English | Russian |
American Institute of Certified Public Accountants | Американский институт дипломированных присяжных бухгалтеров (AICPA) |
Association of Certified Fraud Examiners | Ассоциация сертифицированных специалистов по расследованию хищений (взято из документа российского отделения ACFE H-Jack) |
Association of Chartered Certified Accountants | Ассоциация присяжных сертифицированных бухгалтеров (ACCA 13.05) |
bank certified cheque | чек, удостоверенный банком |
certified accountant | дипломированный бухгалтер |
certified accountant | присяжный бухгалтер |
certified by medical establishment | заверенный медицинским учреждением |
certified by notary | заверенный нотариально |
certified cheque | чек клиента, гарантированный его банком |
certified copy | простая заверенная копия (Alexander Matytsin) |
certified employee benefit specialist | дипломированный специалист по дополнительным выплатам сотрудникам (ssn) |
Certified Fraud Examiner | сертифицированный эксперт по борьбе с мошенничеством (ssn) |
certified internal auditor | сертифицированный внутренний аудитор (ssn) |
certified partner | уполномоченный партнёр (Alexander Matytsin) |
certified partner | официальный партнёр (Alexander Matytsin) |
certified products | сертифицируемая продукция |
Certified Quality Auditor | сертифицированный аудитор систем менеджмента качества (Andrey Truhachev) |
certified signature | заверенная подпись |
Certified Technical Group | сертифицированная техническая группа (ssn) |
certified translation affidavit | официальное подтверждение заверенного перевода (Alexander Matytsin) |
certified translator | дипломированный переводчик |
certified true copy of the original | верная копия подлинного документа (Johnny Bravo) |
certify a cheque | заверять чек |
certify the authenticity of the signature below | удостоверять подлинность предстоящей подписи (elena.kazan) |
certify to | сертифицировать на соответствие требованиям (GOST Marking | Certification of all product types schmidt-export.com›gost-marking Products certified to Russian GOST standarts must be accompanied by an appropriate conformity marking. This is necessary to inform buyers of products or regulating authorities that the products are certified and thus meet the established quality standards. Several certification markings are currently used in Russia: the system of Moonranger) |
certifying commission | аттестационная комиссия |
exchange certified stocks | освидетельствованные товары |
I certify this to be a true copy | я удостоверяю, что эта копия верна |
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | сим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу (WiseSnake) |
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (andrew_egroups) |
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | верно (WiseSnake) |
it is hereby certified that | настоящим подтверждается, что |
it is hereby certified that | сим удостоверяется, что (WiseSnake) |
notarially certified transaction | нотариально удостоверенная сделка (yevsey) |
the contractor shall forthwith forward to the engineer a duly certified copy of | подрядчик обязуется незамедлительно направить инженеру должным образом сертифицированную копию |
this document is issued to certify that | настоящим подтверждается, что |
this is to certify that | выдано в том, что (4uzhoj) |
...to certify that | в том, что (WiseSnake) |
under notarially certified transaction | по нотариально удостоверенному договору (yevsey) |
we hereby certify that | настоящим подтверждаем, что |