English | Russian |
call it a day | уйти на покой (After second heart attack, she decided it would be best to follow her doctor's advice and call it a day. 4uzhoj) |
call it a day | уходить на покой (4uzhoj) |
call it a day | покончить с делами на сегодня (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
call it a day | закончить работу на сегодня (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
call it a day | закругляться (I'm getting a bit tired now – let's call it a day. • We have been at this for hours; let's call it a day and come back tomorrow when we are fresh. whoisnotbanksy) |
call it a day | забудем об этом (Just get the product X and call it a day, product X is better than product Y. Andy) |
call it a day | сворачиваться на сегодня (Alex_Odeychuk) |
call it a day | на сегодня хватит (Vadim Rouminsky) |
call it a draw | сойтись на ничьей (chilin) |
call it a night | пожелать спокойной ночи (Yeldar Azanbayev) |
call it a night | отложить всё до завтра (to stop what one has been doing, for the remainder of the night Val_Ships) |
call it a night | попрощаться (Yeldar Azanbayev) |
call it a night | ложиться спать (To go to bed to sleep. Interex) |
call it a night | отправиться спать (из-за позднего времени; something you say to a friend announcing you are going to bed Val_Ships) |
call it a night | считать что-либо законченным (Taras) |
call it a night | откланяться (в связи с поздним временем; Guest after guest called it a night, and at last we were alone. Val_Ships) |
call it a night | закончить работу, и пойти домой (Taras) |
call it a night | закругляться (OK, guys, let's call it a night. Trogloditos) |
call it a night | лечь спать (MichaelBurov) |
call it as one sees it | говорить без обиняков (4uzhoj) |
call it as one sees it | резать правду-матку (русское и английское выражения несколько не соответствуют друг другу по стилистической окраске, но в некоторых случаях такой перевод возможен 4uzhoj) |
call it as one sees it | говорить без купюр (4uzhoj) |
call it as one sees it | называть вещи своими именами (также call them as one sees them 4uzhoj) |
call it as one sees it | говорить прямо (Interex) |
call it quits | закончить отношения (Yeldar Azanbayev) |
call it quits | в заключение (To conclude. Interex) |
call it quits | завязать (Yeldar Azanbayev) |
call it quits | бросать (jouris-t) |
call it quits | признавать поражение (jouris-t) |
call it quits | сдаваться (jouris-t) |
call it quits | поднять белый флаг (jouris-t) |
call it quits | разорвать отношения (Yeldar Azanbayev) |
call it quits | прекратить отношения (Yeldar Azanbayev) |
let's call it what it is | назовём вещи своими именами (Let's call it what it is. This is anarchy. ART Vancouver) |