Subject | English | Russian |
gen. | accept and carry out | принимать к исполнению (The Members of the United Nations agree to accept and carry out the decisions of the Security Council in accordance with the present Charter. Alexander Demidov) |
bus.styl. | attempt to carry out a task | попытка решить задачу (medium.com Alex_Odeychuk) |
gen. | attestation for the right to carry out | аттестация на право осуществления (ABelonogov) |
gen. | authorized to carry out functions involving | уполномоченный на осуществление функций по (ABelonogov) |
gen. | authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
crim.law. | be ordered to carry out community service | быть приговорённым к общественным работам (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be prompt to carry out an order | быстро выполнить приказание |
construct. | before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base | до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси |
progr. | 32-bit addition followed by subtracting out the unwanted carry | сложение 32-битовых чисел с последующим вычитанием нежелательного переноса из полученной суммы (ssn) |
gen. | bodies which carry out investigative activities | органы, осуществляющие оперативно-розыскную деятельность (ABelonogov) |
gen. | bodies which carry out the registration of acts of civil status | органы, осуществляющие регистрацию актов гражданского состояния (ABelonogov) |
gen. | bring in and carry out | внос и вынос (triumfov) |
gen. | can you carry the tea things out into the garden? | ты не мог бы вынести чайные принадлежности в сад? |
gen. | carry a policy tests, an experiment, an analysis, etc. out | проводить политику (и т.д.) |
mil., lingo | carry an order out at the gallop | резво выполнить приказ (raf) |
mil. | carry an order out at the gallop | резво выполнять приказ (raf) |
gen. | carry me out! | радостное восклицание при каком-нибудь слишком хорошем известии |
gen. | carry me out! | больше не могу! |
gen. | carry out | производиться |
gen. | carry out | вести́ |
Makarov. | carry out | производить (осуществлять) |
gen. | carry out | привести в исполнение (to carry out the sentence – привести приговор в исполнение Рина Грант) |
gen. | carry out | исполняться |
gen. | carry out | претворить в дело |
gen. | carry out | свершить |
gen. | carry out | выполнять |
gen. | carry out | вывезти |
gen. | carry out | проводить в жизнь |
gen. | carry out | доводить до конца |
gen. | carry out | вынести (People rushed into a Nike store and carried out armloads of clothing.) |
gen. | carry out | исполнять |
gen. | carry out | выполнять (план, приказ, обещание) |
gen. | carry out | реализовывать |
gen. | carry out | провести |
gen. | carry out | чинить |
gen. | carry out | свершиться |
gen. | carry out | свершаться |
gen. | carry out | свершать (a mission, raid, etc.) |
gen. | carry out | претворить в жизнь |
Gruzovik | carry out | отбываться |
gen. | carry out | осуществляться |
gen. | carry out | осуществиться |
gen. | carry out | исполниться |
gen. | carry out | выполняться |
seism. | carry out | проводить (эксперименты) |
slang | carry out | следовать (Yeldar Azanbayev) |
el. | carry out | вывод (напр. сигнала) |
shipb. | carry out | производить (испытание) |
gen. | carry out | произвести |
gen. | carry out | продаваемый навынос |
gen. | carry out | довести до конца |
gen. | carry out | завершать |
gen. | carry out | отрабатывать (mym0use) |
Gruzovik | carry out | совершить (pf of совершать) |
gen. | carry out | водить |
Gruzovik | carry out | свершать (impf of свершить) |
Gruzovik | carry out | чинить |
Gruzovik | carry out | претворять в дело |
gen. | carry out | утверждать |
nautic. | carry out | завозить (напр., якорь) |
Gruzovik, inf. | carry out | вынашивать |
fig., inf. | carry out | отрезаться |
Gruzovik, fig. | carry out | отрезать (отре́зать) |
obs. | carry out | учинять |
Gruzovik, obs. | carry out | происходить (impf of произойти) |
Gruzovik, obs. | carry out | содеять |
obs., inf. | carry out | происходить |
inf. | carry out | выноситься |
inf. | carry out | вынашиваться |
gen. | carry out | проводить (reforms) |
gen. | carry out | совершать (a mission, raid, etc.) |
gen. | carry out | включиться (во что-нибудь) |
gen. | carry out | уносить |
gen. | carry out | совершить (a mission, raid, etc.) |
gen. | carry out | провожать (reforms) |
gen. | carry out | выносить (покойника) |
gen. | carry out | приводить в исполнение (olga garkovik) |
gen. | carry out | осуществлять |
Gruzovik | carry out | свершить (pf of свершать) |
Gruzovik | carry out | исполнить (pf of иснолнять) |
gen. | carry out | вершить (SirReal) |
Gruzovik | carry out | совершать (impf of совершить) |
comp. | carry out | выводить |
biol. | carry out | проводить (анализы, опыты) |
comp. | carry out | выделять |
comp. | carry out | извлекать |
gen. | to carry out | реализовать (an activity rechnik) |
Makarov. | carry out | выполнять (операцию приказ план) |
Makarov. | carry out | проводить в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.) |
Makarov. | carry out | приводить в исполнение |
Makarov. | carry out | претворять в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.) |
Makarov. | carry out | вынести |
Makarov. | carry out | воплощать в жизнь (о программах преобразованиях и т. п.) |
Makarov. | carry out | выносить (выносить за пределы чего-либо удалять) |
gen. | carry out | выполнить |
gen. | carry out | производить |
gen. | carry out a census | проводить перепись населения (Anglophile) |
gen. | carry out a census | провести перепись населения (Anglophile) |
gen. | carry out a census | произвести перепись населения (Anglophile) |
Makarov. | carry out a change | осуществлять изменение |
gen. | carry out a check on | осуществить проверку (Alexander Demidov) |
avia. | carry out a circuit of the aerodrome | выполнять круг полёта над аэродромом |
Makarov. | carry out a command | исполнять приказ |
Makarov. | carry out a command | исполнить приказ |
gen. | carry out a commission | исполнять поручение ("How Did the Apostles Carry Out the Great Commission?" – plainbibleteaching.com anyname1) |
gen. | carry out a contract | реализовать контракт |
gen. | carry out a crime | совершить преступление (статья в Wall Street Journal "Journalist Beating Pressures Kremlin " dinchik%)) |
Makarov. | carry out a dialogue with a computer | осуществлять общение человека с вычислительной машиной |
gen. | carry out a domestic policy | проводить внутриполитический курс |
gen. | carry out a fact-finding mission | выполнить миссию по выяснению положения |
gen. | carry out a full investigation | провести полное расследование (Haq's lawyer Randall Cohn said the CBSA failed to communicate with the university and carry out a full investigation, a procedural shortcut he worries could intimidate other international students. (castanet.net) ART Vancouver) |
gen. | carry out a full investigation | досконально расследовать (Haq's lawyer Randall Cohn said the CBSA failed to communicate with the university and carry out a full investigation, a procedural shortcut he worries could intimidate other international students. (castanet.net) ART Vancouver) |
gen. | carry out a go around | уйти на второй круг (The pilot reports that his first circuit was normal however he was not cleared to land and carried out a go around.) |
gen. | carry out a hijacking | осуществить незаконный захват |
avia. | carry out a landing | выполнять посадку |
gen. | carry out a mandate | реализовать свои полномочия |
gen. | carry out a mandate | выполнять наказ (избирателей) |
gen. | carry out a massacre | устраивать резню (Andrey Truhachev) |
gen. | carry out a massacre | устроить резню (Andrey Truhachev) |
gen. | carry out a massacre | устраивать бойню (Andrey Truhachev) |
gen. | carry out a massacre | совершить массовое убийство (Andrey Truhachev) |
gen. | carry out a massacre | устроить бойню (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | carry out a mission | выполнить задачу |
gen. | carry out a mobilization | осуществлять мобилизацию |
gen. | carry out a plan | выполнять план (an order, one's mission, etc., и т.д.) |
Makarov. | carry out a plan | выполнить план |
Makarov. | carry out a plan | претворить в жизнь план |
Makarov. | carry out a plan | осуществить план |
gen. | carry out a plan | осуществить выполнить, претворить в жизнь план |
Gruzovik | carry out a plan ahead of schedule | выполнить план раньше срока |
Makarov., fig. | carry out a policy | проводить линию |
gen. | carry out a process | осуществлять процесс (Alexander Demidov) |
Makarov. | carry out a program | выполнять программу |
gen. | carry out a program | осуществлять программу мероприятий |
gen. | carry out a programme | выполнять программу |
gen. | carry out a project | реализовать проект (Anglophile) |
gen. | carry out a project | реализовывать проект (Anglophile) |
gen. | carry out a project | выполнять проект |
gen. | carry out a project | осуществить проект (Anglophile) |
Makarov. | carry out a promise | выполнять обещание |
gen. | carry out a proposal | выполнять предложение |
gen. | carry out a purge | проводить чистку |
avia. | carry out a raid | совершать налёт |
Makarov. | carry out a raid | осуществлять набег |
Makarov. | carry out a raid | осуществлять налёт |
Makarov. | carry out a raid | осуществлять рейд |
gen. | carry out a raid | совершать набег |
Makarov. | carry out a recommendation | поступать в соответствии с указаниями |
gen. | carry out a reform | осуществлять реформу |
Makarov. | carry out a research for the causes of the disease | исследовать причины заболевания |
gen. | carry out a research into the causes of cancer | исследовать причины заболевания раком |
Makarov. | carry out a research into the causes of the disease | исследовать причины заболевания |
gen. | carry out a review | делать обзор (andreevna) |
gen. | carry out a review | проводить анализ (Over the next twelve months it carried out a comprehensive review of the assisted areas, including a three month period of formal consultation. andreevna) |
gen. | carry out a rocket attack on | совершить пуск ракеты по (Military aircraft carried out a rocket attack on a Su-25 plane. snowleopard) |
Makarov. | carry out a sally | совершать вылазку |
gen. | carry out a scheduled inspection | проводить плановую проверку (CafeNoir) |
nautic. | carry out a survey | производить съёмку |
nautic. | carry out a survey | производить промер |
Makarov. | carry out a task | выполнить поставленную задачу |
Makarov. | carry out a task | выполнить задачу |
Makarov. | carry out a task | выполнить задание |
Gruzovik | carry out a task | выполнять задачу |
gen. | carry out a tasting | дегустироваться (of) |
Makarov. | carry out a tasting | дегустировать |
gen. | carry out a tasting | дегустировать (of) |
Makarov. | carry out a technical inspection | проводить технический осмотр |
Makarov. | carry out a test | проводить проверку |
gen. | carry out a test | выполнять тест |
Gruzovik, inf. | carry out a test firing | прострелять (pf of простреливать) |
Gruzovik, inf. | carry out a test firing | простреливать (impf of прострелять) |
gen. | carry out a threat | привести угрозу в исполнение |
gen. | carry out a threat | выполнить угрозу (Andrey Truhachev) |
gen. | carry out a threat | приводить угрозу в исполнение (Andrey Truhachev) |
gen. | carry out a threat | осуществить угрозу (bookworm) |
Makarov. | carry out a transfer | оформить перевод (по службе) |
gen. | carry out a transfer | оформить перевод |
Makarov. | carry out a vaccination of the population | проводить массовую вакцинацию населения |
Makarov. | carry out accord | выполнять соглашение |
gen. | carry out accounts | производить расчёты (4uzhoj) |
gen. | carry out activities | осуществлять деятельность (ABelonogov) |
gen. | carry out acts of terrorism/ terror | совершать теракты (bookworm) |
gen. | carry out admission to | проводить набор в (WiseSnake) |
Makarov. | carry out aggression | осуществлять агрессию |
Makarov. | carry out an agreement | выполнять соглашение |
Makarov. | carry out an agreement | выработать соглашение |
avia. | carry out an air raid | совершать авианалёт (Andrey Truhachev) |
Makarov. | carry out an analysis | проводить анализ |
Makarov. | carry out an analysis | производить анализ |
Makarov. | carry out an analysis | выполнять анализ |
Makarov. | carry out an analysis for | проводить анализ на |
gen. | carry out an analysis of | провести анализ (b_a_y) |
nautic. | carry out an anchor | завозить якорь |
gen. | carry out an assassination | совершить убийство |
gen. | carry out an attack | идти в атаку |
gen. | carry out an attack | нападать |
Makarov. | carry out an attack | наступать |
Makarov. | carry out an attack | идти в наступление |
Makarov. | carry out an attack | предпринимать атаку |
gen. | carry out an attack | атаковать |
Makarov. | carry out an audience | провести ревизию |
Makarov. | carry out an audience | провести аудит |
Makarov. | carry out an audit | провести аудит |
Makarov. | carry out an audit | провести ревизию |
gen. | carry out an audit | проводить ревизию |
Makarov. | carry out an evacuation | эвакуировать |
gen. | carry out an examination | произвести экспертизу (Anglophile) |
Makarov. | carry out an execution | привести решение суда в исполнение |
Makarov. | carry out an execution | привести приговор суда в исполнение |
gen. | carry out an experiment | провести опыт |
Makarov. | carry out an experiment on | проводить эксперимент на (ком-либо, чём-либо) |
Makarov. | carry out an immunization against influenza | проводить прививки против гриппа |
gen. | carry out an inquiry into | расследовать (4uzhoj) |
gen. | carry out an inquiry into | проводить проверку (It has emerged the Independent Police Complaints Commission (IPCC) is carrying out an inquiry into the Kent Police investigation. • You will know that the Nolan committee is carrying out an inquiry into conduct in public life and that many hon. Members are giving evidence to that committee. 4uzhoj) |
Makarov. | carry out an inquisition | проводить расследование |
gen. | carry out an inspection | произвести проверку (WiseSnake) |
gen. | carry out an inspection | инспектировать (Anglophile) |
gen. | carry out an inspection | проводить осмотр |
Makarov. | carry out an inspection | осматривать |
gen. | carry out an inspection | проводить проверку (Anglophile) |
gen. | carry out an inspection as to the completeness and accuracy of accounting records and reports in respect of | проводить проверку полноты и достоверности учёта и отчётности по (ABelonogov) |
Makarov. | carry out an inspection at the school | провести обследование школы |
gen. | carry out an inspection of compliance by ... with | проводить проверку соблюдения (ABelonogov) |
gen. | carry out an interview | брать интервью (у = with. also conduct, do, hold: The survey team carried out over 200 interviews with retired people. Alexander Demidov) |
Makarov. | carry out an investigation | проводить исследование |
gen. | carry out an investigation | вести следствие (of – по делу ART Vancouver) |
Makarov. | carry out an operation | проводить операцию |
Makarov. | carry out an operation | выполнять операцию |
gen. | carry out an operation, to perform an operation | оперировать (хирургия Tina Green) |
Makarov. | carry out an order | исполнять приказ |
Makarov. | carry out an order | исполнить приказ |
Makarov. | carry out analysis | проводить анализ |
gen. | carry out analysis | выполнить анализ (Olga_Lari) |
Makarov. | carry out archeological excavations | проводить археологические раскопки |
Makarov. | carry out assassination | осуществлять убийство по политическим мотивам |
gen. | carry out atrocity | совершить злодеяние (fishborn) |
Makarov. | carry out attack | осуществлять наступление |
Makarov. | carry out bombing | осуществлять бомбометание |
Makarov. | carry out bombing | осуществлять бомбардировку |
gen. | carry out business | заниматься деятельностью (Groups thought to oppose the ruling party are routinely denied applications to conduct their programmes, while pro-government groups are permitted to carry out similar business. 4uzhoj) |
Makarov. | carry out by gravity | перемещать самотёком |
Makarov. | carry out calculations | выполнять вычисления |
Makarov. | carry out campaign | проводить кампанию |
Makarov. | carry out campaign | осуществлять кампанию |
Makarov. | carry out campaign pledges | выполнить предвыборные обещания |
gen. | carry out certification | проводить сертификацию (Jasmine_Hopeford) |
gen. | carry out charity work | осуществлять благотворительную деятельность (vbadalov) |
Makarov. | carry out commitment | выполнять обязательство |
gen. | carry out one's commitments | выполнять свои обязательства |
gen. | carry out complex legal analysis | проводить комплексный правовой анализ (NaNa*) |
Makarov. | carry out computations | выполнять вычисления |
Makarov. | carry out contract | выполнять условия договора |
gen. | carry out a/the coup d'etat | произвести переворот (букв., напр: "On September 11 1973 the Chilean army carried out the coup d'etat" Рина Грант) |
gen. | carry out criminal record checks | проверить на наличие судимости (An SMCR firm should carry out criminal record checks on an individual before applying for that person to be approved by the FCA or the PRA as a senior manager under the SMR. 'More) |
Makarov. | carry out one's daily functions | выполнять повседневные служебные обязанности |
Makarov. | carry out one's desire | осуществлять свою мечту |
gen. | carry out destruction | разрушать |
Makarov. | carry out development | осуществлять развитие |
Makarov. | carry out one's duties | исполнять свои обязанности |
Makarov. | carry out duties | выполнять свои обязанности |
gen. | carry out one's duties | исполнять свои обязанности (ART Vancouver) |
gen. | carry out one's duties | исполнять обязанности (ART Vancouver) |
Makarov. | carry out duty | выполнять долг |
Makarov. | carry out duty | исполнять долг |
avia. | carry out duty | выполнять обязанности |
Makarov. | carry out efforts | осуществлять усилия |
Makarov. | carry out efforts | осуществлять попытки |
Makarov. | carry out election pledges | выполнять предвыборные обещания |
gen. | carry out elections | проводить выборы |
gen. | carry out emergency repairs | устранять последствия аварии (ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | carry out energetically | рвануть |
inf. | carry out energetically | рвануть |
gen. | carry out estimations | проводить расчёты (sankozh) |
nautic. | carry out evolutions | производить эволюции |
Makarov. | carry out experiments | проводить опыты (на или над) |
Makarov. | carry out experiments | ставить опыты |
gen. | carry out experiments | произвести опыты |
gen. | carry out flights | осуществлять полёты |
Makarov. | carry out grinding in a close circuit with classification | осуществлять измельчение в замкнутом цикле с классификатором |
Makarov. | carry out hope | осуществлять чаяния |
gen. | carry out in practice | проводить в жизнь |
gen. | carry out in practice | провести в жизнь |
gen. | carry out in practice | осуществлять |
gen. | carry out in practice | осуществить |
Makarov. | carry out inquiry | проводить расследование |
Makarov. | carry out instructions | следовать предписанию |
gen. | carry out instructions | выполнять указания |
gen. | carry out instructions to the letter | выполнять указания точно (в точности) |
Makarov. | carry out instructions to the letter | выполнять указания в точности |
Makarov. | carry out instructions to the letter | выполнять указания точно |
gen. | carry out someone's instructions to the letter | точно выполнять чьи-либо указания |
gen. | carry out into practice | провести в жизнь |
gen. | carry out into practice | осуществлять |
gen. | carry out into practice | проводить в жизнь |
Makarov. | carry out into practice | претворить в жизнь |
gen. | carry out into practice | осуществить |
Makarov. | carry out investigation | доводить до конца расследование |
Makarov. | carry out investigation | вести расследование |
Makarov. | carry out isomerization of A to B | осуществлять изомеризацию А в Б |
gen. | carry out labour conscription | нести повинность (antoxi) |
Makarov. | carry out one's long-cherished idea | реализовать свой заветный замысел |
Makarov. | carry out one's long-cherished idea | провести в жизнь свою заветную идею |
Makarov. | carry out one's long-cherished idea | реализовать свою заветную идею |
Makarov. | carry out one's long-cherished idea | провести в жизнь свой заветный замысел |
Makarov. | carry out massacre | устраивать резню |
gen. | carry out measures | осуществлять меры |
Gruzovik, fig. | carry out mechanically | штемпелевать (impf of заштемпелевать) |
fig., inf. | carry out mechanically | штемпелеваться |
fig., inf. | carry out mechanically | заштемпелевать |
Makarov. | carry out metal spraying by the powder process | осуществлять металлизацию распылением порошковым способом |
Makarov. | carry out metal spraying by the wire process | осуществлять металлизацию распылением проволочным способом |
gen. | carry out minor repairs to the premises | производить текущий ремонт помещения (Tenants must carry out minor repairs to the premises such as the following;. •. Any repair which is the result of the tenant, member of their ... Alexander Demidov) |
Makarov. | carry out mission | выполнять поручение |
Makarov. | carry out mission | выполнять миссию |
Makarov. | carry out mobilization | провести мобилизацию |
Makarov. | carry out mobilization | осуществлять призыв в армию |
gen. | carry out monetary settlements with the public | осуществлять денежные расчёты с населением (ABelonogov) |
Makarov. | carry out movements | совершать движение (напр., о звеньях механизмов) |
Makarov., IT | carry out multiplication by the combined operations of addition and shifting | осуществлять операцию умножения с применением суммирования и сдвига |
Makarov. | carry out one's obligations | выполнить обязательства |
Makarov. | carry out obligations | выполнять свои обязательства |
gen. | carry out one's obligations | выполнять свои обязательства |
gen. | carry out obligations | выполнять обязательства |
gen. | carry out on | подвергать штурму |
gen. | carry out on | нападать (на что-либо) |
gen. | carry out someone's orders | действовать по указке (Anglophile) |
gen. | carry out orders | выполнять приказы (Taras) |
Makarov. | carry out patrol | осуществлять патрулирование |
gen. | carry out pledge | выполнить обещание |
Makarov. | carry out policy | проводить политику |
Makarov. | carry out policy | осуществлять политику |
gen. | carry out principles | осуществлять принципы |
gen. | carry out one's promise | сдержать обещание (TranslationHelp) |
Makarov. | carry out promise | выполнить обещание |
Makarov. | carry out promise | исполнить обещание |
gen. | carry out one's promise | выполнить обещание (Just how many of his promises will he actually be able to carry out? ART Vancouver) |
Makarov. | carry out raids | совершать налёты |
Makarov. | carry out reaction | проводить реакцию |
Makarov. | carry out reaction | вести реакцию |
gen. | carry out reconnaissance | вести разведку |
gen. | carry out reconnaissance | проводить разведку (Азери) |
gen. | carry out record-keeping | осуществлять учёт (ABelonogov) |
Makarov. | carry out reforms | проводить реформы |
Makarov. | carry out reforms | провести реформы |
Makarov. | carry out reorganization | проводить реорганизацию |
Makarov. | carry out reorganization | осуществлять реорганизацию |
gen. | carry out repairs | выполнять ремонтные работы (ART Vancouver) |
gen. | carry out repairs | заниматься ремонтными работами (ART Vancouver) |
Makarov. | carry out repairs | завершать ремонт |
gen. | carry out repairs | заниматься ремонтом (ART Vancouver) |
gen. | carry out repairs | проводить ремонтные работы (ART Vancouver) |
gen. | carry out repairs and maintenance | заниматься ремонтом и обслуживанием (ART Vancouver) |
gen. | carry out repairs and maintenance | проводить ремонт и обслуживание (ART Vancouver) |
gen. | carry out reprisals | мстить |
Makarov. | carry out research | провести исследовательскую работу |
Makarov. | carry out responsibility | выполнять обязанности |
gen. | carry out retail trade | осуществлять розничную торговлю (in NaNa*) |
Makarov. | carry out sabotage | проводить подрывную работу |
Игорь Миг | carry out sabotage | вести подрывную деятельность |
gen. | carry out the search | проводить поиск (WiseSnake) |
Makarov. | carry out strategy | осуществлять стратегию |
Makarov. | carry out strike | наносить удар |
Makarov. | carry out strike | проводить забастовку |
Makarov. | carry out surveillance patrol | осуществлять патрулирование |
Makarov. | carry out system | реализовать систему |
gen. | carry out terrorist attacks | совершать террористические атаки (Anglophile) |
Makarov. | carry out test | проводить испытания |
gen. | carry out test | проводить тест (lop20) |
inf. | carry out test firing | прострелять |
inf. | carry out test firing | простреливать |
Makarov. | carry out tests | провести опыты |
Makarov. | carry out tests | проводить опыты |
Makarov. | carry out tests | проводить эксперименты |
Makarov. | carry out tests of a radio off the air | проводить испытания радиоаппаратуры без излучения |
Makarov. | carry out tests of a radio under closed-circuit conditions | проводить испытания радиоаппаратуры без излучения |
Makarov. | carry out the agreement | выполнять соглашение |
nautic. | carry out the anchor | завозить якорь |
construct. | Carry out the assembly operations using tacks and temporary bolts | Сборку ведите с прихваткой и установкой временных болтов |
Makarov. | carry out the baulked landing procedure | выполнять уход на второй круг |
gen. | carry out the construction of | осуществить строительство (Alexander Demidov) |
Makarov. | carry out the decision | осуществлять решение |
Makarov. | carry out the decision | выполнять решение |
Makarov. | carry out the duties of a chairman | брать на себя обязанности председателя |
Makarov. | carry out the duties of head of delegation | выполнять обязанности главы делегации |
Makarov. | carry out the duties of head of delegation | брать на себя обязанности главы делегации |
Makarov. | carry out the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента фирмы |
Makarov. | carry out the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента компании |
avia. | carry out the flight | выполнять полёт |
comp. | carry out the government of a state | осуществлять управление государством (Lanita2) |
crim.jarg. | carry out the hit job | отработать заказ (на убийство theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | carry out the instruction to the letter | точно выполнять инструкцию |
Makarov. | carry out the instruction to the letter | действовать точно по инструкции |
Makarov. | carry out the law both in letter and in spirit | проводить закон по букве и по духу |
law | carry out the measures that are requested of it | произвести необходимые процессуальные действия (Maxym) |
Makarov. | carry out the missed approach procedure | выполнять уход на второй круг |
Makarov. | carry out the order | выполнить заказ |
gen. | carry out the order | выполнить приказ (maystay) |
Makarov. | carry out the order to the letter | точно выполнять порядок |
Makarov. | carry out the order to the letter | действовать точно по порядку |
gen. | carry out the plan | реализовывать задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | приводить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | вводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | осуществлять план (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | осуществлять план действий (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | запускать план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | приводить план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | претворять план в действие (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | выполнять план (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | осуществлять задуманный план (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | осуществлять задуманное (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | вступать в действие о плане (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | приводить план в исполнение (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | внедрять план (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | воплощать план в жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | реализовывать план (Ivan Pisarev) |
gen. | carry out the plan | воплотить план в жизнь (Ivan Pisarev) |
Makarov. | carry out the programme | осуществлять программу |
gen. | carry out the repair and maintenance work | заниматься ремонтом и обслуживанием (ART Vancouver) |
gen. | carry out the repair and maintenance work | проводить ремонт и обслуживание (ART Vancouver) |
Makarov. | carry out the sale of shares of an enterprise to private investors | проводить акционирование предприятия |
gen. | carry out the sentence | привести приговор в исполнение (the sentence was carried out on May 3 Рина Грант) |
Makarov. | carry out the simplest conversation in a foreign language | вести простейший разговор на иностранном языке |
Makarov. | carry out the stipulations of a treaty | выполнять условия договора |
Makarov. | carry out the task | выполнить поставленную задачу |
Makarov. | carry out the terms of an agreement | выполнять условия соглашения |
Makarov. | carry out the threat | привести угрозу в исполнение |
gen. | carry out the trash | выносить мусор (Andrey Truhachev) |
Makarov. | carry out the wiring with type N wire | выполнять монтаж проводом марки N |
gen. | carry out the work successfully | успешно выполнить работу (one's mission with discretion, etc., и т.д.) |
construct. | carry out the work you need bars ... mm thick | для производства работ необходимы бруски толщиной ... мм |
construct. | carry out the work you need boards ... mm wide | для производства работ необходимы доски шириной ... мм |
construct. | carry out the work you need logs no less than ... cm in diameter | для производства работ необходимы бревна диаметром не менее ... см |
construct. | carry out the work you need rickers ... to ... m long | для производства работ необходим подтоварник длиной от ... до ... метров |
Makarov. | carry out threat | привести угрозу в исполнение |
gen. | carry out one's threat | выполнить угрозу (hieronymus) |
gen. | carry out one's threat | воплотить угрозу в жизнь (ustug80) |
Makarov. | carry out to practice | проводить в жизнь |
Makarov. | carry out to practice | осуществлять |
Gruzovik, nautic. | carry out to sea | выносить море |
Makarov. | carry out to sea | выносить в море |
avia. | carry out training | выполнять подготовку |
gen. | carry out vengeance | вершить месть (SirReal) |
Makarov. | carry out verification | осуществлять контроль |
Makarov. | carry out violence | осуществлять акты насилия |
Makarov. | carry out someone's wish | выполнять чью-либо просьбу |
Makarov. | carry out wish | выполнить чью-либо просьбу |
gen. | carry out someone's wish | выполнять чью-либо просьбу |
gen. | carry out wishes | исполнять желания (It's always a pleasure to work with AAA. They always take special care to make sure our wishes are carried out. • Who can you trust to carry out your last wishes? 4uzhoj) |
gen. | carry out with precision | разыграть что-нибудь как по нотам |
gen. | carry out with precision | разыгрывать что-нибудь как по нотам |
gen. | carry out work | выполнить работу (However, years on, he said the Roman egg was "still revealing its secrets". Recent work has been carried out by conservator Dana Goodburn-Brown, who took the egg to the University of Kent to be scanned. "It produced an amazing image that indicated that the egg, apart from being intact – which is incredible enough – also retained its liquid inside, presumably deriving from the yolk, albumen etc," said Mr Biddulph. -- работа была выполнена bbc.com ART Vancouver) |
gen. | carry out one's work | выполнять свою работу (I feel confident that I will carry out my work without being intimidated by these individuals. ART Vancouver) |
gen. | carry out works | проводить работы (sissoko) |
Makarov. | carry out X-ray analysis | изучать методом рентгеновских лучей |
Makarov. | carry the plan out with determination | решительно проводить план в жизнь |
Makarov. | carry the plan out with determination | непреклонно проводить план в жизнь |
Makarov. | carry the trash out | выносить мусор |
tech. | carry-out | выходной сигнал переноса |
amer. | carry-out | продаваемый навынос (US, Scottish – Denoting or relating to prepared food or drink bought from a restaurant or store to be consumed elsewhere.:: they offer carry-out pizza by the slice || Buy a carry-out meal for a stranger who needs it || lexico.com) |
meas.inst. | complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements | комплект измерительных приборов и другой аппаратуры, собранной для выполнения определённых измерений (ssn) |
gen. | Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of Imprisonment | Об учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov) |
gen. | do not carry rubbish out of your hut | не выноси мусор из избы |
gen. | don't carry rubbish out of your hut | не выноси мусор из избы |
gen. | easy to carry out | удобоисполнимый (Anglophile) |
gen. | failure to carry out | неисполнение |
gen. | has been sent to carry out alternative civil service | направлен на альтернативную гражданскую службу (ABelonogov) |
sec.sys. | have foiled a plot to carry out a terrorist attack | пресечь подготовку к террористическому акту (Alex_Odeychuk) |
dipl. | have taken not one single step to carry out the agreement | не предпринять ни единого шага по выполнению соглашения (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he requires from generals and officers that they carry out orders without questions | он требует, чтобы генералы и офицеры исполняли приказы без обсуждения |
gen. | he was severely punished for his failure to carry out an order | он был строго наказан за неисполнение распоряжения |
gen. | impossible to carry out | неисполнимый |
progr. | in this case, addition can be done by means of a 32-bit addition followed by subtracting out the unwanted carry | Сложение при этом можно реализовать посредством сложения 32-битовых чисел с последующим вычитанием нежелательного переноса из полученной суммы (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013) |
gen. | involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment | на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov) |
gen. | it did not take them more than two hours to carry out this reaction | им потребовалось лишь два часа, чтобы провести эту реакцию |
math. | it takes an hour to carry out this experiment | потребоваться |
gen. | it will be easy for the professor to carry out this task | профессору будет легко выполнить это задание |
univer. | licence granting the right to carry out educational activities | лицензия на право осуществления образовательной деятельности (pchilucter) |
gen. | licence to carry out activities | лицензия на осуществление деятельности (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out activities associated with | лицензия на осуществление деятельности по (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out banking operations | лицензия на осуществление банковских операций (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out educational activities | лицензия на осуществление образовательной деятельности (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out insurance activities | лицензия на осуществление страховой деятельности (ABelonogov) |
gen. | licence to carry out insurance, re-insurance, mutual insurance and insurance brokerage activities | лицензия на осуществление страхования, перестрахования, взаимного страхования, страховой брокерской деятельности (ABelonogov) |
Makarov. | N carry out the wiring with type N wire | выполнять монтаж проводом марки |
gen. | never make promises that you are not ready to carry out | никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять |
proverb | never make threats you cannot carry out | не можешь ударить – не замахивайся |
gen. | persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonment | лица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov) |
O&G, sakh. | pipelines will carry out the complete hydraulic calculation up to the tanker inlet | проектант трубопровода выполняет полный гидравлический расчёт до входа в танкер |
inf. | ready to carry out any assignment | на подхвате |
Makarov. | she managed to carry out troubleshooting by means of the guide | ей удалось найти неисправность с помощью этого руководства |
Makarov. | she managed to carry out troubleshooting by means of the guide | ей удалось найти неисправность с помощью этого инструкции |
product. | successfully carry out | успешно выполнять (Yeldar Azanbayev) |
Makarov., IT | the carry out of the most significant position is added into the least significant digit | перенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду |
Makarov., IT | the carry out of the most significant position is added into the least significant position | перенос из старшего разряда добавляется к младшему разряду |
ed. | this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualification | Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (murad1993) |
gen. | this plan will entail great labour upon those who carry in out | этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь |
Makarov. | this plan will entail great labour upon those who carry it out | этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизнь |
Makarov. | we all have certain duties and jobs to carry out | у каждого есть своя работа и свои обязанности |
gen. | whose is this carry-out? | кому тут еду навынос? (напр., вопрос официанта) |
avia. | will not automatically require you to carry out a full, format risk assessment | безоговорочно не требует от вас выполнять полностью, форматную оценку риска (Your_Angel) |