DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing call it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
call it a dayуйти на покой (After second heart attack, she decided it would be best to follow her doctor's advice and call it a day. 4uzhoj)
call it a dayуходить на покой (4uzhoj)
call it a dayпокончить с делами на сегодня (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
call it a dayзакончить работу на сегодня (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
call it a dayзакругляться (I'm getting a bit tired now – let's call it a day. • We have been at this for hours; let's call it a day and come back tomorrow when we are fresh. whoisnotbanksy)
call it a dayзабудем об этом (Just get the product X and call it a day, product X is better than product Y. Andy)
call it a dayсворачиваться на сегодня (Alex_Odeychuk)
call it a dayна сегодня хватит (Vadim Rouminsky)
call it a drawсойтись на ничьей (chilin)
call it a nightпожелать спокойной ночи (Yeldar Azanbayev)
call it a nightотложить всё до завтра (to stop what one has been doing, for the remainder of the night Val_Ships)
call it a nightпопрощаться (Yeldar Azanbayev)
call it a nightложиться спать (To go to bed to sleep. Interex)
call it a nightотправиться спать (из-за позднего времени; something you say to a friend announcing you are going to bed Val_Ships)
call it a nightсчитать что-либо законченным (Taras)
call it a nightоткланяться (в связи с поздним временем; Guest after guest called it a night, and at last we were alone. Val_Ships)
call it a nightзакончить работу, и пойти домой (Taras)
call it a nightзакругляться (OK, guys, let's call it a night. Trogloditos)
call it a nightлечь спать (MichaelBurov)
call it as one sees itговорить без обиняков (4uzhoj)
call it as one sees itрезать правду-матку (русское и английское выражения несколько не соответствуют друг другу по стилистической окраске, но в некоторых случаях такой перевод возможен 4uzhoj)
call it as one sees itговорить без купюр (4uzhoj)
call it as one sees itназывать вещи своими именами (также call them as one sees them 4uzhoj)
call it as one sees itговорить прямо (Interex)
call it quitsзакончить отношения (Yeldar Azanbayev)
call it quitsв заключение (To conclude. Interex)
call it quitsзавязать (Yeldar Azanbayev)
call it quitsбросать (jouris-t)
call it quitsпризнавать поражение (jouris-t)
call it quitsсдаваться (jouris-t)
call it quitsподнять белый флаг (jouris-t)
call it quitsразорвать отношения (Yeldar Azanbayev)
call it quitsпрекратить отношения (Yeldar Azanbayev)
let's call it what it isназовём вещи своими именами (Let's call it what it is. This is anarchy. ART Vancouver)