DictionaryForumContacts

   English
Terms containing certify of | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
econ.certify authenticity of checkзасвидетельствовать подлинность чека
lawcertify copies of documentsзасвидетельствовать копии документов
Makarov.certify someone of somethingзаверить кого-либо в (чём-либо)
gen.certify ofзаверить кого-либо в (чем-либо)
econ.certify the accuracy of translationудостоверять правильность перевода
gen.certify the authenticity of the signatureудостоверять подлинность подписи (Apostille. This term has been defined in Article 2 of the Hague Convention of October 5th, 1961 as " the formality by which the diplomatic or consular agents of the country in which a document is to be produced certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears. " tlumach)
busin.certify the authenticity of the signature belowудостоверять подлинность предстоящей подписи (elena.kazan)
gen.certify the genuineness of a signature and/or stamp appearing thereonудостоверять подлинность подписи и / или печати на нём (Пример: Legalisation does not certify the authenticity of a document but it certifies the genuineness of a signature and/or stamp appearing thereon. (Перевод: Легализация удостоверяет не аутентичность документа, а подлинность подписи и/или печати на нём.))
notar.certify the genuineness of the signature ofсвидетельствовать подлинность подписи (Johnny Bravo)
lawcertify the genuineness of the signature ofудостоверять подлинность подписи (из текста удостоверительной надписи нотариуса (Великобр.) Leonid Dzhepko)
Gruzovikcertify the presence or absence ofактировать
gen.certify the proof ofудостоверенность подлинность (mascot)
gen.certify the signature ofподтверждать подлинность подписи (someone – кого-либо Johnny Bravo)
dipl.certify to the accuracy of the translationудостоверить правильность перевода (официального документа)
formalcertify to the authenticity of the signatureудостоверить подлинность подписи (ART Vancouver)
gen.document which certifies the identity of a citizenдокумент, удостоверяющий личность гражданина (ABelonogov)
gen.examined with original of which we certify this to be a true copyсвидетельствуем верность настоящей копии подлиннику документа
lawI certify that this is a true and complete copy of the originalя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
lawI certify that this is a true copy of the original documentя свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (I certify that this is a true copy of the original  document.  wikipedia.org Elina Semykina)
gen.I certify that this translation is accurate to the best of my knowledgeперевод верен (4uzhoj)
gen.I certify this to be a true and accurate copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I certify this to be a true copy and correct copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
notar.I certify this to be a true copy of the original documentя свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (соответствует официальной формулировке для РФ ("Верность копии документа") ART Vancouver)
notar.I certify this to be a true of the originalя свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
lawI certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct.Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной. (Nastena77)
gen.I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct.Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными (zhvir)
lawI certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correctя удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo)
notar.I do hereby certify that this is a true and complete copy of the original documentсвидетельствую верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
notar.I further certify that the issue of this certificate has not been forbidden by any person authorised to forbid the issue thereof and no impediment to the proposed marriage has been shown to me to existя также подтверждаю, что выдача этого свидетельства не была запрещена каким-либо лицом, уполномоченным запрещать выдачу такового, и что передо мной не предстало каких-либо препятствий для заключение предполагаемого брачного союза (Johnny Bravo)
gen.I hereby certify that this is a true copy of the originalс оригиналом верно (надпись должностного лица компании на копии документа 4uzhoj)
formalI hereby certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver)
gen.I hereby certify that this is a true, correct and complete photocopy of the original documentсвидетельствую верность настоящей копии с подлинником документа (4uzhoj)
gen.I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correctдостоверность и полноту указанных сведений подтверждаю (4uzhoj)
gen.I hereby certify this document is a true copy of the originalя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I hereby certify this document to be a true cope of the original document as seen by meя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
busin.I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (andrew_egroups)
busin.I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenсим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу (WiseSnake)
busin.I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seenверно (WiseSnake)
notar.it does not certify the content of the document for which it was issuedАпостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo)
gen.possession of a document certifying a higher legal educationналичие документа о высшем юридическом образовании (ABelonogov)
notar.the purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stampнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документе
lawthis Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issuedнастоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
gen.this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the documentнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
notar.this Apostille does not certify the content of the document.Апостиль не подтверждает/удостоверяет подлинность/верность содержания документа (Johnny Bravo)
gen.this Apostille does not certify the content of the documentнастоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
notar.this Apostille does not certify the content of the document for which it was issuedАпостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo)
notar.this Apostille does not certify the content of the document for which it was issuedнастоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
notar.this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ, а также, при необходимости, печать или штамп на официальном документе
notar.this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears.настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи там, где это применимо и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на настоящем документе
notar.this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsэтот апостиль только удостоверяет соответствие подписи и дееспособность подписавшегося под официальным документом, а также, при необходимости, удостоверение печати или штампа, стоящего на официальном документе
gen.this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе
notar.this Apostille only certifies the signature, the capacity of the signer and the seal or stamp it bearsнастоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе
lawthis Apostille only certifies the signature, the capacity of the signer and the seal or stamp it bearsАпостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает должностное лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплён. (Olga_Tyn)
lawthis is to certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа (ART Vancouver)
notar.this is to certify the own hand signature ofнастоящим удостоверяется собственноручная подпись (Julchonok)
fish.farm.Understanding on the fulfilment of obligations by the registered investors and their certifying StatesДоговорённость о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их
lawwhen properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bearsЗаполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ (Johnny Bravo)