English | Russian |
catch someone up in traffic | увидеть кого-то и неожиданно напасть на глазах у всех (сленг уличных банд Чикаго aka Chiraq chiefcanelo) |
catch up | поймать |
catch up | получать сполна (I gotta catch up on my sleep. == Я должен выспаться.) |
catch up | арестовывать (The police finally caught up with them. == Полиция в конце концов схватила их.) |
catch up | схватывать |
catch up | захватить (в плен: "These three charlies were caught up yesterday". == "Эти трое "чарли" были захвачены вчера в бою", - говорит Тимоти Тимпсон, кивая капитану на пленных.) |
catch up | не отставать (В фильме "Криминальное чтиво" режиссёра Тарантино есть момент, когда в ресторане рассказывают анекдот. Идёт семья помидоров, младший все время далеко позади. Папаша подходит к нему и говорит: "Не отставай, кетчуп!" Герой, которого играл Траволта, тоже не совсем врубился. По-английски кетчуп (кечап) созвучен с "catch up" ("не отставай"). При этом папаша-помидор ещё и наступает на отставшего. Вот и получилась игра слов: и кетчуп (раздавленный помидор), и "не отставай".) |
catch up in traffic | напасть на кого-то в людном месте (chiefcanelo) |
catch up with | схватывать |