DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cannot be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba good horse cannot be of a bad colourи пегий конь выигрывает забеги
Makarov.a member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other placeчлен парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламенте
proverba mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло
proverba mill cannot grind with the water that is pastчто с возу упало, то пропало
proverba mill cannot grind with the water that is pastчто было, то было (и быльём поросло)
Makarov.a mob cannot be a permanencyтолпа не может быть постоянной
gen.a possibility that cannot be ruled outвозможность, которую нельзя исключить
Makarov.a valid answer to this question cannot be givenточный ответ на этот вопрос дать нельзя
proverba word too much cannot be recalledслово не воробей, вылетит-не поймаешь (VLZ_58)
comp., MSAlias cannot be nullПсевдоним не может иметь неопределённое значение (System Center Operations Manager 2012 SP1 Rori)
lit.Ambition — what is the good of pride of place when you cannot appear there? What is the good of the love of woman when her name must needs be Delilah?Честолюбие? Но что в высоком звании, если обладатель его принуждён скрываться? Какой толк в любви женщины, если она должна быть Далилой? (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса)
gen.an engagement that cannot in nature be missedсвидание, на которое никак нельзя не прийти
gen.an offence which cannot be passed over as a mere trifleпроступок, который не может остаться безнаказанным
comp., MSAsset value cannot be greater than current net valueСтоимость ОС не может превышать текущую чистую стоимость (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
comp., MSBank statement cannot be deleted after it has been reconciled.Выписка по банковскому счету не может быть удалена после выверки (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
gen.be hurried dictionary making is work which cannot be hurriedсоставление словаря — работа, которую нельзя делать в спешке
gen.be improved upon this tart this pudding cannot be improved uponэтот торт пудинг лучше не сделаешь
gen.be thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. cannot be thought ofо новом доме и подумать нельзя
gen.be thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. cannot be thought ofо новом доме и т.д. думать нечего
proverbbeggars cannot be choosersбедному да вору – всякая одежда впору
Gruzovik, proverbbeggars cannot be choosersбедному да вору всякое платье впору
proverbBeggars cannot be choosersГолодному Федоту и щи в охоту
proverbbeggars cannot be choosersбогатому как хочется, а бедному как можется (kee46)
proverbbeggars cannot be choosersнищим выбирать не приходится
proverbbeggars cannot be choosersнужда пьёт и из поганой лужи
proverbbeggars cannot be choosersнужда научит кузнеца сапоги тачать
proverbbeggars cannot be choosersнужда научит ворожить, когда нечего в рот положить
proverbbeggars cannot be choosersнужда да голод прогонят на холод
proverbbeggars cannot be choosersнужда всему научит
proverbbeggars cannot be choosersнужда взнуздает, и не хошь – везёшь
proverbbeggars cannot must not be choosersбеднякам не приходится выбирать
proverbbeggars cannot be choosersбедному да вору-всякая одежда впору (дословно: Нищим выбирать не приходится)
tech.bucket cannot be pushed with boom cylinderковш не внедряется в грунт усилием цилиндров стрелы
scient.but unless we know the exact number of, we cannot be certainно пока мы не знаем точного числа ..., мы не можем быть уверены ...
comp., MSCannot add navigation node because the data cannot be read from serverне удаётся добавить узел навигации, так как не удаётся считать данные с сервера (Rori)
ITCannot archive. File was user by another stationНет возможности заархивировать, файл использован другой станцией сообщение сети NetWare. Предпринята попытка архивирования файла, который заблокирован запросом другого пользователя
gen.cannot beневозможно (reverso.net kee46)
gen.cannot beне получится (Марчихин)
gen.cannot be a post office boxУказание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускается (4uzhoj)
busin.cannot be bothered to doне иметь настроения делать (smth, что-л.)
busin.cannot be bothered to doне хотеть делать (smth)
quot.aph.cannot be 100% certainне может быть уверенным на все 100 % (Alex_Odeychuk)
gen.cannot be comparedне идти ни в какое сравнение (Anglophile)
gen.cannot be considered as justifiedнельзя признать обоснованным (ABelonogov)
tech.cannot be correctedне подлежит восстановлению
math.cannot be detectedневозможно быть обнаруженным
quot.aph.cannot be explained in any other way thanне может быть объяснено иначе, чем (+ gerund Alex_Odeychuk)
proverbit cannot be helpedничего не поделаешь (с кем, с чем)
math.conditions cannot be obtainedне может быть получено (by the usual methods. in Problem 2, this means that a solution of type (2) cannot be obtained by the above technique)
gen.cannot be overemphasizedневозможно переоценить (The value of criminal information cannot be overemphasized. It not only serves the purposes of investigators but also contributes to the needs of the commander in administering command functions. 4uzhoj)
idiom.cannot be over-emphasizedневозможно переоценить (Баян)
gen.cannot be overemphasizedсложно переоценить (asia_nova)
gen.cannot be overestimatedсложно переоценить (asia_nova)
cliche.cannot be overstatedнельзя переоценить (The significance of the piece cannot be overstated. -- Значение этой поэмы нельзя переоценить ART Vancouver)
gen.cannot be overstatedнельзя переоценить (lulic)
tech.cannot be overstressedнельзя недооценивать (контекстный перевод translator911)
gen.cannot be reduced toне сводиться к (источник – goo.gl dimock)
tech.cannot be regarded as completeне претендуют на полноту (инструкции translator911)
auto.cannot be reusedне подлежит повторному использованию (translator911)
product.cannot be ruled outне исключается (Yeldar Azanbayev)
lawcannot be transferred to another personбез права передоверия (pelipejchenko)
gen.cannot be understatedсложно переоценить (asia_nova)
gen.cannot be up toне в состоянии отвечать (e.g. требованиям MichaelBurov)
shipb.cannot bear to be reducedне может быть уменьшен
ITCannot find "filename". Check to ensure that the patch and file name are correctНе найден файл "имя файла". Проверьте путь, имя файла и откорректируйте
lawcannot reasonably be expected thatнет разумных оснований ожидать, что (Elina Semykina)
Makarov.certain expressions in other languages cannot be properly rendered into Englishнекоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский
gen.chance cannot be calculated onна счастливый случай нельзя рассчитывать
gen.chance cannot be calculated onна на удачу нельзя рассчитывать
hydraul.CLEANLINESS cannot be overstressedчистоты не может быть слишком много (Viacheslav Volkov)
comp., MSclient computers that cannot be queriedклиентские компьютеры, для которых не удалось выполнить запрос (Windows Small Business Server 2011 Standard Rori)
ITCode pages cannot be preparedНе могу подготовить кодовые страницы
gen.come where we cannot be seenпойдём куда-нибудь, где нас не увидят
Makarov.consequently, his final decision cannot be faultedследовательно, его окончательное решение нельзя назвать неправильным
ITCriterion range cannot be single rowБлок критериев не может быть одной строкой
ITdevice driver cannot be initializedустройство не может быть инициализировано
ITdevice driver cannot be initializedдисковод не может быть инициализирован
comp., MSdistribution database name cannot be emptyимя базы данных распространителя не может быть пустым (SQL Server 2012 ssn)
gen.doom that cannot be escapedсудьба, от которой никуда не уйдёшь
patents.Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step"при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности
patents.Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability “inventive step”.при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности
med.effective regimen cannot be constructedневозможно подобрать эффективную схему (teterevaann)
ITEndmark cannot be editedНе могу найти окончание выделения для редактирования
math.energy cannot be created or destroyedэнергия не появляется и не исчезает
proverbeven a flea cannot be killed without a toolбез прибора и вши не забьёшь (Technical)
Makarov.even from this it cannot be fairly construed that his theory was rightдаже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная
gen.everything cannot be done at onceвсё сразу не делается
Makarov.evidence cannot be hiddenочевидность нельзя спрятать
gen.Execution cannot be pardonedКазнить нельзя помиловать (rechnik)
gen.fifty million Elvis' fans cannot be wrongэто так же верно, как то, что в сутках 24 часа
gen.fifty million Elvis's fans cannot be wrongэто так же верно, как то, что в сутках 24 часа
ITFile cannot be convertedФайл не конвертируется
ITFile cannot be copied into itself. 0 file s copiedФайл не может копироваться сам в себя. Скопировано 0 ноль файлов
comp., MSFile cannot be viewed in HTML.Невозможно просмотреть файл в формате HTML. (Office System 2010 Rori)
proverbfire cannot be hidden in a flaxшила в мешке не утаишь (igisheva)
proverbfire cannot be hidden in strawшила в мешке не утаишь (igisheva)
Makarov.first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
comp., MSfolder for the distribution database file cannot be emptyпапка для файла базы данных распространителя не может быть пустой (SQL Server 2012 ssn)
comp., MSfolder for the distribution database log file cannot be emptyпапка для файла журнала базы данных распространителя не может быть пустой (SQL Server 2012 ssn)
ITFOR cannot be nestedОператор FOR не может быть вложенным
progr.for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same associationНапример, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007)
Makarov.forebodings of ill that cannot be compassedсмутное предчувствие беды
Makarov.forebodings of ill that cannot be compassedдурные предчувствия, которые ничем нельзя объяснить
Makarov.he cannot be a votary to this doctrineон не может быть сторонником этого учения
gen.he cannot be blamed for itон в этом не виновен
gen.he cannot be classed among the bestего нельзя причислить к лучшим
gen.he cannot be classed among the bestего нельзя отнести к лучшим
Makarov.he cannot be considered for the jobон не может рассматриваться как кандидатура на замещение этой вакантной должности
Makarov.he cannot be corruptedон неподкупен
Makarov.he cannot be found anywhere but in this placeего нельзя найти нигде кроме этого места
gen.he cannot be got atего ничем не проберёшь
gen.he cannot be other than amused by itэто его только позабавит
gen.he cannot be so false of word as to train me to prison under false pretextsне может же он настолько не быть верным своему слову, чтобы под ложным предлогом упечь меня в тюрьму (W. Scott)
gen.he cannot be spared, we need himон нам нужен, мы не можем обойтись без него
gen.he cannot be trusted with so large a sumему нельзя доверить такую большую сумму
Игорь Мигhe cannot be unaware of the fact thatон не может не знать, что
gen.he cannot be won roundего нельзя уговорить
Makarov.he cannot say that she was agreeable to the project but she was resignedон не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смирилась
gen.he cannot slide over this problem, it should be discussed openlyон не может умолчать об этой проблеме,её следует обсудить открыто
Makarov.he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар с голоду не умирает
proverbhe is a poor cook that cannot lick his own fingersсапожник босиком не ходит
Makarov.he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар в поварне, что волк в овчарне
gen.he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар с голду не умирает
proverbhe is an ill cook that cannot lick his own fingersсапожник босиком не ходит
Makarov.he is an ill cook that cannot lick his own fingersповар с голоду не умирает
Makarov.he is an ill cook that cannot lick his own fingersповар в поварне, что волк в овчарне
Makarov.he is not an artist. he cannot vitalize his material.он не художник. он не может оживить свой материал
gen.he is not an artist, he cannot vitalize his materialон не художник, он не может вдохнуть жизнь в свой материал
proverbhe is not fit to command others that cannot command himselfкто собою не управит, тот и другого на разум не наставит (дословно: Не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой)
proverbhe is not fit to command others that cannot command himselfне может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой
Makarov., proverbhe is not fit to command others that cannot command himselfкто собою не управит, тот и другого на разум не наставит (букв.: не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой)
Makarov.he is one that cannot make a good legон не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужно
gen.he is one that cannot make a good legон из тех, кто не умеет продемонстрировать своё почтение должным образом
Makarov.he is so exclamatory that I cannot get a word inон так кричит, что я не могу вставить ни слова
Makarov.he is so ill that he cannot speakон так болен, что не может говорить
Makarov.he is so weak that he cannot feed himselfон настолько слаб, что не может сам есть
Makarov.he knows that mimes cannot be utterly secerned from their life of mimicryон знает, что в жизни трудно определить, играет актёр-мим или нет
saying.health is a blessing that money cannot buyЗДОРОВЬЕ НЕ КУПИШЬ (Elena ir)
Makarov.his back is so painful that he cannot stand upright any moreу него так болит спина, что он не может стоять выпрямившись
gen.his case against the accused cannot be controvertedего доводы против обвиняемого неопровержимы
Makarov.his cure cannot be explained by the use of any remedies known to scienceего излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств
gen.his decision cannot be faultedего решение нельзя назвать неправильным
gen.his opinions cannot be lightly brushed asideс его мнением приходится считаться
gen.his opinions cannot be lightly brushed asideот его мнения не так-то просто отмахнуться
Makarov.his poems cannot be equated with his playsего стихи нельзя равнять с его пьесами
gen.his work cannot be compared with that of his predecessorего работа не выдерживает сравнения с работой его предшественника
lawHowever, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisationОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo)
Makarov.I cannot accept his argument that war is inevitableя не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежна
gen.I cannot be blamed ifя ни при чём, если (что-то случится: I cannot be blamed if it causes a rash or hives. – я тут ни при чём ART Vancouver)
Makarov.I cannot be plagued with this child any longerизмучил меня этот ребёнок, терпения больше нет
Makarov.I cannot say that she is complimentaryя не сказал бы, что она любезна
gen.I cannot suffer to be dared by anyникто меня не заставит
gen.I cannot suffer to be dared by anyникто меня не запугает
gen.I cannot take in the fact that he is deadникак не могу привыкнуть к мысли, что он умер
Makarov.I cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be presentя не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядом
math.if a=1, this condition cannot be discardedесли a=1, то мы не можем не наложить это требование
polit.if the criminal misadventures of the government are not stopped catastrophic consequences cannot be avoidedесли немедленно не остановить преступную авантюру правительства, катастрофических последствий не избежать (washingtonpost.com Goplisum)
patents.if the inventor cannot be foundесли нельзя обнаружить изобретателя
math.in general, the Dirichlet problem for the equilibrium equations cannot be solved by the boundary integral equation method both inside and outside a bounded domainкак внутри, так и вне ограниченной области
Makarov.integral cannot be expressed as elementary functionsинтеграл не берётся в элементарных функциях
Makarov.interlocking questions which cannot be answered separatelyвзаимосвязанные вопросы, на которые нельзя ответить порознь
math.irrational numbers are the numbers that cannot be represented as the quotient of two integersиррациональные числа
Makarov.it all goes to show that he cannot be trustedвсё это свидетельствует о том, что ему нельзя доверять
mech.it cannot always be established which of the word wasв каждом случае нельзя установить, какое из слов было ...
gen.it cannot beэтого не может быть
gen.it cannot be allowedэтого нельзя допускать
gen.it cannot be allowed to continueнельзя допустить, чтобы так продолжалось и дальше (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.it cannot be assumed thatтрудно представить, что (Ace Translations Group)
gen.it cannot be bought for all the worldэтого нельзя купить ни за какие сокровища мира
gen.it cannot be bought for goldэтого и за золото не купишь
gen.it cannot be claimed thatПоэтому нельзя утверждать, что (ROGER YOUNG)
gen.it cannot be compareне идёт ни в какое сравнение (with; с)
gen.it cannot be comparedне идёт ни в какое сравнение (with)
gen.it cannot be comparedне выдерживает никакого сравнения (with)
math.it cannot be compared withне идти в сравнение с
proverbit cannot be deniedчто и говорить
gen.it cannot be denied thatнельзя отрицать, что (A.Rezvov)
gen.it cannot be denied thatнельзя не признать, что
math.it cannot be detectedневозможно быть обнаруженным
gen.it cannot be dissembled, that he is illневозможно больше закрывать глаза на то, что он болен
gen.it cannot be doneневозможно сделать это
gen.it cannot be doneневозможно сделать (Gri85)
math.it cannot be doubted thatнет ни малейшего сомнения в том, что
gen.it cannot be emphasized enough thatнеобходимо ещё и ещё раз подчеркнуть, что
gen.it cannot be emphasized enough thatнеобходимо ещё и ещё раз подчеркнуть, что
gen.it cannot be excluded thatнельзя исключать, что (MichaelBurov)
gen.it cannot be expressed by wordsэтого не выразить словами
gen.it cannot be got aroundтут ничего не поделаешь (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.it cannot be helpedничего не попишешь (Sergei Aprelikov)
proverbit cannot be helpedничего нельзя поделать
gen.it cannot be helpedделать нечего (Sergei Aprelikov)
gen.it cannot be helpedничего не поделаешь
gen.it cannot be helpedничего не изменишь
gen.it cannot be helpedникуда не денешься (Sergei Aprelikov)
gen.it cannot be helpedтут ничего не поделаешь
gen.it cannot be helpedничем нельзя помочь
gen.it cannot be paralleledэтому нет равного
gen.it cannot be parallelizedэтому нет равного
gen.it cannot be ruled outнельзя исключать, что (MichaelBurov)
rhetor.it cannot be ruled out thatнельзя исключить, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
rhetor.it cannot be ruled out thatнельзя исключать, что (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawit cannot be ruled out thatне исключено, что (Leonid Dzhepko)
rhetor.it cannot be said thatнельзя сказать, что (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.it cannot be swept under the rug, it's too gross a crimeслишком тяжёлое преступление, чтобы его можно было просто так замять (Alex Lilo)
gen.it cannot be thatне может такого быть, чтобы (WiseSnake)
gen.it cannot be toleratedэтого нельзя допускать
math.it cannot be tolerated thatнельзя допускать
math.it cannot be too highly stressed thatнеобходимо особенно подчеркнуть, что ...
gen.it cannot be too often repeated that honesty is the best policyникогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политика
gen.it cannot but be mentionedнельзя не упомянуть (Alexey Lebedev)
gen.it cannot but be mentionedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
gen.it cannot hurt you to be polite with everybodyс тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьми
gen.it cannot hurt you to be polite with everybodyтебе хуже не будет, если ты будешь вежлив с людьми
gen.it is regretted hope cannot be held out for his survivalк сожалению, нет никакой надежды на то, что он выжил (nyasnaya)
lit.Like Lady Macbeth, Exxon has learned to its sorrow that some stains cannot be easily scrubbed away. Exxon said last week that it will have to spend ,1.28 billion... to clean up the 11 million gallons of crude oil that the supertanker Exxon Valdez spewed... last March.Подобно леди Макбет, компания "Экссон", к своему сожалению, поняла, что от некоторых пятен не так просто избавиться. На прошлой неделе компания заявила, что ей придется израсходовать 1, 28 миллиарда долларов на извлечение 11 миллионов галлонов нефти-сырца, извергнутых в море её супертанкером "Экссон Валдес" в марте этого года. (Time, 1989)
comp., MSListView Item wrong state, cannot be initialized.Неверное состояние элемента ListView, инициализация невозможна (Windows 8.1 Rori)
gen.love and a cough cannot be hiddenлюбви да кашля не утаишь
proverblove and cough cannot be hidлюбви и кашля не спрячешь
proverblove and cough cannot be hiddenлюбви, огня да кашля от людей не утаишь (igisheva)
proverblove and cough cannot be hiddenлюбви, огня да кашля от людей не спрячешь (igisheva)
proverblove and cough cannot be hiddenшила в мешке да любви в сердце не утаишь (igisheva)
proverblove and cough cannot be hiddenлюбви да кашля не утаишь (igisheva)
proverblove and smoke cannot be hiddenлюбви, огня да кашля от людей не спрячешь (igisheva)
proverblove and smoke cannot be hiddenшила в мешке да любви в сердце не утаишь (igisheva)
proverblove and smoke cannot be hiddenлюбви, огня да кашля от людей не утаишь (igisheva)
proverblove and smoke cannot be hiddenлюбви да кашля не утаишь (igisheva)
idiom.love cannot be boughtнасильно мил не будешь
proverblove cannot be compelledнасильно мил не будешь (it is no use forcing your favours on anybody or trying to force a person to like you)
proverblove cannot be forcedнасильно мил не будешь (дословно: Силою любить не заставишь)
proverblove cannot be forcedсилою любить не заставишь
proverblove cannot be forcedсердцу не прикажешь (дословно: Силою любить не заставишь)
proverblove cannot be forcedсердцу не прикажешь (love does not obey orders)
proverblove cannot be forcedнасильно мил не будешь (it is no use forcing your favours on anybody or trying to force a person to like you)
Gruzovik, proverblove cannot be orderedнасильно мил не будешь
chess.term.man cannot be takenпешка не берётся
chess.term.man cannot be takenбрать нельзя
chess.term.man cannot be takenфигура не берётся
chess.term.mate cannot be preventedот мата защиты нет
gen.men who cannot be reached by reasonлюди, на которых разумные доводы не действуют
gen.50 million Elvis' fans cannot be wrongэто так же верно, как то, что в сутках 24 часа
gen.my horse cannot be compared to yoursнаших лошадей нельзя сравнивать
gen.my horse cannot be compared to yoursмою лошадь с вашей и сравнивать нельзя
quot.aph.my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is thatмоя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что (Alex_Odeychuk)
econ.no job is so important that we cannot take the time to do it safelyнет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностью
econ.no job is so important that we cannot take time to perform our work safelyнет работы такой важности, ради которой можно пренебречь своей безопасностью
progr.of course, we cannot expect a single fixed tasking metaphor to be the ideal solution for all possible modes of useКонечно, мы не можем считать, что однажды установленная схема управления задачами будет идеальной для всех возможных режимов использования (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012)
dipl.on this issue they cannot be nonsupportiveони не могут не поддерживать нас по этому вопросу (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод)
gen.one cannot afford to be worried by such thingsнельзя допускать, чтобы такие вещи причиняли беспокойство
Makarov.one cannot be always studying one's own worksнельзя всю жизнь штудировать только свои собственные сочинения
proverbone cannot be in two places at onceна двух свадьбах сразу не танцуют
proverbone cannot be too carefulне зная броду, не суйся в воду
proverbone cannot be too carefulосторожность – мать безопасности
proverbone you cannot be too carefulбережёного и Бог бережёт
gen.one cannot be too carefulосторожность не повредит (I thought these were your friends." Schneider shrugged. "They were, but you can't be too careful. • I apologise for the drama, but one cannot be too careful in these uncertain times. 4uzhoj)
gen.one cannot be too carefulосторожность не помешает
proverbone you cannot be too carefulбережёного Бог бережёт
gen.one cannot be too carefulбереженого бог бережёт
gen.one cannot honestly complain that the weather is badчестно говоря, нельзя пожаловаться на то, что погода плохая
gen.one cannot honestly complain that the weather is badчестно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду
proverbone cannot love and be wiseлюбовь зла – полюбишь и козла
gen.one cannot make a silk purse out of a sow's earкашу из топора не сваришь
ITOutput range cannot be single rowВыходной блок не может состоять из одной строки
Makarov.oversized items cannot be shipped by airнегабаритные изделия не могут быть отправлены по воздуху
gen.penal consequences cannot be extended to these activitiesуголовная наказуемость не распространяется на эти действия
gen.penal consequences cannot be extended to these activitiesэти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке
comp., MSPeriod records cannot be generated for terminated employees.Записи периодов не могут быть созданы для удалённых сотрудников. (Rori)
Makarov.Politics cannot be always squared by the abstract principles of religion and moralityв политике не всегда можно руководствоваться теоретическими принципами религии и морали
lawproperty that cannot be seizedимущество, на которое не может накладываться арест (англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk)
lawproperty that cannot be seized and soldимущество, на которое не может накладываться арест и которое не может быть реализовано (англ. цитата – из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk)
lawproperty that cannot be seized and soldимущество, на которое не может быть обращено взыскание по исполнительным документам (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk)
tech.record cannot be located in this office"в данном управлении требуемые сведения не обнаружены"
gen.rents are fixed and cannot be put upустановленная арендная плата не может быть повышена
comp., MSReplication database option "%1!s!" cannot be set unless the database is a publishing database or a distribution databaseПараметр базы данных репликации "%1!s!" не может быть задан, если только это не база данных издателя или распространителя (SQL Server 2012 ssn)
gynecol.Sacral promontory cannot be reached.Мыс недостижим. (Это значит, что при внутреннем гинекологическом обследовании врач не ощущает крестцовый мыс пальцами, то есть расстояние от лобковой кости до крестцового мыса больше, чем врачебный палец – больше 10см – нормальные размеры таза. Ying)
scient.the safety of cannot be sacrificed forбезопасность ... не может быть принесена в жертву ...
Makarov.she cannot be allowed to behave in this wayей непозволительно так себя вести
Makarov.she cannot be in time for the trainей уже не успеть на поезд
comp., MSsilo that cannot be upgraded to include firewall objectsхранилище, которое не может быть обновлено для включения объектов брандмауэра (ssn)
Makarov.slavery cannot be resurrectedс рабством покончено навсегда
consult.some things cannot be changedс какими-то вещами приходится мириться (Moscowtran)
comp., MSSort cannot be reconciled with transaction log.Невозможно согласовать сортировку с журналом транзакций. (SQL Server 2008 Rori)
comp., MSSpec proc was executed against a silo that cannot be upgraded to include firewall objectsСпециальная процедура была выполнена применительно к хранилищу, которое не может быть обновлено для включения объектов брандмауэра (SQL Server 2012 ssn)
construct.Stucco work cannot be performed at a temperature below + ... °CНаружную штукатурку ведите при температуре воздуха не ниже + ... °С
idiom.such delicate issues cannot be solved overnightтакие вопросы с кондачка не решаются (CNN Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.such that cannot be encompassed with outstretched armsнеобхватный
gen.talk about who can be trusted and who cannotговорить о том, кому можно доверять, а кому нет (Alex_Odeychuk)
ITTarget disk cannot be used for backupАдресный принимающий диск не может быть использован для сохранения резервных копий файлов
gen.that cannot beэтого не может быть
Gruzovikthat cannot be combinedнесоединимый
Gruzovikthat cannot be connectedнесоединимый
Gruzovikthat cannot be encompassedнеохватный
gen.that cannot be encompassedнеохватный (of trees)
gen.that cannot be provedнедоказуемый
Makarov.that cannot be remediedэтого уже не исправишь
Gruzovikthat cannot be repaidнеоплатный
Gruzovik, obs.that cannot be scorchedнеопалимый
Gruzovik, obs.that cannot be singedнеопалимый
Gruzovikthat cannot be unitedнесоединимый
inet.that page cannot be foundЗапрошенная вами страница не найдена (agrabo)
Makarov.that such a report existed in Claudian's time cannot now be affirmedсейчас нельзя доказать, что сведения об этом существовали ещё во времена Клавдия
gen.the application cannot be deployed because it is not trusted and possibly unsafeне удаётся развернуть приложение, так как оно не является доверенным и потенциально небезопасно
comp., MSthe attribute has a composite key and cannot be updated using this writeback syntax.Атрибут имеет составной ключ и не может быть обновлён с использованием данного синтаксиса обратной записи (SQL Server 2012)
proverbthe bird who has eaten cannot fly with the bird that is hungryсытый голодному не товарищ
proverbthe bird who has eaten cannot fly with the bird that is hungryтрезвый пьяного не поймёт
proverbthe bird who has eaten cannot fly with the bird that is hungryсытый голодного не разумеет
Makarov.the characters cannot be minutely featuredперсонажей трудно изображать в подробностях
Makarov.the characters cannot be very minutely featuredперсонажей трудно изображать в подробностях
mech.the command cannot be executed from within a procedure, or from inside a file being readКоманда не может быть исполнена из процедуры или из файла, чтение которого производится
comp., MSthe confirmation message cannot be emptyПодтверждение не может быть пустым. (Office System 2010 SP1)
comp., MSthe confirmation message cannot be emptyСообщение подтверждения не может быть пустым. (Windows 8)
comp., MSthe confirmation message cannot be emptyНеобходимо указать сообщение о подтверждении (System Center Configuration Manager 2012 SP1)
lawthe court holds that the claim cannot be satisfiedсуд считает иск не подлежащим удовлетворению (shall be dismissed Moonranger)
Makarov.the data obtained cannot be regarded as evidence of the postulated reaction for the system is greatly complicated by other reactionsполученные данные нельзя рассматривать как доказательство предполагаемой реакции, ибо система значительно усложнена другими реакциями
gen.the decision is final and cannot be appealedРешение окончательное и обжалованию не подлежит
comp., MSthe direct link to the generated report cannot be created.не удаётся создать прямую ссылку на созданный отчёт (System Center Operations Manager 2012 SP1)
Makarov.the fact, that the eye is achromatic, cannot be doubtedтот факт, что глаз ахроматичен по своей природе, не вызывает сомнения
Makarov.the fact which cannot be provedфакт, который нельзя доказать
Makarov.the facts cannot be gainsaidфакты неопровержимы
telecom.the fault cannot be cleared with standard fault clearance measuresс помощью стандартных мер отказ устранить нельзя (oleg.vigodsky)
Makarov.the first letter on the coin is so rubbed that I cannot read itпервая буква на монете так стёрлась, что я не могу разобрать её
math.the function cannot be constructed for any value of xпостроение функции ни для одного x невозможно
math.the function cannot be constructed for any value of xпостроение данной функции ни для одного x невозможно
gen.the gravity of his offence cannot be disregardedнельзя не учитывать серьёзности его проступка
gen.the gravity of the situation cannot be exaggeratedсерьёзность положения трудно переоценить
Makarov.the gravity of the situation cannot be overstatedопасность такого положения трудно переоценить
Makarov.the gravity of the situation cannot be overstatedопасность положения трудно переоценить
Makarov.the house cannot be seen from the roadдом с дороги не видно
Makarov.the importance of adequate preparation cannot be overemphasizedважность правильной подготовки нельзя переоценить
math.the importance of чего-либо cannot be overemphasizedзначение чего-либо невозможно переоценить
math.the importance of ... cannot be overemphasizedнельзя переоценить важность (or overrated, or overstated)
cliche.the importance of ... cannot be overstatedневозможно переоценить важность, значение (As the day begins to heat up, shutting the windows and drawing the blinds helps keep the indoor air cool for as long as possible. The importance of window coverings in this process cannot be overstated. Light-coloured blinds, shades, or curtains can block out the heat of the sun and reduce indoor temperatures significantly. This is especially important for windows facing east or west, which receive the most sunlight. (burnabynow.com) ART Vancouver)
cliche.the importance of ... cannot be overstatedнельзя переоценить важность, значение (As the day begins to heat up, shutting the windows and drawing the blinds helps keep the indoor air cool for as long as possible. The importance of window coverings in this process cannot be overstated. Light-coloured blinds, shades, or curtains can block out the heat of the sun and reduce indoor temperatures significantly. This is especially important for windows facing east or west, which receive the most sunlight. (burnabynow.com) ART Vancouver)
Makarov.the importance of food cooking cannot be overestimatedважность приготовления пищи нельзя переоценить
Makarov.the importance of the matter cannot be overestimatedважность этого вопроса нельзя переоценить
Makarov.the importance of the subject cannot be overestimatedважность этого предмета нельзя переоценить
Makarov.the integral cannot be expressed as elementary functionsинтеграл не берётся в элементарных функциях
Makarov.the internal structure may be compared to a sponge, though the apertures cannot in general be perceivedвнутреннюю структуру можно сравнить с губкой, хотя отверстия, в общем, незаметны
Makarov.the internal structure may be compared to a sponge, though the apertures cannot in general be perceivedвнутреннюю структуру можно сравнить с губкой, хотя в общем случае отверстия незаметны
Makarov.the latter cannot be properly understood without a retrospect to the formerпоследнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему
titlesthe Meeting Place Cannot Be ChangedМесто встречи изменить нельзя (wikipedia.org)
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто прошло, того не воротишь
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastбыло да быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastбыло да травой поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло и быльём поросло
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то сплыло (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто прошло, того не воротишь (дословно: Мельница не может молоть на утёкшей воде)
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastмельница не может молоть на утёкшей воде
proverbthe mill cannot grind with the water that is pastчто было, то прошло и быльём поросло (what has been, has been and is long forgotten, what's past is past)
Makarov., proverbthe mill cannot grind with the water that is pastбыло да травой поросло
comp., MSthe navigation node name cannot be emptyИмя узла перехода не может быть пустым. (Windows 7)
Makarov.the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imaginedоднако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума
math.the null solution cannot be stable in the sense of Liapunovв смысле Ляпунова
math.the number cannot be represented in the above formatчисло не может быть представлено в указанной выше форме
gen.the permission has been given and cannot be retractedразрешение было дано, и его нельзя отменить
gen.the place cannot be reached by telephoneс этим пунктом нет телефонной связи
Makarov.the Polish cloth cannot be depended upon for honesty, in either the breadth or the length of the clothна правильность размера польской одежды ни по полноте, ни по длине нельзя полагаться
Makarov.the preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spellingнельзя гарантировать, что предшествующий текст сохраняет точно сохраняет авторские слова и авторское написание
Makarov.the preceding text cannot be guaranteed as to the accuracy of speakers' words or spellingнельзя гарантировать, что предшествующий текст в точности сохраняет авторские слова и авторское написание
gen.the price is so high that I cannot think of buying itцена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить это
Makarov.the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as plannedесли вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет
Makarov.the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as plannedесли вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет
Makarov.the probable position of NH2 deformations is acids such as sarcosine cannot be predicted on the available evidenceвозможное положение деформационных колебаний NH2 в кислотах типа саркозина нельзя предсказать из имеющихся данных
math.the problem cannot be solvedв такой постановке эта задача не может быть решена
Makarov.the question cannot be put offвопрос назрел
gen.the question cannot be put offвопрос назрел (VLZ_58)
chess.term.the ruling of the tournament arbiter is final and cannot be appealedРешение арбитра турнира является окончательным и обжалованию не подлежит
math.the same cannot be said ofэтого нельзя сказать о
Makarov.the same proposition cannot be at once true and falseодно и то же суждение не может быть одновременно истинным и ложным
bible.term.the sand of the sea, which cannot be numbered for multitudeпесок морской, которого не исчислить от множества (browser)
Makarov.the strict Judge cannot be overcome, for He is omnipotentСуровый Судия неодолим, ибо Он всемогущ
ITthe subdomain cannot be created.Невозможно создать дочерний домен. (Windows 8)
dipl.the treaty cannot be ratified in partдоговор не может быть ратифицирован лишь в какой-либо части
Makarov.the truth as arrived at deductively, cannot be inductively confirmedистина, полученная дедуктивным методом, не может быть подтверждена индуктивно
Makarov.the two books cannot be comparedэти две книги нельзя ставить в один ряд
Makarov.the two books cannot be comparedэти две книги нельзя сравнивать
Makarov.the two problems cannot be separated from one anotherэти две проблемы не могут быть отделены одна от другой
Makarov.the vase cannot be replacedэто уникальная ваза
proverbthe wind cannot be caught in a netищи-свищи
proverbthe wind cannot be caught in a netза ветром в поле не угонишься (дословно: Ветра сетью не поймаешь)
proverbthe wind cannot be caught in a netмешком солнышко не поймаешь (дословно: Ветра сетью не поймаешь)
proverbthe wind cannot be caught in a netищи ветра в поле
proverbthe wind cannot be caught in a netветра в рукавицу не поймаешь (дословно: Ветра сетью не поймаешь)
proverbthe wind cannot be caught in a netветра сетью не поймаешь
idiom.the wind cannot be prevented from blowingна чужой роток не накинешь платок (Taras)
Игорь Мигthe worst cannot be ruled outнадо быть готовым к худшему
Игорь Мигthe worst cannot be ruled outнадо готовиться к худшему
proverbthere are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistressчетырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи
quot.aph.there are no issues that cannot be resolvedнет вопросов, которые нельзя решить (CNN Alex_Odeychuk)
gen.there are truths which cannot be verifiedсуществуют истины, которые невозможно проверить
mech.there cannot beне может быть
gen.these facts cannot be gainsaidэти факты не опровергнешь
scient.these objectives cannot be achieved withoutэти цели не могут быть достигнуты без ...
Makarov.these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this dayэти вопросы, однако же, не могут быть, конечно, решены в настоящее время
gen.these questions, however, cannot be decided, ultimately, at this dayэти вопросы, однако же, невозможно окончательно решить в настоящее время
gen.these two statements cannot be made to agreeэти два заявления противоречат друг другу
idiom.they cannot be in the same harness togetherдва медведя в одной берлоге не живут (VLZ_58)
proverbthey cannot be in the same harness togetherдва медведя в одной берлоге не уживутся (VLZ_58)
proverbthings done cannot be undoneчто было, то сплыло
proverbthings done cannot be undoneчто с возу упало, то пропало
proverbthings done cannot be undoneпрошлого не воротишь
proverbthings passed cannot be recalledслезами горю не поможешь
proverbthings past cannot be recalledпрошлого не воротишь
proverbthings past cannot be recalledпрожито, что пролито-не воротишь
proverbthings past cannot be recalledпролитого да прожитого не воротишь
proverbthings past cannot be recalledпрожито, что пролито – не воротишь
proverbthings past cannot be recalledчто было, то прошло
proverbthings past cannot be recalledчто было, то прошло и быльём поросло
proverbthings past cannot be recalledпрожито что пролито – не воротишь
proverbthings past cannot be recalledбыло да травой поросло
proverbthings past cannot be recalledбыло да быльём поросло
gen.things that cannot fail to be seenвещи, которых нельзя не заметить
ITthis action cannot be reversedэто действие необратимо (SirReal)
comp., MSthis action cannot be undoneэто действие необратимо (Andy)
quot.aph.this cannot be!Быть такого не может! (Alex_Odeychuk)
gen.this cannot be done by any one manв одиночку это не может сделать ни один человек
math.this condition cannot be dispensed withбез этого условия обойтись нельзя
gen.this is a project which cannot be hurriedэтот проект нельзя осуществить в спешке
gen.this large enol content cannot be attributed solely to chelationтакое большое содержание енола нельзя приписать исключительно хелатообразованию
Makarov.this metal is so hard that a file cannot touch itметалл настолько твёрдый, что напильник его не берет
gen.this official cannot be corruptedэтот чиновник неподкупен
gen.this stone cannot be movedэтот камень невозможно сдвинуть с места
gen.this stone cannot be movedэтот камень нельзя сдвинуть с места
scient.this theory cannot be completely understood without taking into accountэта теория не может быть полностью понята, если не принимать во внимание ...
gen.this ticket cannot be used againбилет действителен только на одну поездку
Makarov.those felicities which cannot be produced at will by wit and labourэти меткие выражения, которые нельзя придумать специально, по заказу
gen.truth is the only thing that cannot be improvedправда-это единственная вещь, которая не требует коррекции
Makarov.underground ice forming very small inclusions which cannot be measured directlyподземный лед, образующий очень мелкие включения, не поддающиеся прямому измерению
comp., MSVersion control system cannot be enabledне удаётся включить систему управления версиями (Dynamics AX 2009 ssn)
Makarov.we are unhappy that you cannot visit usжаль, что вы не можете зайти к нам
gen.we cannot be accused of hyperbole when we sayне будет преувеличением сказать, что (We cannot be accused of hyperbole when we say it is plunging our world in its entirety and each of us individually into the most challenging times we've faced in generations. I Isker)
Makarov.we cannot be defeated while we hold togetherпока мы едины, мы непобедимы
gen.we cannot fail to be conscious of itмы не можем не сознавать этого
Makarov.we cannot slide over this problem, it should be discussed openlyмы не можем умолчать об этой проблеме, её следует обсудить открыто
gen.We proved that Russia cannot be brought to its knees.Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002)
proverbwhat cannot be cured must be enduredчто нельзя исправить, то следует терпеть (Dianka)
saying.what cannot be cured must be enduredна нет и суда нет (Anglophile)
inf., proverbwhat cannot be cured must be enduredна нет и суда нет
gen.what cannot be cured must be enduredприходится мириться с тем, чего нельзя исправить
gen.what is done cannot be undoneсделанного не поправишь
Makarov.what is done cannot be undoneчто сделано, то сделано. Сделанного не воротишь
proverbwhat is done, cannot be undoneчто с возу упало, то пропало
proverbwhat is done cannot be undoneчто сделано, того уже не исправишь
proverbwhat is done cannot be undoneсделанного не воротишь
proverbwhat is done cannot be undoneсделанного не воротишь (дословно: Что сделано, того не воротишь)
proverbwhat is done, cannot be undoneсделанного не воротишь
proverbwhat is done, cannot be undoneслезами горю не поможешь
proverbwhat is done, cannot be undoneчто сделано, то сделано
proverbwhat is done cannot be undoneчто сделано, того не воротишь
gen.what is done cannot be undoneчто сделано, то сделано
gen.what is made cannot be unmadeчто сделано, то сделано (z484z)
proverbwhat is said cannot be unsaidслово не воробей, вылетит-не поймаешь (VLZ_58)
inf.what's been done cannot be undone.сделанного не воротишь (Rust71)
proverbwhat's done cannot be undoneсделанного не воротишь
Makarov.when earth is so kind, men cannot choose but be happyкогда земля так добра, человек не может не быть счастливым
gen.which cannot be provedнедоказуемый
idiom.which is a circumstance that I cannot allowчто недопустимо (Himera)
newswho cannot be namedимя которого не называется (who cannot be named for legal reasons 4uzhoj)
lawwho cannot be named for legal reasonsчьё имя не разглашается в интересах следствия (denghu)
Makarov.you are so exclamatory that I cannot get a word inвы так кричите, что я не могу вставить ни слова
emph.you cannot be serious!ты шутишь! (igisheva)
emph.you cannot be serious!вы шутите! (igisheva)
proverbyou cannot be too rich or too thinмаслом каши не испортишь (igisheva)
proverbyou cannot be too rich or too thinкаши не перемаслишь (igisheva)
proverbyou cannot be too rich or too thinкаши маслом не испортишь (igisheva)
proverbyou cannot be too rich or too thinкашу маслом не испортишь (igisheva)
gen.you cannot make a silk purse out of a sow's earкашу из топора не сваришь
idiom.you cannot make others be silentна чужой роток не накинешь платок (said when gossip or rumors about a person are being circulated Taras)
proverbyou cannot touch pitch and not be defiledгрязью играть – только руки марать
proverbyou cannot touch pitch and not be defiledнельзя не испачкаться, дотронувшись до смолы
proverbyou cannot touch pitch and not be defiledс кем поведёшься, от того и наберёшься