Subject | English | Russian |
math. | abruptly cease | резко прекращаться |
Makarov. | accept cease-fire | согласиться на прекращение огня |
Makarov. | accept cease-fire | договориться о прекращении огня |
mil. | achieve a cease-fire | добиться прекращения огня |
Makarov. | achieve cease-fire | достичь прекращения огня |
tech. | after when a pulse ceases | после прохождения импульса |
Makarov. | agree to cease-fire | согласиться на прекращение огня |
NATO | Agreed Cease-Fire Line | согласованная линия прекращения огня |
mil. | Agreed Cease-Fire Line | согласованная линия прекращения огня (ACFL) |
Makarov. | agreement on cease-fire | соглашение о прекращении огня |
Makarov. | aid ceases | помощь прекращается |
Makarov. | announce cease-fire | объявить о прекращении огня |
Makarov. | announcement of cease-fire | объявление о прекращении огня |
gen. | arrange a cease-fire | договориться о прекращении огня |
Makarov. | arrange cease-fire | договориться о прекращении огня |
Makarov. | Austria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policy | Австрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политике |
gen. | break a cease-fire | нарушить условия договора о прекращении огня |
Makarov. | break cease-fire | нарушить соглашение о прекращении огня |
gen. | break the cease-fire | нарушать прекращение огня (quierida) |
mil. | breakdown of the cease-fire | нарушение перемирия (Andrey Truhachev) |
mil. | breaking of the cease-fire | нарушение перемирия (Andrey Truhachev) |
dipl. | bring about a cease | добиться прекращения огня |
Makarov. | broker cease-fire offer | выступать в качестве посредника с предложением о прекращении огня |
Makarov. | call for cease-fire | призывать к прекращению огня |
Makarov. | cause oscillation to cease | срывать колебания |
Makarov. | cause oscillations to cease | срывать колебания |
progr. | cause the preconditions to cease to hold | вызывать нарушение предусловий (ssn) |
Makarov. | cease a bloodshed | прекратить кровопролитие |
Makarov. | cease abruptly | внезапно прекращаться |
gen. | cease activities | прекратить деятельность ("Dear compatriots, fellow citizens, as a result of the newly formed situation, creation of the Commonwealth of Independent States, I cease my activities in the post of the U.S.S.R. president." "I Cease My Activities", Mikhail S. Gorbachev's resignation speech broadcast on national television Wednesday night, as translated by The Associated Press. Alexander Demidov) |
law | cease and desist | прекратить продолжение противоправных действий |
Makarov. | cease and desist | прекратить действия (команда) |
mil. | cease and desist | прекратить действие (команда) |
mil. | cease and desist! | прекратить действия! (команда) |
gen. | cease and desist | прекратить нарушение (A cease and desist is an order or request to halt an activity (cease) and not to take it up again later (desist) or else face legal action. The recipient of the cease-and-desist may be an individual or an organization. WK. In determining whether to grant the request for a cease and desist order, the Chief Counsel shall consider the specific facts shown in the signed, sworn ... | Cease & Desist Letters to stop foreclosure. This is a demand for a cease and desist of foreclosure proceedings because you are violating the state statute. See attached evidence from the Fannie Mae ...) |
law, copyr. | cease and desist letter | претензия (письменная, по поводу нарушения исключительного права на товарный знак и осуществления недобросовестной конкуренции: Журнал "Мосты" 1(41) 2014) |
law | cease and desist letter | предупреждение о возможных санкциях (на незаконные действия; a warning that if illegal behavior does not stop there could be further penalties Val_Ships) |
law | cease and desist letter | письменное предупреждение о нарушении прав интеллектуальной собственности (Incognita) |
busin. | cease and desist letter | письмо-предупреждение (направленное на прекращение незаконного использования объекта интеллектуальной собственности, напр., товарного знака TermCommittee) |
busin. | cease and desist order | прекратить и воздерживаться впредь |
O&G, sakh. | cease and desist order | запрещение |
busin. | cease and desist order | приказ о запрещении продолжения противоправного действия |
unions. | cease-and-desist | прекратить и воздерживаться впредь (Кунделев) |
gen. | cease-and-desist authority | право уведомления о прекращении действия (This Article discusses the permanent cease-and-desist authority of the SEC, using as its point of departure the issue of whether the SEC must find that a person ... Alexander Demidov) |
gen. | cease-and-desist notice | требование прекратить (Alexander Demidov) |
law | cease-and-desist on the use of | запрет использования (Central District of California, seeking $45 million in damages and a permanent injunction ordering a cease-and-desist on the use of their alleged trademarks, ... Alexander Demidov) |
gen. | cease-and-desist on the use of | запрет на использование (Robert McCrum of the The Guardian recently called for a cease and desist on the use of subtitles in books. Alexander Demidov) |
bank. | cease-and-desist order | приказ о прекращении и невозобновлении (Yeldar Azanbayev) |
bank. | cease-and-desist order | запретительное предписание (Yeldar Azanbayev) |
econ., amer. | cease-and-desist order | приказ контрольного органа федерального банка прекратить незаконную или ошибочную банковскую деятельность |
adv. | cease-and-desist order | распоряжение о прекращении и невозобновлении неправомочных действий |
law | cease-and-desist order | приказ о запрещении продолжения противоправного действия (органа административной юстиции) |
law | cease-and-desist order | приказ органа административной юстиции о запрещении продолжения противоправного действия |
law | cease-and-desist order | приказ о запрещении продолжения противоправных действий (Alex_Odeychuk) |
formal | cease-and-desist order | приказ о прекращении противоправных действий (ART Vancouver) |
busin. | cease-and-desist order | приказ прекратить и впредь воздержаться (Пахно Е.А.) |
adv. | cease-and-desist order | распоряжение о прекращении и невозобновлении действий |
econ. | cease-and-desist orders | юридические предписания, требующие прекратить и не допускать впредь незаконные действия (в практике осуществления антитрестовского законодательства в США) |
law | cease-and-desist proceeding | административное производство в целях запрещения продолжения противоправной деятельности (Alex_Odeychuk) |
gen. | cease and/or desist from | пресечь и / или прекратить (excess of $20,000, (iii) ordered any such person or entity to cease and/or desist from engaging in a particular act or practice, or (iv) taken any ...) |
gen. | cease being angry | сменить гнев на милость |
Gruzovik, inf. | cease being in love with | разлюбиться (pf of разлюбляться) |
Gruzovik, inf. | cease being in love with | разлюбляться |
inf. | cease being in love | разлюбляться (with) |
inf. | cease being in love | разлюбиться (with) |
agric. | cease blossoming | отцветать |
agric. | cease blossoming | заканчивать цветение |
biol. | cease blossoming | отцвести |
Makarov. | cease breathing | прекращать дыхание |
dipl. | cease broke down | соглашение о прекращении огня было нарушено |
Gruzovik | cease caring about | отложить попечение о ком-нибудь (someone) |
gen. | cease caring about | отложить попечение (someone); о ком-либо) |
mar.law | cease clause | оговорка о прекращении ответственности (фрахтователя) |
law | cease clause | оговорка о прекращении ответственности фрахтователя (в чартере) |
nautic. | cease clause | оговорка о прекращении ответственности |
Gruzovik, fig. | cease corresponding | замолчать (pf of замалчивать) |
Gruzovik, inf. | cease crashing | отгрохотать |
inf. | cease crashing | отгрохотать |
law | cease criminal proceedings | закрыть уголовное производство (Alex_Odeychuk) |
law | cease criminal proceedings | закрыть уголовное дело (4uzhoj) |
Gruzovik | cease drumming | отбарабанить (pf of отбарабанивать) |
Makarov. | cease one's efforts | отказаться от попыток |
gen. | cease efforts | отказаться от попыток |
gen. | cease fermenting | перебродиться |
Gruzovik | cease fermenting | перебродить |
avia. | cease fire | прекращение огня |
mil. | cease fire | прекратить огонь! |
mil. | cease fire | прекращать огонь |
mil., artil. | cease fire | "прекратить огонь!" (команда) |
mil. | cease fire | отбой! (команда) |
weap. | cease fire | "прекратить огонь!" (команда) |
mil. | cease fire | прекращение боевых действий |
dipl. | cease-fire | прекращение военных действий |
gen. | cease fire | прекратить стрельбу |
dipl. | cease-fire | режим тишины (Andrey Truhachev) |
mil. | cease fire! | отбой! (команда) |
nautic. | cease fire | прекращать стрельбу |
context. | cease-fire | перемирие |
Makarov. | cease fire | прекратить огонь |
gen. | cease-fire | прекращение огня (напр., по предварительной договорённости) |
gen. | cease-fire accord | соглашение о прекращении огня |
mil. | cease-fire agreement | соглашение о прекращении огня |
gen. | cease-fire appeal | призыв к прекращению огня |
law | cease-fire arrangement | договорённость о прекращении огня |
gen. | cease-fire breaks down | соглашение о прекращении огня нарушается |
gen. | cease-fire comes into effect | соглашение о прекращении огня вступает в силу |
gen. | cease-fire deadline | предельный срок прекращения огня |
gen. | cease-fire deal | соглашение по прекращению огня |
gen. | cease-fire holds | соглашение о прекращении огня действует |
gen. | cease-fire initiative | инициатива по прекращению огня |
gen. | cease-fire lasts | прекращение огня соблюдается |
gen. | cease-fire lasts | прекращение огня продолжается |
mil. | cease-fire line | линия прекращения огня |
mil. | cease-fire line | рубеж прекращения огня |
gen. | cease-fire negotiation | переговоры по прекращению огня |
mil. | cease-fire negotiations | переговоры о прекращении огня (Andrey Truhachev) |
gen. | cease-fire offer | предложение о прекращении огня |
mil., arm.veh. | cease fire order | приказ о прекращении огня |
Gruzovik, mil. | cease-fire order | приказ о прекращении огня |
gen. | cease-fire order | приказ о прекращений огня |
gen. | cease-fire plan | план соглашения о прекращении огня |
gen. | cease-fire plan | план прекращения огня |
gen. | cease-fire proposal | предложение о прекращении огня |
mil., arm.veh. | cease fire signal | отбой |
gen. | cease-fire takes effect | соглашение о прекращении огня вступает в силу |
gen. | cease-fire talks | переговоры по прекращению огня |
mil. | cease-fire talks | переговоры о прекращении огня (Andrey Truhachev) |
gen. | cease-fire talks | переговоры о прекращении огня |
gen. | cease-fire terms | условия прекращения огня |
NATO | cease-fire violation | нарушение соглашения о прекращении огня (Yeldar Azanbayev) |
NATO | cease-fire violation | договорённости о прекращении огня (Yeldar Azanbayev) |
NATO | cease-fire violation | нарушение перемирия (Yeldar Azanbayev) |
gen. | cease-fire zone | зона прекращения огня |
mil., arm.veh. | cease firing! | прекратить огонь! (команда) |
Gruzovik, mil. | cease firing | прекращать огонь |
mil. | cease firing! | прекратить огонь! |
Gruzovik | cease flowering | доцвести (pf of доцветать) |
Gruzovik | cease flowering | доцветать (impf of доцвести) |
psycholing. | cease from indoctrinating | прекратить идеологическую обработку (Alex_Odeychuk) |
gen. | cease from work | прекратить работу |
obs., inf. | cease hostilities | смиряться |
polit. | cease hostilities | прекратить проявление военных действий (mikhailbushin) |
Gruzovik, obs. | cease hostilities | смиряться (impf of смириться) |
Gruzovik, obs. | cease hostilities | смириться (pf of смиряться) |
notar. | cease hostilities | прекратить военные действия |
notar. | cease hostilities | прекращать военные действия |
obs., inf. | cease hostilities | смириться |
mil. | cease hostility | прекратить боевые действия (например: he gave the order for boats to cease hostility nosorog) |
dipl. | cease immigration | приостановить иммиграцию |
media. | cease immigration | приостанавливать иммиграцию (bigmaxus) |
Gruzovik, inf. | cease jumping | отпрыгать |
Gruzovik, inf. | cease liking | разонравиться |
psychol. | cease listening | прекращать слушать (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | cease living together | разъезжаться (impf of разъехаться) |
gen. | cease living together | разъехаться |
Gruzovik | cease living together | разъехаться (pf of разъезжаться) |
gen. | cease living together | разъезжаться |
econ. | cease manufacture | прекращать производство |
gen. | cease mourning | снимать траур |
econ. | cease operations | прекращать работу |
busin. | cease operations | прекратить деятельность (Alex_Odeychuk) |
econ. | cease or cut back business operations | прекращать или сворачивать бизнес (in ... – в ... (такой-то стране); англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cease or cut back business operations | прекращать или сворачивать бизнес |
bank. | cease order | приказ о приостановке платежей |
gen. | cease payment | прекратить платежи |
fin. | cease payment | обанкротиться |
gen. | cease payment | прекращать платежи |
econ. | cease payments | прекращать платежи |
gen. | cease payments | обанкротиться |
gen. | cease production | прекращать производство (bookworm) |
publish. | cease publication | прекращать издание (I. Havkin) |
mil. | Cease resisting! | Прекратить сопротивление! Прекратите сопротивление! (nastja_s) |
Gruzovik | cease resounding | отзвучать |
Gruzovik, cleric. | cease ringing for church | отблаговестить (pf of благовестить) |
inf. | cease roaring | отгрохотать |
Gruzovik, inf. | cease roaring | отгрохотать |
inf. | cease roaring | отгрохать |
Gruzovik, inf. | cease rolling | отгрохотать |
inf. | cease rolling | отгрохотать |
Gruzovik, inf. | cease rumbling | отгрохать |
Gruzovik, inf. | cease running | отбегать (отбе́гать) |
Gruzovik, fig. | cease shining | отсветить |
Gruzovik | cease singing | замолкнуть (pf of замолкать) |
Gruzovik | cease singing | замолкать (impf of замолкнуть) |
Gruzovik, inf. | cease sneezing | вычихнуться (= вычихаться) |
Gruzovik, inf. | cease sneezing | вычихиваться (impf of вычихаться) |
Gruzovik, inf. | cease sneezing | вычихаться (pf of вычихиваться) |
Gruzovik | cease speaking | замолкать (impf of замолкнуть) |
Gruzovik | cease speaking | замолкнуть (pf of замолкать) |
gen. | cease speaking | внезапно замолчать |
Makarov. | cease talking | прекратить разговор |
gen. | cease talking | замолчать |
slang | cease that! | харе (Супру) |
inf. | cease that! | перестань! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | заканчивай! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | прекрати! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | кончай! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | прекращай! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | хватит! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | уймись! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | угомонись! (Andrey Truhachev) |
inf. | cease that! | хорош! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | cease the base | демонтировать базу |
gen. | cease the components of the programme | прекратить работу по этим направлениям программы |
gen. | cease the components of the programme | исключить из программы эти компоненты |
patents. | cease the further use | прекращать дальнейшее использование |
inf. | cease thundering | отгрохать |
law | cease to apply | терять силу (sankozh) |
gen. | cease to be | уничтожиться |
Makarov. | cease to be | прекратить существование |
Makarov. | cease to be | исчезнуть |
gen. | cease to be | утрачивать статус (Lavrov) |
gen. | cease to be | не стало |
law | cease to be a member | выходить из состава участников (sankozh) |
Makarov. | cease to be a party to a treaty | отказаться исполнять договор |
Makarov. | cease to be a party to a treaty | отказаться выполнять обязательства договора |
gen. | cease to be a party to a treaty | отказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор (перестать участвовать в договоре lulic) |
Gruzovik, inf. | cease to be attractive to | разонравиться |
Makarov. | cease to be attractive | разонравиться |
gen. | cease to be attractive | разонравиться (to Anglophile) |
law | cease to be continuous | прекратиться (напр., о длящемся преступлении 4uzhoj) |
dipl. | cease to be effective | прекратить действие (о договоре, соглашении) |
busin. | cease to be effective | прекращать действие |
busin. | cease to be effective | терять силу |
Makarov. | cease to be effective | прекратить действие |
Makarov. | cease to be entitled | утрачивать право |
gen. | cease to be entitled | утрачивать право (If a Shareholder ceases to be entitled to appoint persons to the Board, such Shareholder must promptly cause the resignation of each of its appointed Directors... alex) |
tech. | cease to be in force | утрачивать силу |
Makarov. | cease to be in force | утратить силу |
dipl. | cease to be in force | утратить силу (о документе, договоре и т.п.) |
dipl. | cease to be in force | потерять силу (о документе, договоре и т.п.) |
Makarov. | cease to be in force | потерять силу (о документе, договоре и т. п.) |
law | cease to be in force and effect | утратить силу (Elina Semykina) |
media. | cease to be the kind of information narcotic | перестать быть информационным наркотиком (говоря о той или иной теме в выпусках новостей, которая ранее освещалась изо дня в день настолько активно, что целевая аудитория средства массовой информации перестала преставлять себе жизнь без новостей на упомянутую тему; Time Alex_Odeychuk) |
media. | cease to be "the kind of information narcotic" | перестать быть информационным наркотиков (говоря о той или иной теме в выпусках новостей, которая ранее освещалась изо дня в день настолько активно, что целевая аудитория перестала преставлять себе жизнь без новостей на упомянутую тему; журнале Time, США) |
math. | cease to be true | переставать быть справедливым |
busin. | cease to be under any contractual obligations | прекращать выполнение контрактных обязательств |
gen. | cease to be valid | аннулировать действие (у меня контекстуальный перевод. Пример: ...will cease the certificate to be valid – ...аннулирует действие свидетельства Johnny Bravo) |
gen. | cease to bloom | отцвести (Phyloneer) |
gen. | cease to bloom | отцветать (Phyloneer) |
gen. | cease to care | разлюблять (for) |
inf. | cease to care | разлюбливать (for) |
Gruzovik, inf. | cease to care for | разлюбливать (= разлюблять) |
Gruzovik | cease to care for | разлюбить (pf of разлюблять) |
gen. | cease to care | разлюбить (for) |
Gruzovik | cease to care for | разлюблять |
gen. | cease to exist | упраздняться |
gen. | cease to exist | отрицаться |
busin. | cease to exist | прекращать деятельность (Viacheslav Volkov) |
idiom. | cease to exist | приказать долго жить (Alex Lilo) |
math. | cease to exist | перестать существовать |
law | cease to exist | прекращаться (об обстоятельствах и т. п. Евгений Тамарченко) |
busin. | cease to exist | прекращать существование |
gen. | cease to exist | упраздниться |
gen. | cease to exist | прекратить существование (bigmaxus) |
Gruzovik | cease to exist | упраздниться (pf of упраздняться) |
gen. | cease to exist | переводиться (clck.ru dimock) |
Gruzovik | cease to exist | упраздняться (impf of упраздниться) |
Gruzovik | cease to exist | отрицаться |
gen. | cease to exist | прекратить своё существование (Anglophile) |
busin., commer. | cease to exist commercially | стать непригодным для продажи (алешаBG) |
inf. | cease to exit | переводиться |
inf. | cease to exit | перевестись |
gen. | cease to function | стоять |
law | cease to have a casting vote | утратить право решающего голоса (Leonid Dzhepko) |
gen. | cease to have anything to do with | отступиться |
gen. | cease to have anything to do with | отступаться |
dipl. | cease to have effect | прекратить своё действие (о конвенции и т.п.) |
Makarov. | cease to have effect | прекратить своё действие (о конвенции и т. п.) |
math. | cease to have its conventional meaning | терять свой обычный смысл |
gen. | cease to have significance | отпасть |
gen. | cease to have significance | отпадать |
Makarov. | cease to like | разлюбить (что-либо) |
Gruzovik, dial. | cease to live as friends | разбрататься |
gen. | cease to love | разлюбить (ustug80) |
Makarov. | cease to love | разлюбить (кого-либо) |
Gruzovik, inf. | cease to love | разлюбливать (= разлюблять) |
Gruzovik | cease to love | разлюблять |
math. | cease to move | переставать двигаться |
math. | cease to obey Hooke's law | переставать подчиняться закону Гука |
math. | cease to obey Hook's law | переставать подчиняться закону Гука |
gen. | cease to operate | стоять |
math. | cease to operate | прекращать работу |
gen. | cease to operate | стаивать |
Makarov. | cease to operate automatically | прекращать работу автоматически |
gen. | cease to please | разонравиться (Anglophile) |
bank. | cease to repay interest | прекратить погашать проценты (Alex_Odeychuk) |
bank. | cease to repay loan tranches | прекратить погашать транши по кредиту (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | cease to roar | отгреметь |
gen. | cease to run | стоять |
gen. | cease to run | стаивать |
Gruzovik | cease to sound | отгреметь |
lit. | cease to speak in general terms and start to put things in motion | переходить к конкретике (Alex_Odeychuk) |
product. | cease to use | прекратить использование (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, inf. | cease to want | расхотеться |
gen. | cease to want | расхотеть (Anglophile) |
securit. | cease trade order | приказ о запрещении торговли ценными бумагами (издаётся государственным органом регулирования фондового рынка в отношении ценных бумаг того или иного эмитента либо в отношении тех или иных физических или юридических лиц, которым запрещается впредь участвовать в торговле ценными бумагами Alex_Odeychuk) |
Makarov. | cease trading | прекратить торговлю |
busin. | cease work | прекращать работу |
Makarov. | cease work | прекратить работу |
IT | ceased from | прекращённый |
telecom. | ceased from | прекращать (oleg.vigodsky) |
patents. | ceased patent | утративший силу патент |
adv. | ceased patent | патент, утративший силу за истечением срока действия |
polygr. | ceased publication | прекращённое издание |
math. | it ceases to be | перестаёт быть |
avia. | ceases to trade or passes a resolution for or is the subject of a winding-up order | прекращает предпринимательскую деятельность или имеет приказ о ликвидации компании (Your_Angel) |
gen. | complete cease-fire | полное прекращение огня (ssn) |
Makarov. | confine the talks to terms of a cease-fire | ограничивать переговоры условиями прекращения огня |
Makarov. | consider cease-fire | рассматривать вопрос о прекращении огня |
Makarov. | consider cease-fire | обсуждать вопрос о прекращении огня |
gen. | declare a cease-fire | объявить о прекращении огня |
Makarov. | declare cease-fire | объявлять о прекращении огня |
Makarov. | declare cease-fire | объявить о прекращении огня |
mil. | established cease-fire | установление режима прекращения огня |
Makarov. | gradually cease to be a problem without external intervention | проблема постепенно перестанет существовать без какого-либо постороннего вмешательства |
Makarov. | he called on rebel groups to respect a cease-fire | он призвал мятежников соблюдать договор о прекращении огня |
gen. | he ceased going there | он перестал туда ходить |
gen. | he never ceased to find fault with him | он без конца находил у него недостатки |
gen. | he never ceases to wish me well | он всегда доброжелательно относится ко мне |
gen. | heart ceased to beat | сердце оствновилось (TatEsp) |
Makarov. | his glory will never cease | его слава не умолкнет |
real.est., law | his possession ceases | он перестаёт владеть (алешаBG) |
Makarov. | honour a cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
gen. | honour a cease-fire | соблюдать договорённость о прекращении огня |
Makarov. | hope for cease-fire | надеяться на прекращение огня |
mil. | immediate cease-fire | немедленное прекращение огня (Andrey Truhachev) |
avia. | immediately cease and desist from its further use of the | незамедлительно прекратить дальнейшее использование (Your_Angel) |
formal | impose a cease-and-desist order | издать приказ о прекращении противоправных действий (ART Vancouver) |
Makarov. | impose cease-fire | дать приказ о прекращении огня |
gen. | it never ceases to amaze s.o. | чудеса в решете (Kydex) |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия |
gen. | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus) |
polit. | modalities of a cease-fire | технические детали соглашения о прекращении огня (дип. жарг. ssn) |
dipl. | negotiate a cease | вести переговоры о прекращении огня |
mil. | negotiate a cease-fire | вести переговоры о прекращении огня |
Makarov. | negotiate cease-fire | вести переговоры о прекращении огня |
mil. | negotiate for a cease-fire | вести переговоры о прекращении огня |
Makarov. | negotiate for cease-fire | вести переговоры о прекращении огня |
gen. | never cease to be amazed | не мочь надивиться |
gen. | never-ceasing | нескончаемый |
Makarov. | observe a cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
gen. | observe a cease-fire | соблюдать договорённость о прекращении огня |
Makarov. | observe cease-fire | соблюдать соглашение о прекращении огня |
O&G, casp. | operation cease | прекратить работу (крановые работы Yeldar Azanbayev) |
gen. | payments cease to be made | выплаты прекращаются (pelipejchenko) |
Makarov. | police a shaky cease-fire | следить за соблюдением неустойчивого соглашения о прекращении огня (с помощью войск ООН) |
progr. | preconditions to cease to hold | нарушение предусловий (ssn) |
Makarov. | present cease-fire | вносить предложение о прекращении огня |
Makarov. | press for cease-fire | требовать прекращения огня |
dipl. | protection may cease | предоставление защиты может быть прекращено |
Makarov. | provide for cease-fire | предусматривать прекращение огня |
gen. | rain cease | дождь прекратился (Пример, "The rain ceased and the sky cleared" – "Стих дождь и прояснилось небо". Ralana) |
Makarov. | rain has ceased | дождь перестал |
Makarov. | reach cease-fire | достигать соглашения о прекращении огня |
Makarov. | rescind cease-fire | отменить договор о прекращении огня |
Makarov. | rescind cease-fire | аннулировать договор о прекращении огня |
med. | respiration ceases | остановка дыхания |
Makarov. | rule out cease-fire | исключать прекращение огня |
mil. | secure a cease-fire | добиться прекращения огня |
dipl. | secure a cease-fire | добиться прекращение огня |
dipl. | secure a cease-fire | обеспечить прекращение огня |
mil. | secure a cease-fire | обеспечить прекращения огня |
Makarov. | seek cease-fire | добиваться прекращения огня |
gen. | shaky cease-fire | неустойчивое прекращение огня |
Makarov. | she ceased driving a car | она перестала водить машину |
Makarov. | she ceased driving a car | она бросила водить машину |
gen. | sign a cease-fire | подписать документ о прекращении огня |
gen. | sign a cease-fire | подписать договор о прекращении огня |
Makarov. | sign cease-fire | подписать соглашение о прекращении огня |
Makarov. | sign cease-fire | подписать документ о прекращении огня |
Makarov. | snow never ceased falling | снегопад не прекращался |
gen. | start of cease-fire | начало прекращения огня |
Makarov. | supervise cease-fire | наблюдать за соблюдением прекращения огня |
mil. | terms of cease-fire | условия прекращения огня |
gen. | the argument didn't cease for a long time | спор долго не замолкал |
Makarov. | the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist | лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет |
Makarov. | the cease-fire has been observed by both sides | прекращение огня соблюдается обеими сторонами |
Makarov. | the cease-fire has gone into effect | вступил в силу договор о прекращении огня |
Makarov. | the cease-fire has gone into effect | договор о прекращении огня вступил в силу |
gen. | the cease-fire has gone into effect | решение о прекращении огня вступило в силу |
Makarov. | the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточным средством для достижения цели силой захватить контроль над Индокитаем |
Makarov. | the cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force | прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
Makarov. | the factory may shut down if supplies cease | завод может остановиться, если прекратятся поставки |
gen. | the hammering on the door ceased | стук в дверь прекратился |
Makarov. | the heart ceases beating | сердце перестаёт биться |
math. | the law ceases to be true | закон перестаёт выполняться |
law | the Lender reserves the right to cease to be effective of the present Agreement unilaterally | Заимодатель оставляет за собой право в одностороннем порядке прекратить действие настоящего Соглашения |
gen. | the little bell ceased to tingle | колокольчик затих |
tech. | the motion of something ceases | движение прекращается |
progr. | the occurrence of the event may cause the preconditions to cease to hold and may cause other conditions, postconditions, to become true | Возникновение события может вызвать нарушение предусловий и может привести к выполнению других условий, постусловий |
gen. | the poor shall never cease out of the land | бедные никогда не выведутся на земле |
tech. | the pulse ceases | импульс заканчивается |
Makarov. | the rain has ceased | дождь перестал |
Makarov. | the snow never ceased falling | снегопад не прекращался |
Makarov. | the storm ceased and the sea calmed | море затихло после бури |
mil. | unilateral cease-fire declaration | односторонняя декларация о прекращении огня (Alex_Odeychuk) |
missil. | until the influence of guidance systems ceases | до момента, когда закончится воздействие управляющих сил (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | uphold cease-fire | поддерживать прекращение огня |
Makarov. | vegetation almost ceases in autumn | осенью вегетация почти прекращается |
Makarov. | verify cease-fire | контролировать прекращение огня |
Makarov. | violate a cease-fire | нарушить соглашение о прекращении огня |
gen. | violate a cease-fire | нарушить условия договора о прекращении огня |
gen. | violate cease-fire | нарушать прекращение огня (quierida) |
gen. | we shall never cease to wonder at it | мы никогда не перестанем удивляться этому |
gen. | we shall never cease to wonder at it | мы никогда не перестанем восхищаться этим |
product. | when ceased | при прекращении (Yeldar Azanbayev) |
gen. | when such necessity ceases to exist | когда такая необходимость отпадёт (pelipejchenko) |
gen. | when they cease to be needed | когда необходимость в них отпадёт (pelipejchenko) |
gen. | when will this quarrelling cease? | когда наконец кончатся эти раздоры? |
gen. | his wife ceased to love him | разлюбила жена ("... his wife ceased to love him." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
gen. | without cease | непрестанно |
gen. | without cease | беспрестанно |
humor. | wonders will never cease | чудеса в решете (Anglophile) |
humor. | wonders will never cease! | чудеса, да и только! (Anglophile) |
Makarov. | work out a cease-fire | составлять соглашение о прекращении огня |
gen. | work out a cease-fire | договориться о прекращении огня |
gen. | work without cease | работать не покладая рук |