Subject | English | Russian |
Makarov. | a careful driver is observant of the traffic rules | внимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения |
gen. | a careful note should be made of what he says | нужно внимательно прислушаться к тому, что он говорит |
gen. | a careful note should be made of what he says | нужно внимательно отнестись к тому, что он говорит |
gen. | a careful piece of work | тщательно выполненная работа |
gen. | a careful piece of work | тщательная работа |
Makarov. | be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up | по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней |
Makarov. | be careful in one's choice of books | тщательно выбирать книги |
Makarov. | be careful in one's choice of friends | тщательно выбирать друзей |
gen. | be careful of | ухаживать за |
gen. | be careful of | остерегаться |
gen. | be careful of | позаботьтесь |
math. | be careful of | остеречься |
gen. | be careful of | остерегайтесь |
Gruzovik | be careful of | остерегаться (impf of остеречься) |
gen. | be careful of | заботиться о... |
gen. | be careful of one's health | заботиться о своём здоровье |
gen. | be careful of one's parts of speech | следить за своим языком |
progr. | be careful to stay within the spirit of the language | бережно хранить дух языка программирования (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt | будь осторожен, твоё молчание могут принять за признание вины |
gen. | careful documentation of | тщательное документирование (capricolya) |
Makarov. | careful driver is observant of the traffic rules | внимательный водитель тщательно соблюдает правила дорожного движения |
gen. | careful examination of question | тщательное изучение вопроса (vgsankov) |
progr. | careful examination of the header file | внимательное изучение файла заголовка (ssn) |
gen. | careful examination of the question | тщательное изучение вопроса |
gen. | careful examination of the question | тщательное рассмотрение вопроса |
gen. | careful examination of the question | тщательное обсуждение вопроса |
law | careful observation of rules | тщательное соблюдение правил (governing ... – ..., регулирующих ... Alex_Odeychuk) |
gen. | careful of | заботящийся о... |
gen. | careful of | ухаживающий за |
gen. | careful of | ухаживать за |
gen. | careful of | заботиться о... |
gen. | careful of the threshold here | осторожно, тут порог |
philos. | careful philosophical contemplation of this question | основательное философское рассмотрение данного вопроса (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | careful piece of work | тщательно выполненная работа |
Makarov. | careful piece of work | тщательная работа |
gen. | careful spender of money | человек, не бросающий деньги на ветер |
scient. | having stressed the importance of, let us be careful lest | подчеркнув важность ..., будем внимательны, чтобы не ... |
gen. | he emphasized the importance of careful driving | он акцентировал важность осторожного вождения |
gen. | he is careful of the bawbees | он экономит каждую копейку |
gen. | he was careful to supply a full account of his negotiations | он не преминул представить полный отчёт о своих переговорах |
lit. | lack of careful organization | отсутствие продуманной организации материала (Alex_Odeychuk) |
gen. | make a careful examination of | тщательно осмотреть (ART Vancouver) |
gen. | make a most careful examination of | тщательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver) |
gen. | make a most careful examination of | внимательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver) |
formal | make a very careful examination of | очень внимательно осмотреть (ART Vancouver) |
formal | make a very careful examination of | тщательнейшим образом осмотреть (ART Vancouver) |
polit. | she can take care of himself, be careful dealing with him | ей палец в рот не клади |
Makarov. | she made a careful assessment of the situation | она очень точно оценила положение дел |
gen. | the candidate was careful to represent himself as a man of the people | кандидат усиленно подчёркивал, что он выходец из народа |
math. | the careful choice of | тщательный выбор |
Makarov. | the crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coach | команда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренера |
Makarov. | the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the case | нельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни |
gen. | this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installation | поверхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки |
gen. | what came of all your careful planning? | что вышло из всех ваших точных расчётов? |
Makarov. | what we now know about the disease was learned by careful study of diseased organs | то, что мы знаем об этой болезни, было получено на основе тщательного изучения больных органов |
lit. | When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975) |