Subject | English | Russian |
mil. | actually called up | фактически призванный на военную службу (Alex_Odeychuk) |
gen. | all those on the reserve list were called up | все резервисты были призваны |
Makarov. | ask for a wake-up call at 6 a.m. | попросить позвонить в номер в шесть часов утра |
Игорь Миг | be a wake-up call | явиться серьёзным предостережением |
Игорь Миг | be a wake-up call | стать тревожным звонком |
Игорь Миг | be a wake-up call | заставить призадуматься |
Игорь Миг | be a wake-up call | заставить задуматься |
Игорь Миг | be a wake-up call | являться напоминанием |
Игорь Миг | be a wake-up call | являться серьёзным предостережением |
Gruzovik | be called up | призваться (pf of призываться) |
Gruzovik | be called up | призываться (impf of призваться) |
mil. | be called up for active service | быть призванным на действительную военную службу |
gen. | be called up for active service | быть призванным на действительную военную службу |
mil. | be called up for military training | призываться на военные сборы (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Apollo-Soyuz | call a circuit up | устанавливать канал связи |
telecom. | Call Pick Up feature | услуга Call Pick Up (oleg.vigodsky) |
comp. | call set up delay | задержка на время установления соединения |
telecom. | call set up request | запрос установления вызова (ssn) |
IT | call set up time | время установления вызова |
telecom. | call set-up fee | плата за соединение (acvila) |
sec.sys. | call set-up message | сообщение для установления связи |
telecom. | call set-up request | запрос установления вызова (ssn) |
tel. | call set-up signal | сигнал установления соединения |
comp., net. | call set-up time | время соединения |
sec.sys. | call set-up time | время установления соединения |
gen. | call up | вызвать в памяти |
gen. | call up | вызывать (по телефону) |
gen. | call up | звонить |
gen. | call up | призывать (на военную службу) |
gen. | call up | представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) |
gen. | call up | напоминать |
gen. | call up | приглашать |
gen. | call up | собирать (силы) |
gen. | call up | призывать (в армию) |
gen. | call up | пробуждать |
gen. | call up | возбуждать |
gen. | call up | мобилизоваться |
gen. | call up | мобилизовать |
Makarov. | call up | заставлять появиться |
inf. | call up | наяривать (по телефону Taras) |
Gruzovik, inf. | call up | созвониться |
fig. | call up | навеваться |
mil. | call up | призвать |
mil. | call up | призывать |
Gruzovik, mil. | call up | призвать на военную службу |
Gruzovik, mil. | call up | призывать на военную службу |
inf., tel. | call someone up | набрать (по телефону 4uzhoj) |
slang | call up | собирать силы (Yeldar Azanbayev) |
astronaut. | call up | высвечивать (данные на дисплее) |
hockey. | call up | вызывать игрока из фарм-клуба ("I feel confident right now; I played a lot of good hockey in the AHL before I got called up so I'm feeling pretty good," Boucher said. VLZ_58) |
slang | call up | звонить (по телефону: Please, call me up today at 5. == Пожалуйста, позвони мне сегодня в пять часов.) |
IT | call up | выводить на дисплей |
slang | call up | собирать (силы: John called up all his strength, pushed past the players blocking him and ran for a touchdown. == Джон собрался с силами и, растолкав игроков, пытавшихся блокировать его, бросился заносить тачдаун.) |
slang | call up | приглашать (We called up all the witnesses. == "Мы вызвали в суд всех свидетелей", - говорит сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен.) |
slang | call up | напоминать (The picture of New York called me up my summer vocations. == Фотография Нью-Йорка напомнила мне мои летние каникулы, проведённые там.) |
slang | call up | мобилизовывать (Yeldar Azanbayev) |
media. | call up | запрашивать информацию из вспомогательной памяти, которая воспроизводится на экране |
busin. | call up | вызывать по телефону |
math. | call up | навеять |
math. | call up | навеивать |
math. | call up | навевать |
inf. | call up | перезвонить |
Gruzovik, inf. | call up | созваниваться (impf of созвониться) |
Makarov. | call up | вызвать |
Makarov. | call up | звать снизу |
comp. | call up | звонить по телефону |
gen. | call up | призвать (на военную службу) Most of the letters were from mothers whose sons had been killed, were serving in Afghanistan or were about to be called up.) |
Gruzovik | call up | отмобилизовать (pf of мобилизовать) |
Gruzovik | call up | подозвать (pf of подзывать) |
gen. | call up | подзываться |
Gruzovik | call up | подзывать (impf of подозвать) |
gen. | call up | позвонить (по телефону) |
gen. | call up | вызывать воспоминания |
gen. | call up | вызывать в суд |
gen. | call up | кричать (стоящему наверху) |
gen. | call up | будить |
gen. | call up | пригласить подняться наверх |
gen. | call up | позвать наверх |
gen. | call up | звать наверх |
gen. | call up | вызывать в памяти |
gen. | call up | представить на рассмотрение (законопроект и т. п.) |
gen. | call up | вызвать (по телефону) |
gen. | call up | выкликать |
gen. | call up a bill | представить на обсуждение билль |
IT | call up a program | вызвать программу (Andrey Truhachev) |
IT | call up a program | запустить программу (Andrey Truhachev) |
IT | call up a program | вызывать программу (Andrey Truhachev) |
tech. | call up a station | вызывать станцию |
gen. | call up again | перезвонить |
Gruzovik | call up again | перезвонить (pf of перезванивать) |
Gruzovik | call up again | перезванивать (impf of перезвонить) |
gen. | call up again | перезванивать |
inf. | call up all friends | перезвонить всем друзьям |
inf. | call up all friends | перезванивать всем друзьям |
Gruzovik, inf. | call up by telephone | перезвонить (pf of перезванивать) |
Gruzovik, inf. | call up by telephone | перезванивать (impf of перезвонить) |
Makarov. | call up data from memory | вызывать данные из памяти |
mil. | call up for military service | призвать на военную службу (Andrey Truhachev) |
mil. | call up for military service | призывать в армию (Andrey Truhachev) |
gen. | call up for military service | призвать под ружьё (Taras) |
gen. | call up for military service | ставить под ружьё (Taras) |
mil. | call up for military service | призвать на срочную военную службу (ABC News Alex_Odeychuk) |
law | call up for military service | призывать на военную службу (Palatash) |
gen. | call up for military service | призвать на военную службу |
gen. | call up for military service | призвать в армию (Leonid Dzhepko) |
tech. | call up information from memory | вызывать информацию из запоминающего устройства |
gen. | call up items | вызывать позиции |
SAP. | call up next payroll period | экстраполировать расчётный период |
mil. | call up reserve forces | призывать военнообязанных в войска второго эшелона и резерва (cnn.com Alex_Odeychuk) |
mil. | call up reserves | призывать резервистов (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | to call up reservists | призывать резервистов (ssn) |
gen. | call up strength | собираться с силами (ex. He had to call up his strength not to give up Игорь Primo) |
busin. | call up the information | запрашивать информацию |
nano | call up the information | высвечивать информацию (на дисплее) |
busin. | call up the information | запрашивать данные |
gen. | call up the past memories | будить воспоминания о прошлом (scenes of childhood, etc., и т.д.) |
Makarov. | call up the record of a proceeding for review | истребовать дело (из нижестоящего суда) |
Makarov. | call up the reserve | поднять резервы |
gen. | call up the stairs | крикнуть наверх (linton) |
sport. | call up to a national team | вызывать в национальную сборную (Юрий Гомон) |
footb. | call up to play for the national team | вызвать в национальную сборную (dimock) |
footb. | call up to play for the national team | вызвать играть за национальную сборную (dimock) |
product. | call up to serve with | служба в рядах (Yeldar Azanbayev) |
mil. | call up to serve with federal forces | призывать на службу в ряды федеральных сил (Alex_Odeychuk) |
econ. | called up capital | призванный капитал (dimock) |
account. | called-up capital | привлечённый капитал |
econ. | called-up capital | часть стоимости акции, оплачиваемая при выпуске акций |
EBRD | called-up capital | востребованный капитал |
bank. | called-up capital | часть цены выпущенных акций, которую необходимо оплатить |
EBRD | called-up capital | вносимый капитал (oVoD) |
EBRD | called-up capital | предъявленный капитал |
busin. | called-up capital | неоплаченный капитал |
busin. | called-up share capital | предложенный акционерный капитал |
econ. | called-up share capital | капитал к оплате акционерный (строка баланса) |
account. | called-up share capital | акционерный капитал к оплате (та часть выпущенных акций (issued share capital), которую акционеров попросили оплатить. Это также название одной из статей в формах Баланса компании (Balance Sheet formats)) |
busin. | called-up share capital | востребованный акционерный капитал |
law | called-up shares | выпущенные / размещённые акции |
law | call-up age | возраст призыва на военную службу |
mil. | call-up order | повестка о призыве |
tech. | call-up procedure | порядок вхождения в связь (исключая собственный обмен) |
mil. | call-up register | постановка на учёт на случай призыва на военную службу |
media. | call-up signal | вызывной сигнал (используемый радиостанцией при установлении связи) |
Makarov. | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
gov. | сertificate of the citizen subject to call-up for military service | удостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (alrud.com pchilucter) |
gen. | has been called up for military service | призван на военную службу (ABelonogov) |
mil. | have been called up | быть призванным на военную службу (for ... – в ... такую-то армию, на такой-то флот, в такие-то вооружённые силы defense.gov Alex_Odeychuk) |
gen. | he asked to be called up at six | он попросил разбудить его в шесть часов |
Makarov. | he called her up at ten as usual | как обычно, он позвонил ей в десять |
gen. | he called me up at dawn | он поднял меня на рассвете |
gen. | he called me up from London | он позвонил мне из Лондона |
Makarov. | he called me up last night | он позволил мне вчера вечером |
Makarov. | he called the police, who broke the party up | он позвал полицию, которая разогнала вечеринку |
gen. | he called up all his strength | он собрал все свои силы |
gen. | he just called up | он только что звонил |
gen. | he was already up when I called | когда я пришёл, он уже встал |
Makarov. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
gen. | he won't be called up for military service, he is over age | его не призовут в армию, он вышел из призывного возраста |
gen. | I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил оттого, что времени не было (MichaelBurov) |
gen. | I intended to call him up but forgot | я собирался позвонить ему, но забыл |
gen. | if war breaks out we shall be called up at once | если начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию) |
gen. | if you know the answer put your hand up, don't call out | если знаете ответ, не выкрикивайте, а просто поднимите руку |
gen. | I'll call you up at 7 o'clock | я вас разбужу в семь часов |
gen. | I'll call you up this evening | я позвоню вам вечером (tonight, tomorrow etc., и т.д.) |
media. | make-up call | время, выделенное исполнителю для подготовки к гримированию |
gen. | many memories of old times were called up by the conversation | разговор вызвал много воспоминаний о прошлом |
mil. | military call-up | военный призыв (Sergei Aprelikov) |
telecom. | Night Service Call Pick Up feature | услуга Night Service Call Pick Up (oleg.vigodsky) |
gen. | person subject to call-up | военнообязанный |
Makarov. | please call me up at 7 o'clock tomorrow | разбуди меня завтра в семь утра |
gen. | please, call me up today at 5 | пожалуйста, позвони мне сегодня в пять (часов) |
media. | preliminary call-up signal | в расписании зональной вещательной станции или береговой радиостанции — один из позывных сигналов, предшествующий списку передаваемых сообщений |
media. | set up a call | устанавливать телефонное соединение |
media. | setting up of a call | установление соединения (телефония) |
media. | setting-up delay of an international call | время установления (международного соединения) |
media. | setting-up delay of an international call | время ожидания |
Makarov. | since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home | так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой |
gen. | the boss called me up | хозяин позвал меня наверх |
gen. | the boss called me up | хозяин вызвал меня наверх |
Makarov. | the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента |
gen. | the doctor was called up three times during one night | врача за одну ночь вызывали три раза |
gen. | the government declared that they will not call up men engaged in vital industries | правительство заявило, что рабочие, занятые на важнейших предприятиях, не будут призваны в армию |
Makarov. | the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchers | важно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов |
Makarov. | the strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead | эта старуха утверждает, что умеет вызывать духи мёртвых |
gen. | they were called up when war broke out | когда началась война, их призвали |
construct. | Up-feed heating system is called for here | Здесь предусмотрена отопительная система с нижней разводкой |
gen. | wake up call | звонок-побудка (в отеле transland) |
progr. | wake-up call | сигнал тревоги (ssn) |
fig.of.sp. | wake-up call | холодный душ (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
telecom. | wake-up call | вызов -побудка (oleg.vigodsky) |
gen. | wake-up call | звоночек |
gen. | we called up all the witnesses | мы вызвали в суд всех свидетелей |
gen. | what time shall I call you up? | когда вас разбудить? |
progr. | yet another option is a scheme in which the arrival of a message causes a new thread to be created spontaneously in the receiving process' address space. Such a thread is called a pop-up thread | ещё один вариант заключается в схеме, при которой поступающее сообщение самопроизвольно порождает новый поток в адресном пространстве процесса – получателя сообщения. Он называется всплывающим потоком (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
Makarov. | you'd better call the doctor, the child has been spitting up blood all morning | лучше вызови врача, ребёнок всё утро харкает кровью |