DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing by no means | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
but what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries agoоднако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад
by no manner of meansотнюдь не
by no manner of meansнисколько
by no manner of meansсовсем нет
by no manner of meansсовсем не
by no manner of meansотнюдь нет
by no manner of meansникоим образом
by no meansсовсем не
by no meansсовсем нет
by no meansотнюдь нет
by no means satisfactoryсовершенно неудовлетворительный
differences were papered over but by no means were they fully resolvedразличия были стёрты, но ни в коем случае не исчезли
he is by no means a wicked manон совсем не злой человек
he sprang from a respectable, but by no means a thrifty stockон вышел из почтенной, но отнюдь не процветающей семьи
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and Oабсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO
it is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and Oабсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVO
it is by no means easyэто совсем не легко
it is by no means easyэто отнюдь не легко
Mike was by no means so able a boxer as his opponentМайк был отнюдь не таким талантливым боксёром, как его соперник
term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
the captain was by no means so far gone in his infatuationкапитан был весьма далек от безрассудной страсти
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plateтермин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана
the truth of the matter is by no means clear at this stageистинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе
the truth of the matter is by no means clear of this stageистинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе
these districts by no means represent the average character of Greeceэти районы никоим образом не являются типичными для Греции
this council was by no means palatableсостав этого совета был малоприятный