Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | be tired out with bustling about | накрутиться (pf of накручиваться) |
gen. | bustle about | похлопотать |
gen. | bustle about | спеши́ть |
gen. | bustle about | тыкаться |
gen. | bustle about | возиться (Andrey Truhachev) |
gen. | bustle about | " крутиться" (Andrey Truhachev) |
gen. | bustle about | хлопотать |
gen. | bustle about | ткнуться |
gen. | bustle about | копаться (Andrey Truhachev) |
gen. | bustle about | мельтешить (GeorgeK) |
gen. | bustle about | метаться |
Gruzovik | bustle about | тыкаться (impf of ткнуться) |
Gruzovik | bustle about | хлопотать |
inf. | bustle about | прохлопотать |
Gruzovik, inf. | bustle about | мотаться |
Gruzovik, inf. | bustle about | тыркаться |
Gruzovik, inf. | bustle about | тормошиться |
inf., dial. | bustle about | сгоношить |
inf. | bustle about | мотнуться |
gen. | bustle about | копошиться (Andrey Truhachev) |
gen. | bustle about | суетиться |
Gruzovik, inf. | bustle about a great deal | намотаться (pf of наматываться) |
Gruzovik, inf. | bustle about a great deal | наматываться (impf of намотаться) |
Gruzovik, inf. | bustle about for a certain time | прохлопотать |
Gruzovik, inf. | bustle about for a certain time | промотаться |
Gruzovik | bustle about for a while | похлопотать |
gen. | bustle about for a while | похлопотать |
gen. | bustle and hustle | мельтешить (GeorgeK) |
gen. | bustle and hustle about | мельтешить (GeorgeK) |
Makarov. | bustle around | спеши́ть |
Gruzovik, inf. | bustle for a certain time | просуетиться |
Gruzovik | bustle for a certain time | проверчиваться (impf of провертеться) |
Gruzovik | bustle for a certain time | провертеться (pf of проверчиваться) |
gen. | bustle for a certain time | проверчиваться |
gen. | bustle for a certain time | провертеться |
gen. | bustle in and out | сновать туда-сюда (Diamond_2011) |
gen. | bustle in and out | бегать туда-сюда (Diamond_2011) |
gen. | bustle in and out | вбегать и выбегать (Diamond_2011) |
tech. | bustle main | кольцевая воздухораспределительная труба (доменной печи) |
gen. | bustle off | ретироваться (SvetlanaC) |
gen. | bustle off | поспешить уйти (SvetlanaC) |
gen. | bustle out | вывести, выставить за дверь кого-либо (Nikolov) |
gen. | bustle through the crowd | пробиваться сквозь толпу |
Makarov. | bustle up | торопить |
gen. | bustle up | спеши́ть |
idiom. | bustle with | кишеть (Interex) |
idiom. | bustle with | быть полным чего-либо (Interex) |
idiom. | bustle with | изобиловать (To teem with. Interex) |
inf. | bustling about | накрутиться |
inf. | bustling about | хлопотня |
gen. | bustling areas | места с большим скоплением людей (GeorgeK) |
psychol. | bustling chatterbox | суетливая болтунья (Alex_Odeychuk) |
psychol. | bustling chatterbox | суетливый болтун (Alex_Odeychuk) |
gen. | bustling city | шумный город (swatimathur4) |
econ. | bustling economy | оживлённая экономика (Mr. Wolf) |
lit. | bustling lazybones | кипучий лентяй (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | get tired of bustling about | нахлопотаться |
Makarov. | homing-and-bustling aircraft | самолёт с системой обнаружения и уничтожения источников электромагнитного излучения |
gen. | hustle and bustle | толкотня и шум |
Makarov. | I remember my grandmother always bustling about in the kitchen | я помню, что моя бабушка всё время что-то делала на кухне |
geogr. | in the heart of the bustling streets of London | в самом сердце шумных улиц Лондона |
Gruzovik | not bustling | несуетливый |
Makarov. | she bustled about the kitchen, getting dinner ready | она суетилась на кухне, готовя обед |
Gruzovik, inf. | start bustling about | расхлопотаться |
Gruzovik, inf. | wear oneself out by bustling about | засоваться |
inf. | wear oneself out by bustling about | засовать |
inf. | wear oneself out with bustling about | затормошить |
Gruzovik, inf. | wear oneself out with bustling about | затормошиться |