English | Russian |
catch up | быть захваченным (чем-либо) |
catch up | зацепиться |
catch up | вызвать изменения (о взглядах образе жизни) |
catch up | поднять |
catch up | подхватить (новое слово лозунг и т. п.) |
catch up | подхватить |
catch up | поднять и подколоть (о волосах юбке и т. п.) |
catch up | повлиять (о взглядах образе жизни) |
catch up | перенять (новое слово лозунг и т. п.) |
catch up | прерывать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями) |
catch up | наверстать |
catch up | сказаться (о взглядах образе жизни) |
catch up | вовлечь во что-либо. |
catch up | зацепить |
catch up | поразить (воображение) |
catch up | привлечь (внимание) |
catch up | прикрепить наверху |
catch up | увлечь |
catch up | заваливать (на экзаменах) |
catch up | преодолеть отставание |
catch up | оказаться вовлечённым (pass.; во что-либо) |
catch up | задеть |
catch up | перебивать |
catch up | схватить |
catch up | придираться (на экзаменах) |
catch up | прервать |
catch up | защемить |
catch up | выравниваться |
catch up | быть поглощённым (чем-либо) |
catch up | сколоть (о волосах юбке и т. п.) |
catch up | сбивать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями) |
catch up | приподнять и подколоть (о волосах юбке и т. п.) |
catch up | быть вовлечённым (во что-либо) |
catch up a neologism | подхватить новое слово |
catch up a neologism | перенять неологизм |
catch up at the last feeble hope | ухватиться за последнюю слабую надежду |
catch up on | нагонять |
catch up on | навёрстывать |
catch up on | доделывать |
catch up on arms | приближаться к какому-либо уровню в производстве оружия |
catch up on arms | догонять к какому-либо уровню в производстве оружия |
catch up one's sleep | отсыпаться |
catch up one's sleep | отоспаться |
catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show | подшей немного подол, чтобы он не вылезал |
catch up to | поравняться с (someone – кем-либо) |
catch up with | нагонять |
catch up with | навёрстывать |
catch up with | доделывать |
catch up with and pass the West | догнать и перегнать Запад |
catch up with one's arrears | оплатить недоимки |
catch up with one's arrears | оплатить задолженность |
catch up with the arrears of work | ликвидировать отставание в работе |
catch up with the backlog of work | ликвидировать отставание в работе |
he caught up his hat and rushed | он схватил шапку и бросился вон |
he could not catch up with her/ | он не мог её догнать |
he got up early in order to catch the train | он встал рано, чтобы попасть на поезд |
he got up early to catch the train | он встал рано, чтобы попасть на поезд |
he shut himself away for a month to catch up on his academic work | он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе |
he's got a lot of paperwork to catch up on | у него полно канцелярской работы, которую надо доделать |
I had to run to catch up with her | мне пришлось бежать, чтобы догнать её |
most citizens do not get caught up in local events | большинство граждан не интересуются местными событиями |
she ran to catch up with him | она побежала, чтобы догнать его |
we shall have to work hard to catch the other firm up | нам придётся упорно работать, чтобы догнать ту фирму |
when you've been away, it takes a long time to catch up on the local news | после того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем |