DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing call it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and call it a dayи дело с концом (I don't need too much arguing with guys about that, because if you want to, let's just put money on it and call it a day. 4uzhoj)
and call it a dayи дело сделано (suburbian)
and call it a dayи готово (suburbian)
and call it a dayи хватит (suburbian)
and call it a dayи на этом всё (suburbian)
and call it a dayи все дела (suburbian)
at 12 o'clock we decided to call it quitsв двенадцать часов мы решили кончить работу
call itдопустим (Looking at that thing you got on, you’re not a cheap dresser. Call it four hundred bucks an outfit, you’ve got maybe eight grand tied up in things to wear. (Lee Child) 4uzhoj)
call it a careerпоставить крест на своей карьере (Ремедиос_П)
call it a careerраспрощаться с карьерой (Ремедиос_П)
call it a dayсделать перерыв
call it a dayзакруглить
call it a dayотходить от дел
call it a dayставить точку
call it a dayподводить черту
call it a dayотойти от дел (m_rakova)
call it a dayзавершать
call it a dayна сегодня довольно
call it a dayсобраться на покой
call it a dayсчитать работу сделанной (Баян)
call it a dayпокончить с этим (Баян)
call it a dayподвести черту
call it a dayпрекратить какое-л. дело
call it a nightпора закругляться (Anglophile)
call it a nightуже поздно (Anglophile)
call it a nightразойтись по домам (We called it a night early. ART Vancouver)
call it a nightрасходиться по домам (after a night out drinking or hanging out with friends ART Vancouver)
call it a swindleназывать это мошенничеством (that a low-down trick, her a slut, that a shame, this a very good house, etc., и т.д.)
call it a swindleсчитать это мошенничеством (that a low-down trick, her a slut, that a shame, this a very good house, etc., и т.д.)
call it like I see itназывать вещи своими именами (Tanya Gesse)
call it like it isназывать вещи своими именами (beserg)
call it like you see itговорить правду (munjeca)
call it quitsзабыть (контекстуально, в смысле "сделал и забыл" vlad-and-slav)
call it quitsотказаться от попыток что-либо сделать
call it quitsпрерывать какую-либо деятельность
call it quitsпрекратить попытки
call it quitsставить точку (Пособие "" Tayafenix)
call it quitsсчитать, что дело сделано (контекстуально: This isn't something that we can just delegate to one or two people and call it quits and move on. vlad-and-slav)
call it quitsсделать ручкой (scherfas)
call it quits with someoneпоставить крест на (grafleonov)
call it quitsкончать
call it squareрассчитаться
call it squareпримиряться
call it squareудовлетворяться
call it squareрассчитываться
call it squareпримириться
call it squareудовлетвориться
call it squareрасквитаться
call it straightназывать вещи своими именами (Ремедиос_П)
call it tightне давать спуску (Tamerlane)
call it what you willназовите это как хотите
do you call it living?разве это жизнь?
he had no call to do itон не имел права делать этого
he would do well to call it a dayЕму пора бы кончать с этим делом (Taras)
I call it small of himэто низко с его стороны
I call it small of himэто некрасиво с его стороны
I don't know what to call itне знаю, как это назвать
I think we can take it as read that the government will call an election this autumnмне кажется, можно поверить в то, что правительство проведёт выборы этой осенью
if you can call it thatесли это можно так назвать (ситуативно sleepymuse)
if you could call it thatесли это можно так назвать
if you could call it thatс позволения сказать
if you could call it thatслово ... я беру в кавычки (In this film, if you could call it that, they show reality – слово «фильм» я беру в кавычки)
if you want anything call out and I'll bring itесли вам что-нибудь нужно, позовите, и я принесу
if you want anything call out and I'll bring itесли вам что-нибудь нужно, крикните, и я принесу
I'll call for it in the eveningя за этим зайду вечером
I'll call it a dayна сегодня хватит (произносится после плодотворного рабочего дня Yanick)
I'll call on you tomorrow evening if it's convenient for youесли вам удобно, я зайду за вами завтра вечером
it has been my honour to call a friendя очень горжусь тем, что могу назвать его своим другом (контекстуально почему бы и нет Ольга Матвеева)
it is not my callя не вправе это решать (КГА)
it is not my callне мне это решать (КГА)
it is time to call it a day onпора заканчивать с (Vladimir Shevchuk)
it makes me feel awfully old when my brother's children call me auntя чувствую себя ужасно старой, когда дети моего брата называют меня тётей
it was a close callеле-еле унёс ноги
it was a close callчудом спасся
it was a judgement callэто было субъективное решение (Taras)
it was decided to call off the searchбыло решено прекратить поиски
it was the work of a moment to call himвызвать его было делом одной минуты
it was thoughtful of you to callмолодец спасибо, хорошо, что позвонил
it was thoughtful of you to callхорошо, что позвонил
it was thoughtful of you to callспасибо, что позвонил
it was thoughtful of you to callмолодец, что позвонил
it's a hit over-the-top to call him a fascistэто было чересчур, назвать его фашистом
it's a judgement callоно является оценочным (rechnik)
it's an easy callявляться очевидным (There's a good reason general manager Dennis Lindsey eagerly rewarded Gobert, 24, with a four-year, $102 million contract extension this fall. Just as it's an easy call for the Jazz to do everything in their power this summer to get Hayward, 26, to accept a maximum contract to stay in Utah. VLZ_58)
it's too early to call himещё рано его будить
it's up to you to make the callтебе решать (VLZ_58)
it's your callтебе решать (Damirules)
it's your callрешай сам (TranslationHelp)
let us call it a dayна сегодня хватит
let us call it a dayпора кончать
let's call it a dayна сегодня хватит (I'm tired. Let's call it a day.)
let's call it a dayкончим на этом
let's call it a dayхватит на сегодня
let's call it a dayна сегодня всё (Греция01)
let's call it a dayна сегодня довольно
let's call it a dayпора кончать
let's call it quitsдавайте закроем лавочку! Прекратим, остановимся
some call it war, some call it boonкому война, а кому мать родная (Ремедиос_П)
the boat, it appears, did not call at Leningradпароход, по всем данным, не заходил в Ленинград
the boat, it appears, did not call at Leningradпароход, по-видимому, не заходил в Ленинград
they call it ten milesсчитается, что здесь десять миль
we survived but it was a close callмы чуть не погибли
we survived but it was a close callмы едва выжили
we'll call it a dayна сегодня довольно
we'll call it a dayкончим на этом
what you may call it?как это, бишь?
what-d'ye-call-itну этот, как его (Anglophile)
you call it pleasure, I call it businessвы называете это развлечением, я же считаю это работой
you can call it what you likeможете называть это, как хотите
you can't call it anything elseсвинство! иначе этого не назовёшь