DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cheat | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverbA cheat is doomed to show his true colorsБог шельму метит (VLZ_58)
gen.a devilish cheatужасный обманщик
idiom.absolute cheatпробу ставить негде (VLZ_58)
ed.academic cheatакадемическое мошенничество
Makarov.be caught in a cheat's netпопасться в сеть мошенника
Makarov.be caught in a cheat's netпопасться в ловушку мошенника
gen.be caught in a cheat's netпопасться в лапы ловушку, сеть мошенника
Gruzovik, inf.become an inveterate cheatисплутаться
inf.become an inveterate cheatисплутоваться
Gruzovik, inf.begin to cheatзаплутовать
vernac.belly cheatфартук
gen.card cheatшулер (driven)
Makarov.cheat an interlockзамыкать блокировку
saying.cheat, and the cheese will showсколько верёвочке ни виться, а конец будет (VLZ_58)
proverbCheat and the cheese will showБог шельму метит (VLZ_58)
gen.cheat atмошенничать (Krokokokok)
gen.cheat atмошенник (Надо просто запомнить, что это слово употребляется с таким предлогом. Также есть словосочетание cheat in , оно переводиться Мошенничать, мошенник и т.д. Krokokokok)
Makarov.cheat at cardsплутовать в картах
Makarov.cheat at cardsсплутовать в картах
Makarov.cheat at cardsсжульничать в карты
gen.cheat at cardsжульничать в карты
gen.cheat at cardsбыть шулером
cardscheat at cardsмухлевать в карты (Andrey Truhachev)
cardscheat at cardsмухлевать в карточных играх (Andrey Truhachev)
Makarov.cheat at cardsнаплутовать в картах
chess.term.cheat at chessзаниматься надувательством в шахматной игре
chess.term.cheat at chess"мухлевать"
Makarov.cheat at examinationsпользоваться шпаргалками (и т. п. на экзаменах)
Makarov.cheat at examinationsпользоваться подсказками (и т. п. на экзаменах)
gambl.cheat at playмошенничать в игре (Andrey Truhachev)
gambl.cheat at playжульничать в игре (Andrey Truhachev)
gen.cheat at playмошенничать в игре (at cards, in a contest, etc., и т.д.)
gen.cheat at schoolсписывать и т.п. в школе (at one's lessons, in one's lessons, at one's examinations, in one's examinations, etc., и т.д.)
gen.cheat at schoolобманывать в школе (at one's lessons, in one's lessons, at one's examinations, in one's examinations, etc., и т.д.)
gen.cheat at schoolмошенничать в школе (at one's lessons, in one's lessons, at one's examinations, in one's examinations, etc., и т.д.)
sport.cheat bench pressчитинговый жим лёжа
gen.cheat smb. by one's appearanceобманывать кого-л. своим внешним видом (by false pretences, etc., и т.д.)
inf.cheat chainсписывать (об учениках в школе и тд Grebelnikov)
inf.cheat chainскатывать (об учениках в школе и тд Grebelnikov)
comp.games.cheat codeотладочный код (calimero)
comp.games.cheat codeчит (calimero)
comp.games.cheat codeчит-код (calimero)
sport.cheat day"выходной" день (напр., система питания современного бодибилдера охватывает 6 дней строгого соблюдения расписания питания, на 7-й день он может позволить себе съесть что хочет bigmaxus)
sport.cheat day"свободный день" (bigmaxus)
gen.cheat dayразгрузочный день (emmochka7186)
gen.cheat deathчудом избежать смерти
gen.cheat deathобмануть смерть (A British soldier serving in Afghanistan has told how he cheated death when a sniper’s bullet passed through his back, neck and helmet – but miraculously avoided all his vital organs. 4uzhoj)
fig.of.sp.cheat every chance you getшаманить, используйте любую возможность пошаманить (evermore)
fig.of.sp.cheat every chance you getшаманить (evermore)
Makarov.cheat one's fatigueотвлечься от своего утомления
biol.cheat grassкостёр кровельный (Bromus tectorum)
gen.cheat inмошенничать (Просто надо запомнить, что это слово употребляется с таким предлогом Krokokokok)
gen.cheat inмошенник (Krokokokok)
ed.cheat in an examмухлевать на экзамене (Andrey Truhachev)
ed.cheat in an examловчить на экзамене (Andrey Truhachev)
ed.cheat in an examжульничать на экзамене (Andrey Truhachev)
gen.cheat in commerceнечестно вести дела
gen.cheat in electionsфальсифицировать выборы (Taras)
O&Gcheat in examпользоваться шпаргалкой на экзамене (icterubal)
gen.cheat in examinationsпользоваться шпаргалками подсказками и т. п. на экзаменах
Gruzovik, inf.cheat in measuringумерить (pf of умеривать)
inf.cheat in measuringобмериваться
inf.cheat in measuringобмерить
inf.cheat in measuringобмеривать
Gruzovik, inf.cheat in measuringумеривать (impf of умерить)
Gruzovik, inf.cheat in measuringобмеривать (impf of обмерить)
inf.cheat in measuringобмериться
inf.cheat in measuringумериваться
gambl.cheat in playмошенничать в игре (Andrey Truhachev)
gambl.cheat in playжульничать в игре (Andrey Truhachev)
gen.cheat in playмошенничать в игре (at cards, in a contest, etc., и т.д.)
gen.cheat in weighingобвешиваться
gen.cheat in weighingобвешивать
Gruzovikcheat in weighingобвешивать
gen.cheat in weighingобвеситься
Gruzovikcheat in weighingобвесить (pf of обвешивать)
gen.cheat smb. into coming backобманным путём заставить кого-л. вернуться (into giving his consent to the plan, into paying the money, etc., и т.д.)
Makarov.cheat someone into doing somethingобманным путём заставить кого-либо сделать (что-либо)
gen.cheat smb. into marriageобманным путём заставить кого-л. жениться (into the affair, into the belief that..., etc., и т.д.)
sport.cheat mealчит мил (плановое нарушение диеты Stop)
gen.cheat mealпраздник живота (Konstantin Mikhailoff)
reptil.Cheat Mountain salamanderвиргинская саламандра (Plethodon nettingi)
school.sl.cheat noteшпора (разг. от "шпаргалка" тж. cheat sheet 'More)
school.sl.cheat noteшпаргалка (тж cheat sheet 'More)
Makarov.cheat something ofвыманить что-либо у (someone – кого-либо)
Makarov.cheat something ofвыудить что-либо у (someone – кого-либо)
gen.cheat ofобсчитывать на
Makarov.cheat something of outвыудить что-либо у (someone – кого-либо)
inf.cheat offсписывать (контрольную работу и т.п. / a test, etc. denghu)
amer.cheat off of smb.списывать (Could I cheat off of you? – Дашь списать? Taras)
gen.cheat onизменить (в межполовых отношениях Баян)
gen.cheat onизменять (напр., ... me with ... – ... мне с ... (кем-либо) Yokky)
gen.cheat onвести себя нечестно (to cheat on somebody – вести себя нечесто по отношению к кому-либо)
Makarov.cheat onвести себя нечестно по отношению (к кому-либо)
inf.cheat onгульнуть налево (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onходить на сторону (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onходить налево (someone Andrey Truhachev)
econ.cheat onотклониться (от (цены) молчаливого сговора A.Rezvov)
inf.cheat onбегать налево (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onзавести любовную интригу на стороне (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onсовершать адюльтер (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onпойти на сторону (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onзавести роман на стороне (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onпроявить супружескую неверность (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onпроявлять супружескую неверность (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onкрутить роман на стороне (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onзаводить роман на стороне (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onгулять налево (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onгулять (от супруга; someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onзаниматься адюльтером (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onсовершить адюльтер (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onзавести интрижку на стороне (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onбегать по мужикам (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onбегать по бабам (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onбегать на сторону (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onводить шашни на стороне (someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onизменять (супругу; someone Andrey Truhachev)
inf.cheat onизменить (кому-либо; someone Andrey Truhachev)
Makarov.cheat onвести себя нечестно по отношению к (someone – кому-либо)
econ.cheat onне соблюдать (о договоренностях A.Rezvov)
econ.cheat onне платить (о налогах A.Rezvov)
Makarov.cheat onизменять (супругу)
media.cheat on a pactбыть нечестным в отношении договора (bigmaxus)
media.cheat on accordнарушать соглашение (bigmaxus)
ed.cheat on an examсписывать на экзамене (SirReal)
ed.cheat on an testсписывать на контрольной (SirReal)
gen.cheat on taxesнедоплачивать налоги (A.Rezvov)
Makarov.cheat on testвести себя нечестно в вопросе испытаний
Makarov.cheat on the agreementнарушать соглашение
gen.cheat on the bossобманывать начальника (ART Vancouver)
gen.cheat on the husbandизменять мужу (ART Vancouver)
gen.cheat someone on the weightsобвешивать (No butcher dared twice to try to cheat my mother on the weights. ART Vancouver)
gen.cheat on your wife/husbandразвлечься на стороне (ART Vancouver)
gen.cheat on your wife/husbandналево (ходить налево Tanya Gesse)
gen.cheat one into a belief of a thingввести в обман
gen.cheat one into a belief of a thingложно уверять в (чём-л.)
gen.cheat someone out of somethingобманом лишать (кого-либо, чего-либо TarasZ)
Makarov.cheat out ofвыманивать (получать обманом, хитростью)
gen.cheat sb. out ofвыманить (sth, у кого-л., что-л.)
gen.cheat sb. out ofлишить кого-л., чего-л. обманным путём (sth)
Makarov.cheat something out ofвыудить что-либо у (someone – кого-либо)
Makarov.cheat something out ofвыманить что-либо у (someone – кого-либо)
Gruzovikcheat out ofзахалтыривать (impf of захалтырить)
gen.cheat someone out of somethingобманом лишить (кого-либо, чего-либо; She claimed that her cousin had cheated her out of her inheritance. – Она утверждала, что её двоюродный брат обманом лишил её её наследства. TarasZ)
Makarov.cheat out ofвыманить (получить обманом, хитростью)
inf.cheat out ofвыманивать (with y)
Makarov.cheat someone out of somethingобманом лишить (чего-либо; кого-либо)
Gruzovikcheat out ofзахалтырить (pf of захалтыривать)
gen.cheat someone out of her rightful shareобделять
gen.cheat someone out of her rightful shareобделить
gen.cheat smb. out of his moneyхитростью выманить у кого-л. деньги (out of one's property, etc., и т.д.)
Makarov.cheat someone out of his moneyобманом выманить деньги у (кого-либо)
gen.cheat out of his moneyобманом выманить деньги (у кого-либо)
gen.cheat someone out of his rightful shareобделять
gen.cheat someone out of his rightful shareобделить
gen.cheat out of one's moneyобманом лишить денег (The producer is accused of cheating two actors out of royalties. ART Vancouver)
gen.cheat smb. out of ten francsнадуть кого-л. на десять франков
gen.cheat smb. out of ten francsобмануть кого-л. на десять франков
gen.cheat peopleнадувать людей (customers, one's partners, etc., и т.д.)
gen.cheat peopleобманывать людей (customers, one's partners, etc., и т.д.)
gen.cheat-proofпротивообманный
adv.cheat-proof deviceпротивообманное устройство
Gruzovik, inf.cheat'sарапский
gen.cheat sheetпамятка (краткая запись, сделанная для памяти)
gen.cheat sheetочень компактная пользовательская инструкция
idiom.cheat sheetярлык (Interex)
idiom.cheat sheetпамятка (If you have trouble remembering all the trigonometric identities, the book has a cheat sheet in back that lists them. Interex)
school.sl.cheat sheetшпора (when cheating in exams denghu)
school.sl.cheat sheetшпаргалка (a piece of paper with information written on it that will aid the person when taking a test. Usually cheat sheets or notes are used to help a student cheat on a test)
gen.cheat sheetбомба (М. Берди Alexander Demidov)
media.cheat shotсъёмка камерой при удалении одного исполнителя от другого
cinemacheat shotкомбинированный кадр
cinemacheat-shotплан, снимаемый на "обманном" фоне, имитирующем (что-л.)
media.cheat shotсъёмка, при которой передаваемый вид отличается от фактического в части, где включается субъект (напр., актёр может быть показан стреляющим стрелой, попадающей в цель, в действительности сцена состоит из двух отдельных съёмок, соединённых вместе, а зритель кинофильма будет считать, что попадание в цель является результатом выстрела стрелой)
media.cheat shotсъёмка при небольшом перемещении исполнителей, что позволяет не строить больших декораций
gen.cheat shotкадр, снятый способом трюковой съёмки
gen.cheat s.o. out of his rightful shareобделить (Anglophile)
gen.cheat s.o. out of his rightful shareобделять (Anglophile)
gen.cheat someone of his lawful shareобделить
gen.cheat someone of his lawful shareобделиваться
gen.cheat someone of his lawful shareобделять
gen.cheat someone of his lawful shareобделяться
gen.cheat someone of his lawful shareобделивать
Gruzovikcheat someone of his/her lawful shareобделять (impf of обделить)
Gruzovikcheat someone of his/her lawful shareобделить (pf of обделять)
Gruzovikcheat someone of his/her lawful shareобделивать (= обделять)
gen.cheat the customsпровезти недозволенные вещи
gen.cheat the customsпровезти недозволенные товары
gen.cheat the customsобмануть таможенников
gen.cheat the customsобойти таможенников
gen.cheat the eyeобмануть зрение
gen.cheat the gallowsумереть своей смертью (о преступнике)
gen.cheat the gallowsуйти от виселицы
gen.cheat the gallowsизбежать виселицы
gen.cheat the journeyубивать дорожную скуку
gen.cheat the journeyкоротать время в пути
media.cheat the lookметод позиционирования камеры таким образом, что при воспроизведении сцены будут наблюдаться отклонения от реальности
media.cheat the lookвыбор позиции исполнителей относительно других исполнителей и объектов для улучшения перспективы в снимаемой сцене
media.cheat the lookперемещение одного исполнителя от другого с целью оптимизации угла съёмки камерой
billiar.cheat the pocketделать себе подставку
gen.cheat timeкоротать время
gen.cheat one's way to somethingполучить обманным путём (professional crooks cheat their way to the jackpot Гевар)
fin.cheated investorобманутый инвестор (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
fin.cheated investorобманутый вкладчик (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
gen.cheated ofлишить кого-либо чего-либо обманом (Tanya Gesse)
lawcheating at playшулерство
lawcheating in accountsобсчёт
proverbcheats never prosperнечестно живёшь – себя подведёшь
proverbcheats never prosperхлеб-соль ешь, а правду режь
proverbCheats never prosperОбманом не разбогатеешь (Arky)
proverbcheats never prosperлучше быть бедняком, чем разбогатеть со грехом
patents.commit cheatsсовершать обманные действия
chess.term.computer cheatшулер, пользующийся подсказкой компьютера
rhetor.crooks and cheatsжулики и плуты (Alex_Odeychuk)
gen.don't cheat!не жульничай!
Makarov.don't try to cheat on your income tax, you'll never get away with itне пытайся надуть налоговую инспекцию, всё равно не получится
Makarov.don't try to cheat on your income tax, you'll never get by with itне пытайся мошенничать с налогами, всё равно у тебя ничего не выйдет
Gruzovik, inf.downright cheatформенный плут
sport.drug cheatобман с использованием запрещённых стимуляторов (ramix)
school.sl.exam cheat noteшпаргалка (Андатра)
slangget cheatedоказаться обманутым (Andrey Truhachev)
slangget cheatedбыть обманутым (Andrey Truhachev)
slangget cheatedподвергаться обману (Andrey Truhachev)
slangget cheatedподвергнуться надувательству (Andrey Truhachev)
slangget cheatedподвергнуться обману (Andrey Truhachev)
slangget cheatedстать жертвой надувательства (Andrey Truhachev)
slangget cheatedстать жертвой мошенничества (Andrey Truhachev)
slangget cheatedстать жертвой обмана (Andrey Truhachev)
gen.he cheated her out of all her moneyон выманил у неё все деньги
gen.he is not going to cheat meменя он не проведёт
gen.he often cheats at cardsон часто жульничает, когда играет в карты
gen.his wife cheats on himжена его обманывает
gen.I feel very badly cheatedя чувствую, что меня одурачили
inf.if my eyes don't cheat meесли мои глаза меня не обманывают (Soulbringer)
Makarov.Jim said that his brother had cheated at cardsДжим сказал, что его брат карточный шулер
Makarov.keep a cheat sheet or try to use the same name and password for all sitesсохраняйте записи для памяти или старайтесь использовать одни и те же имена и пароли на всех сайтах
gen.no one can cheat Deathсмерть не проведёшь
gen.one cannot cheat fateсудьбу не обманешь (Taras)
chess.term.postal cheatшулер-"переписочник"
obs.put a cheat on smb.надуть кого-либо (Bobrovska)
obs.put a cheat on smb.обмануть (Bobrovska)
gen.put a cheat upon oneпровести (кого-л.)
gen.put a cheat upon oneнадуть (кого-л.)
gen.put a cheat upon oneплут
gen.put a cheat upon oneобманщик
Makarov.some drivers cheat in the race by hopping up their enginesнекоторые гонщики поступают нечестно и переделывают двигатели
Makarov.some drivers cheat in the race by hopping up their enginesнекоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигатели
rhetor.tax cheatуклонение от уплаты налогов (Alex_Odeychuk)
media.tax cheatналоговое мошенничество (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.that's a cheat!это мошенничество! (Andrey Truhachev)
gen.that's a cheat!это надувательство! (Andrey Truhachev)
gen.that's a cheat!это жульничество! (Andrey Truhachev)
gen.that's a cheat!это обман! (Andrey Truhachev)
proverbthe only way to live a little is to cheat a littleхочешь жить – умей вертеться (Well, as the Italians say, the only way to live a little is to cheat a little Taras)
Makarov.they connived with each other to cheat herони договорились, что вместе обманут её
gen.topping cheatвиселица
econ.union of cheated investorsсоюз обманутых вкладчиков (bigmaxus)
gen.we were on our honor not to cheat at the examмы дали честное слово не списывать на экзамене
gen.we were on our honour not to cheat at the examмы дали честное слово не списывать на экзамене
Makarov.Web Search Cheat Sheetпамятка для Поиска в Internet