Subject | English | Russian |
UN | Agreement concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil | Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью |
ecol. | Agreement Concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil | Соглашение о сотрудничестве в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью (1971) |
ecol. | Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil | Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью (1969) |
oil | Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution on the North Sea by Oil | Соглашение о сотрудничестве в борьбе с загрязнением Северного моря нефтью (Бонн, 1969) |
UN | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas | Соглашение по открытому морю (undocs.org ZolVas) |
org.name. | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas | Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими |
gen. | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas | Соглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море (undocs.org ZolVas) |
oil | Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, Concerning the Protection on the Great Barrier Reef | Поправки к Международной конвенции о предотвращении загрязнения моря нефтью от 1954 года относительно защиты Большого барьерного рифа (Лондон, 1971) |
Makarov. | an island girded by the sea | остров, окружённый морем |
geol. | area formerly covered by the Aral Sea | бывшая акватория Аральского моря (Bauirjan) |
Makarov. | area occupied by sea ice of any concentration, expressed as a percentage of the total area of sea or of any other body of water | площадь, занятая льдом любой сплочённости, в процентах от общей площади моря или любой другой акватории |
insur. | Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea | Афинская конвенция о перевозке морем пассажиров и их багажа (2002 г. Ying) |
Makarov. | be thrown up by the sea | быть выброшенным волной на берег |
gen. | be washed by the sea | омываться морем (by the waters of the river, by the Atlantic, etc., и т.д.) |
Makarov. | be washed up by the sea | быть выброшенным волной на берег |
gen. | be washed up by the sea | быть выброшенным на берег морем (by the waves, by the tide, etc., и т.д.) |
gen. | by the sea | на берегу моря |
geogr. | by the sea | на море (Andrey Truhachev) |
geogr. | by the sea | на морском побережье (Andrey Truhachev) |
Makarov. | by the sea | на морском берегу |
gen. | by the sea | на море (на курорте denghu) |
gen. | by the sea | у моря |
Makarov. | Ca2+ transport by the sarcoplasmic reticulum Ca2+-ATPase in sea cucumber Ludwigothurea grisea muscle | транспорт Ca2+ посредством Ca2+-АТФазы саркоплазматического ретикулума мускулатуры голотурии (Ludwigothurea grisea) |
Makarov. | carriage of matter necessary for life by rivers to the sea | биосток |
rel., christ. | Church of Holy Peace by the Sea in Constantinople | Церковь Святого Мира около моря в Константинополе (browser) |
Makarov. | cliffs are being slowly washed away by the sea | море постепенно подмывает утёсы |
dipl. | control the pollution of the sea by dumping | контролировать загрязнение морской среды |
dipl. | control the pollution of the sea by dumping | вести борьбу с загрязнением морских вод промышленными отходами |
ecol. | Convention for the Prevention of Pollution of Sea by Oil | Конвенция о предотвращении загрязнения моря нефтью (1954, с дополнениями от 1959 и 1961 г.) |
water.suppl. | Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | Конвенция о предотвращении загрязнения моря нефтью |
gen. | Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27) |
proverb | drop by drop the sea is drained | терпение и труд всё перетрут |
proverb | drop by drop the sea is drained | муравей невелик, а горы копает |
proverb | drop by drop the sea is drained | капля по капле и камень долбит |
cinema | Eastwatch-by-the-Sea | Восточный Дозор-у-Моря (из сериала "Игра престолов", самый восточный замок у Стены и единственный порт Ночного Дозора cristalker) |
Makarov. | encircled by the sea | окружённый морем |
Makarov. | even the bird of strongest wing may be driven out to sea by the tempest | даже птиц с очень сильными крыльями буря может вынести в открытое море |
Makarov. | fringe of ice attached to the coast or sea bottom near the coast and unmoved by tides | лёд, скреплённый с берегом или дном вблизи берега и поэтому неподвижный при изменениях уровня воды |
Makarov. | have a house by the sea | иметь дом у моря |
gen. | he is being attracted by the sea | его влечёт к морю |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN) |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды |
oil | Instruction on the time and order of sea and ocean towing operations to be carried out by the Ministry of Gas Industry MINGASPROM vessels. | Положение о порядке и сроках проведения морских и океанических экспедиционных буксировочных работ судами Мингазпрома (Seregaboss) |
gen. | International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью |
polit. | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | Международная конвенция об ответственности и компенсации ущерба в связи с перевозкой вредных и ядовитых веществ морем |
org.name. | International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea | Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ |
fish.farm. | intervention in the high seas in cases of maritime pollution by substances other than oil | вмешательство в открытом море в случаях загрязнения веществами иными, чем нефть |
Makarov. | island girded by the sea | остров, окружённый морем |
lit. | It was William Booth who explained the authoritarian framework of his Salvation Army by remarking that if Moses had operated through committees, the Israelites never would have got across the Red Sea. | Объясняя единоначалие в "Армии спасения", Уильям Бут заметил, что если бы Моисей действовал через комитеты, то израильтяне никогда бы не перебрались через Красное море. (New York Telegraph and Sun, 1965) |
UN | Joint IAEA/IMO/UNEP Working Group on the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel and other Nuclear Material by Sea | Объединённая рабочая группа МАГАТЭ / ИМО / ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом |
gen. | let us defend the shore from wearing away by the rage of the sea | давайте укрепим берег, чтобы его не размывало бушующее море |
Makarov. | live by the sea | жить у моря |
Makarov. | live by the sea | жить на морском берегу |
Makarov. | loss of salt from sea ice caused by the downward movement of brine cells due to a temperature gradient and gravity drainage | потеря соли из морского льда вследствие движения вниз солевых ячеек, обусловленного температурным градиентом и силой тяжести |
Makarov. | mother enjoyed convalescing from her operation in the small hospital by the sea | мама выздоравливала после операции в расположенной рядом с морем маленькой больнице, которая ей нравилась |
Makarov. | only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel room | мы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окно |
ecol. | prevention of pollution of the sea by oil | предотвращение загрязнения моря нефтью |
org.crime. | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea | протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, воздуху и морю |
UN | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху (grafleonov) |
oil | Protocol Concerning Cooperation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Барселона, 1976) |
UN | Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
UN | Protocol for the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft | Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов |
oil | Protocol Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Marine Pollution by Substances Other than Oil | Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения веществами, иными чем нефть (Лондон, 1973) |
oil | rules and regulations issued by the Minerals Management Service for exploration and drilling on the federal outer continental shelf sea bottom in the US | Нормы и правила, изданные Службой управления минеральными ресурсами для разведки и бурения на дне моря внешнего континентального шельфа США |
Makarov. | she was swept out to sea by the currents | её унесло течением далеко в море |
agric. | Statement of Understanding adopted on 29 August 1980 by the Third United Nations Conference on the Law of the Sea | Заявление о понимании, принятое 29 августа 1980 года третьей Конференцией Организации Объединённых Наций по |
dipl. | states separated by the sea | государства, отделённые друг от друга морем |
navig. | steer by the sea | держать в разрез волне |
nautic. | steer by the sea | держать вразрез волны |
nautic. | steer by the sea | править вразрез волны |
nautic. | steered by the sea | правил вразрез волны |
nautic. | steering by the sea | правящий вразрез волны |
nautic. | steering by the sea | правление вразрез волны |
Makarov. | the agency by which the sea was dried up was "a strong east wind" | силой, осушившей море, был "сильный восточный ветер" |
Makarov. | the carriage of matter necessary for life by rivers to the sea | биосток |
Makarov. | the cliffs are being slowly washed away by the sea | море постепенно подмывает утёсы |
gen. | the destruction wrought by the sea | разрушения, произведённые волнами |
Makarov. | the fresh island air crisped by the near sea | свежий островной воздух, ещё более свежий из-за близости моря |
Makarov. | the fresh island air was crisped by the near sea | свежий островной воздух из-за близости моря был бодрящим |
Makarov. | the island girded by the sea | остров, окружённый морем |
gen. | the island is surrounded by the sea | остров со всех сторон омывается морем |
Makarov. | the minimum amount of energy necessary for the desalination of sea water can be obtained by simple thermodynamic calculations | минимальное количество энергии, необходимое для обессоливания морской воды, может быть определёно с помощью простых термодинамических расчётов |
mil. | the required supplies will be transported by sea | необходимые предметы снабжения будут переброшены морским путём (алешаBG) |
gen. | the rise and fall of the sea is governed by the movements of the moon | морские приливы и отливы определяются движениями луны |
Makarov. | the sea-salt water candied by the sun | морская вода, которую солнце превратило в кристаллы |
Makarov. | the sea-salt water candied by the sun | морская вода, из которой солнце выпарило соль |
gen. | the wreckage thrown up by the sea | остатки кораблекрушения, выброшенные морем (на берег) |
Makarov. | they assigned the insecurity of the roads as their reason for coming by sea | в качестве причины, по которой они выбрали путешествие по морю, они выдвинули ненадёжность дорог |
Makarov. | they lightened the ship by dumping the corn in the sea | они облегчили судно, выбросив за борт зерно |
gen. | this country is closely pent up by the sea | эта страна окружена со всех сторон морем |
gen. | thrown up by the sea | выброшенный морем |
law, UN | United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More) |
int.transport. | United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea | Конвенция ООН о морской перевозке грузов (1978 г.; 1978 Yuriy83) |
gen. | washed by the sea | омываемый водами моря (MichaelBurov) |