в городе |
lay siege to a city | осадить город |
life pulsing through a great city | жизнь, кипящая в огромном городе |
life pulsing through a great city | жизнь, бьющая в огромном городе |
live in a city | жить в большом городе |
live in the city | жить в городе |
liver in cities | городской житель |
Maggie was obviously on her way to fat city | Мегги откровенно жирела день ото дня |
make a major thrust at the city | продвинуться в направлении города |
make a major thrust at the city | нанести главный удар в направлении города |
manage a city | управлять городом |
many American cities are the outgrowths of small frontier settlements | многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений |
many famous cities rose from the ashes of war | были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной |
many fine old houses in the city are doomed to destruction | многие красивые старинные дома обречены на снос |
many hazards of the big city | опасности, подстерегающие человека в большом городе |
many new office buildings are excrescences upon the city | многие новые административные здания уродуют город |
map out a city | распланировать город |
mayor Giuliani's zero-tolerance policy has brought New York City's crime rate down | благодаря крайне жёсткому подходу мэра Джулиани уровень преступности в Нью-Йорке удалось снизить |
Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence | едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности |
middle-income families have moved out of the inner cities to the suburbs | семьи со средним уровнем дохода переехали из районов в центре города в пригород |
mid-sized city experience | опыт города средних размеров |
more people are running for the city council | многие выставляют свои кандидатуры в городской совет |
much of the city was overthrown by the earthquake and a great fire | землетрясение и пожары разрушили большую часть города |
musical life of a city | музыкальная жизнь города |
my father used to commute between his home in the country and his office in the city | мой отец жил в пригороде в собственном доме, и каждый день ездил в город в офис |
my neighbour got onto the city council | моего соседа избрали в городской совет |
narrow streets perplex that portion of the city | узкие улочки затрудняют ориентировку в этой части города |
neighbourhood branch of the city library | соседнее отделение городской библиотеки |
neighbourhood branch of the city library | ближайшее отделение городской библиотеки |
new suburbs burgeoned all around the city | вокруг города возникли новые районы |
New York City has many high buildings | в Нью-Йорке много высоких зданий |
occupy a city | оккупировать город |
occupy a city | занять город |
Oklahoma City | Оклахома-Сити (г., столица штата Оклахома) |
ordinances of the City Council | постановления городского совета |
ordinances of the City Council | постановления городского муниципалитета |
outlying districts were annexed by the city | пригороды вошли в черту города |
outside the city limits | за пределами города |
outskirts of the city | окраины города |
parks are a great boon to people in big cities | парки – великое благо для жителей больших городов |
passenger environmental noise reduction for a city bus | уменьшение шума в пассажирском салоне городского автобуса |
pay a visit to a city | посетить город |
pay to visit a city | посетить город |
people converged on the political meeting from all parts of the city | люди изо всех частей города собрались на митинг |
pilgrims walk round the holy city in sun-wise circuit | паломники обходят святой город, двигаясь вослед солнцу |
plan out a city | распланировать город |
prime city naphtha | нефтяной растворитель (с плотностью 0,7093-0,6919) |
projections for rebuilding the centre of the city | планы перестройки центра города |
put the city under martial law | ввести в городе военное положение |
put the city under martial law | объявить город на военном положении |
quarter troops in a city | расквартировывать войска в городе |
ravage a city | опустошить город |
ravage city | разграбить город |
ravage city | опустошить город |
rebuild a city | перестраивать юрод |
redeem a captured city | освободить захваченный город |
redundant population in the cities | излишек городского населения |
rename a city | переименовать город |
restore a city | восстанавливать город |
revenues of the city council | доходные статьи городского совета |
road signs lead the traffic out of the city | дорожные знаки указывают транспорту выезд из города |
run a city | управлять городом |
rush of city life | напряжённый темп городской жизни |
Salt Lake City | Солт-Лейк-Сити (г., столица штата Юта) |
search all over the city | обшарить весь город |
second city in Europe | второй город в Европе |
second largest city in the world | второй по величине город в мире |
see the museums of a city | знакомиться с музеями города |
see the sights of the city | осматривать достопримечательности города |
send a coach round the city | отправлять экипаж для поездок по городу |
several publishers have homed in this city | в этом городе обосновались несколько издательств |
she doesn't know the code of the city | она не знает код города |
she is well thought of in the City | его уважают в Сити |
she landed up in a strange city without money | она оказалась в чужом городе без денег |
she landed up in a strange city without money | она оказалась в чужом городе без денег |
she likes to hobnob with the leading women in the city | ей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе |
she lives in the city so she has to stable her horse at a farm in the country | она живёт в городе и поэтому вынуждена держать свою лошадь на ферме в деревне |
she lives in this city block | она живёт в этом квартале |
she was fed up with the noise of the city so he moved to the country | ей осточертел городской шум, поэтому она уехала в деревню |
sister-cities | породненные города |
sister-cities | города-побратимы |
skyscrapers tower over the city | небоскрёбы высятся над городом |
slow up when driving through a city street | снижайте скорость, проезжая по городской улице |
small cities are copying big metropolises by building million-dollar indoor arenas | маленькие города, подражая крупным столицам, строят крытые стадионы стоимостью в миллионы долларов |
smallpox raged throughout the city | в городе свирепствовала оспа |
social life in a village cannot compare with that of a large city | общественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе |
spoil a city | опустошать город |
spoil a city | разграбить город |
spoil a city | грабить город |
sprawling city | беспорядочно растущий город |
supply a city with electricity | обеспечивать город электроэнергией |
surround a city with a fence | обнести город забором |
surround a city with a wall | обнести город стеной |
the actual site of a city is determined by the natural lie of the land | фактическое расположение города определяется естественным характером местности |
the agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение |
the approaches to the city are well protected | подступы у городу надёжно защищены |
the army was triumphantly marched into the city | армия с триумфом вступила в город |
the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения |
the attractions of a big city | соблазны большого города |
the building occupies an entire city block | здание занимало целый городской квартал |
the busy clatter of the city | шум большого города |
the busy thoroughfares of a great city | оживлённые улицы большого города |
the children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city | для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города |
the circlets which in cartography denote cities or towns | кружочки, которыми в картографии обозначают города |
the circuit of the city is three hours walking | чтобы обойти город, нужно три часа |
the circuit of the city walls | общая длина городских стен |
the cities are joined by telecommunication links | эти города соединены телекоммуникацией |
the City | финансовые и коммерческие круги Англии |
the City | деловой район в центре Лондона |
the City | Сити (деловой центр Лондона) |
the city at night was aglow with lights | город ночью сверкал огнями |
the city authorities | городские органы власти |
the city authorities | городские власти |
the city buzzed with the news | город гудел от новостей |
the city compensates owners for land taken from them for public building | городская администрация производит компенсации за частную землю, занятую под общественное строительство |
the city contracted for a new library with their firm | с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотеку |
the city contracted for a new library with their firm | городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотеки |
the city council has already contracted out the work on the new road | контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией |
the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings | городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений |
the city council has voted money to help restore some older buildings | городской совет проголосовал за выделение денег на реставрацию старых зданий |
the city council is determined to toughen up the fight against crime | городской совет собирается усилить борьбу с преступностью |
the city council is determined to toughen up the fight against crime | городской совет намерен ужесточить борьбу с преступностью |
the city council reckons its library as an important part of public service | городской совет считает, что библиотека – важный общественный институт |
the city council will bring down the new spending plans on Monday | муниципалитет объявит новый план расходов в понедельник |
the city council will hand down the budget on Monday | городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельник |
the city fathers | отцы города |
the city fathers | члены городского управления |
the city fathers | члены городского самоуправления |
the city fell | город пал |
the city had been desolated by the plague | город был опустошён чумой |
the city had its beginnings in Roman times | город возник во времена Древнего Рима |
the city has a superfluity of five-star hotels | в городе слишком много пятизвёздочных отелей |
the city has altered very much since 1990 | город сильно изменился с 1990 года |
the city has been gripped by a wave of violence this year | город охватила волна насилия в этом году |
the city has had a turbulent history | у города была бурная история |
the city is becoming automobilized | в городе становится всё больше машин |
the city is becoming peopled with foreigners | город всё больше заселяется иностранцами |
the city is becoming peopled with foreigners | город заселяют иностранцы |
the city is broken into two parts which will never knit again | город разделился на две части, которые уже никогда не смогут воссоединиться |
the city is broken into two parts which will never knit again | город разделился на две части, которые уже никогда не смогут снова объединиться |
the city is celebrated for its yearly horse show | этот город знаменит ежегодными соревнованиями по верховой езде |
the city is celebrated for its yearly horse show | этот город знаменит своими ежегодными лошадиными шоу |
the city is famous for its museums | город славится своими музеями |
the city is growing rapidly | город быстро растёт |
the city is not a concrete jungle, it is a human zoo | нет, город не бетонные джунгли, а людской зоопарк (D. Morris) |
the city is not a concrete jungle, it is a human zoo | нет, город – не бетонные джунгли, это – людской зоопарк (Д.моррис) |
the city is ringed about/round with hills | город стоит внутри кольца холмов |
the city is ringed round with hills | город окружён холмами |
the city is twenty miles up in the country | город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы (и т. п.) |
the city lies astride a tarred road | город расположен по обеим сторонам шоссе |
the city lies at the confluence of three rivers | город стоит у слияния трёх рек |
the city lies, beneath its drift of smoke | город лежит, овеваемый собственным дымом |
the City Museum has a collection of ornately decorated porcelain | в городском музее есть коллекция пышно расписанного фарфора |
the city of Rome | город Рим |
the city of the seven hills | город на семи холмах (Рим) |
the city's canine population has grown dramatically over recent years | в последние годы значительно увеличилось количество собак в городе |
the city's population declines | население этого города уменьшается |
the city's primary taxpayer | градообразующее предприятие |
the city's streets are already overburdened by rush-hour motorists | в час пик дороги города уже перегружены автомобилями |
the city's traditional dependence on tourism | традиционная зависимость города от туризма |
the city sold property to erase a huge budget deficit | город продавал имущество для ликвидации огромного дефицита бюджета |
the City Soviet of the People's Deputies | городской Совет народных депутатов |
the city was condemned for its high crime rate | высокий уровень преступности катастрофически сказывался на репутации города |
the city was destroyed by fire | город был уничтожен пожаром |
the city was dimmed out | улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки |
the city was dimmed-out | город был затемнён |
the city was divided into seven regions | город делился на семь районов |
the city was levelled by one atomic bomb | город был стёрт с лица земли одной единственной атомной бомбой |
the city was literally destroyed | город был буквально разрушен |
the city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the storm | когда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во тьму |
the city was put into a position to stand a siege | город был переведён на осадное положение |
the city was razed to the ground | город сровняли с землёй |
the city was somehow put into a position to stand a siege | город был поставлен в условия осадного положения |
the city was strangely quiet | в городе было необычно тихо |
the city was taken by storm | город взяли штурмом |
the city was threatened by the epidemic | городу угрожала эпидемия |
the city was zoned for factories and residences | город был разделён на жилые и промышленные районы |
the city wherein he lives | город, где он живёт |
the city which you are talking about | город, о котором вы говорите |
the cold wind searched every part of the city | холодный ветер гулял по всему городу |
the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side | завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую |
the corporation's task of regenerating 900 acres of the inner city | задача муниципалитета в восстановлении 900 акров земли в старой части города |
the council has promised to crush down criminal activity in the city | совет пообещал сломить преступность в городе |
the creme de la creme of city | цвет города |
the crime rate is revving up in big cities | в крупных городах стремительно растёт преступность |
the delights of a city life | прелести городской жизни |
the din of a city | шум большого города |
the disease went through the whole city | болезнь распространилась по всему городу |
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
the edge of the city | край города |
the enemy encompassed the city with their soldiers | солдаты противника окружили город |
the enemy is closing in on the city | враг приближается к городу |
the Eternal City | Рим |
the extreme edge of the city | самая окраина города |
the face of the city can change completely in a year | внешний вид города может совершенно измениться за год |
the fall of the city followed heavy bombardment | сдаче города предшествовала сильная бомбардировка |
the Federal City | "Федеральный город" |
the Federal City | Вашингтон |
the flood inundated several cities | наводнением затопило несколько городов |
the flood inundated/struck several cities | наводнением затопило несколько городов, от наводнения пострадало несколько городов |
the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service | после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено |
the flow of traffic to the city | транспортный поток по направлению к городу |
the freedom of a city | почётное гражданство города |
the gas supply is of the highest importance to the city | газоснабжение крайне важно для города |
the general's triumphant tour round the city | триумфальная поездка генерала по городу |
the government is determined to stamp out crime in the big cities | правительство твёрдо намерено искоренить преступность в крупных городах |
the guest of the city | гость города |
the guide took us through the city, pointing interesting sights out | гид водил нас по городу, обращая наше внимание на достопримечательности |
the guide took us through the city, pointing interesting sights out | гид водил нас по городу, показывая достопримечательности |
the many hazards of the big city | опасности, подстерегающие человека в большом городе |
the heart of the city's business life | средоточие деловой жизни города |
the hill commands a fine panorama of the city | с холма открывается прекрасная панорама города |
the houses came more thickly as we got closer to the city | по мере того, как мы приближались к городу, дома попадались всё чаще |
the houses came more thickly as we got closer to the city | по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались всё чаще |
the hurricane hit several cities | ураган ударил по нескольким городам |
the hurricane hit/struck several cities | ураган повредил несколько городов |
the hurricane struck several cities | ураган ударил по нескольким городам |
the jungle of a city slum | джунгли городских трущоб |
the jungle of a city slums | джунгли городских трущоб |
the labyrinth of city life | неразбериха городской жизни |
the life pulsing through a great city | жизнь, кипящая в огромном городе |
the life pulsing through a great city | жизнь, бьющая в огромном городе |
the main city | главный город |
the many hazards of the big city | опасности, подстерегающие человека в большом городе |
the name of a city | название города |
the new minister has promised to regenerate the inner cities | новый министр обещал возродить исторические центры городов |
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Сити |
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the City | новая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиями |
the newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council | новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской совет |
the news rocked the city | новость потрясла город |
the northern part of the city | северная часть города |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
the outskirts of the city | окраины города |
the pains of living in a big city | тяготы жизни в большом городе |
the pains of living in a big city | неудобства жизни в большом городе |
the plan spelt the death of professional football in the city | этот план не оставил никакой надежды на то, что у города будет профессиональная футбольная команда |
the poet's home was in a northern city embosomed in mountains | поэт родился на севере, в городе, окружённом горами |
the police have closed off the streets so that the President can drive through the city free of traffic | полиция перекрыла движение для проезда президентского кортежа |
the population of this city numbers two million | в этом городе насчитывается два миллиона жителей |
the present Mayor of Antwerp is a promoter of the city as cultural capital | нынешний мэр Антверпена является вдохновителем идеи сделать город культурной столицей |
the prevalence of drugs in the inner cities is alarming | тревожит распространённость наркотиков в больших городах |
the protesters disobeyed the rules and blocked the main road of the city | протестующие не подчинились правилу и блокировали главную улицу города |
the pupil named the chief cities of Europe | ученик перечислил главные города Европы |
the racket of city life | сутолока городской жизни |
the rails make a loop in the centre of the city | в центре города рельсы делают петлю |
the rails make a loop in the centre of the city | в центре города рельсы делают кольцо |
the recent rent rises have forced many small businesses out of the city | недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город |
the revenues of the city council | доходные статьи городского совета |
the ring road runs around the periphery of the city centre | кольцевая дорога проходит по границе центра города |
the rising plume of black smoke could be seen all over city | поднимающийся столб чёрного дыма был виден в городе отовсюду |
the rush of city life | напряжённый темп городской жизни |
the safety and health of the whole city | безопасность и благополучие всего города |
the second city in Europe | второй город в Европе |
the second largest city in the world | второй по величине город в мире |
the Shia holy city of Karbala lies 60 miles south-west of Baghdad | священный город шиитов Карбала находится в 60 милях к юго-западу от Багдада |
the ship berthed at Ji Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the ship berthed at Sydney and so we spent a day touring the city | корабль бросил якорь в порту Сиднея, и мы провели день, осматривая город |
the sights of the city | виды города |
the situation of a city | расположение города |
the situation of a city | местоположение города |
the skyscrapers tower above the city | небоскрёбы высились над городом |
the skyscrapers tower over the city | небоскрёбы высятся над городом |
the speed and the noise of city life | темп и шум городской жизни |
the storied city | знаменитый город |
the storm is advancing towards the city | на город надвигается гроза |
the storm is advancing towards the city | на город надвигается шторм |
the streets of the Old City are narrow and labyrinthine | улицы в старом городе узкие, это самый настоящий лабиринт |
the suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas | город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районы |
the team's move to Newark is paying off for the city | перемещение команды в Ньюарк приносит плоды городу |
the terrain's high points provide a panoramic view of the city | с возвышенностей открывается панорама города |
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
the tilt towards the city | спуск к городу |
the transient population of the inner city | мигрирующее население центральной части города |
the troops attacked the city from all quarters | войска атаковали город со всех сторон |
the union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
the unrelieved drabness of big Industrial cities | однообразная серость больших промышленных городов |
the Vatican City | Ватикан (город-государство на территории Рима) |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях независимо от Италии |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях не зависит от Италии |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношения независимо от Италии |
the village was eventually swallowed up by the expanding city | деревня в конечном итоге была поглощена растущим городом |
the violent wind was blowing broken glass about in the city streets | ураган разносил по городу осколки битого стекла |
the violent wind was blowing broken glass about in the city streets | ураган носил по городу осколки битого стекла |
the violent wind was blowing broken glass around in the city streets | ураган носил по городу осколки битого стекла |
the whole city was plastered with advertisements for the show | весь город был оклеен афишами этого шоу |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there was a red glare over the burning city | над горящим городом стояло яркое красное зарево |
these boxlike buildings do violence to the city | эти здания-коробки портят вид города |
they resumed their perlustration of the city | они возобновили осмотр города |
this part of the city has become quite respectable in the last ten years | этот район города стал вполне респектабельным в последние десять лет |
tilt towards the city | спуск к городу |
time one's march through the city | выбрать время для марша по улицам города |
to the east of the city | к востоку от города |
to the north of the city | к северу от города |
to the south of the city | к югу от города |
to the west of the city | к западу от города |
tour many cities | объездить с гастролями много городов |
tourists invaded the city | город наводнили туристы |
tourists invaded the city | в город нахлынули туристы |
tourists visit the city in shoals | туристы толпами посещают город |
traces of an ancient city | следы древнего города |
traces of an ancient city | остатки древнего города |
Traffic making towards the city is being delayed this morning | в транспортном потоке в город сегодня утром были пробки |
transfer officer to city | перевести офицера в город |
travel from one end of the city to the other | ездить с одного конца города на другой |
turn cities into shambles | превращать города в руины |
turn cities into shambles | превратить города в развалины |
turn cities into shambles | превращать города в развалины |
twin cities | части города, расположенные по разные стороны залива, реки (и т.п.) |
twin cities | города-двойники |
twinned cities | города-двойники |
underprivileged areas of the city | кварталы бедноты |
union of the three small towns into one big city took place last year | в прошлом году произошло слияние трёх небольших городов в один крупный город |
utilization of wastewater subjected to advanced treatment for improvement of Osaka city's environment | утилизация сточных вод, подвергаемых передовым методам обработки, для оздоровления окружающей среды в городе Осака |
violence broke loose in the city last night | вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие |
violence walks abroad in our great cities | в больших городах наблюдается разгул преступности |
walk the streets of the city | бродить по улицам города |
wander about a city | бродить по городу |
wander around a city | бродить по городу |
war damages cities | война несёт разрушение городам |
we can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm | мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединённой ферме |
we made the circuit of the city on the boulevards | мы объехали город по бульварам |
we took a train to the city | мы поехали в город на поезде |
we welcomed them to our city | мы сердечно приняли их в нашем городе |
we were marooned in this city full of strangers | мы затерялись в этом городе, полном чужаков |
we've been hunting down a good cheap house all over the city | мы ищем хороший дешёвый дом по всему городу |
when we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear | когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх |
wilder over the city | заплутать в городе |
wipe a city off the map | стереть город с лица земли |
wipe a city off the map | уничтожить город |
with the rain, the smog lifted from the city | когда пошёл дождь, смог рассеялся |
within the city precincts | в пределах города |
you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city | вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе |