DictionaryForumContacts

   English
Terms containing buses | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a book of bus ticketsавтобусная книжечка
gen.a bus goes along our streetавтобус проходит по нашей улице
gen.a bus line was opened from the city to the coastот города до взморья пустили автобус
gen.a bus meets all trainsк приходу каждого поезда подают автобус
gen.a bus passпроездной билет на автобус
gen.a monthly bus passпроездной на месяц (автобус Natalia1809)
gen.a ride in a busпоездка на автобусе
gen.a two-man busавтобус с водителем и кондуктором
avia.AC busшина переменного тока
product.active busesактивные шины (Yeldar Azanbayev)
comp.advanced processor extension busшина APEX (ssn)
gen.airport apron busперронный автобус (Kireger54781)
gen.all trains connect with buses at this stationна этой станции ко всем поездам подаются автобусы
gen.apron busперронный автобус (автобус, который перевозит людей с аэродрома к самолету Kireger54781)
gen.articulated busавтобус-гармошка (maMasha)
gen.assist an old lady into the busподсадить старую даму в автобус
avia.avionics busшина авионики (MichaelBurov)
avia.avionics bus messagesсообщения по шине БРЭО (MichaelBurov)
avia.avionics bus messagesсообщения через шину авионики (digital, ARINC, AFDX MichaelBurov)
comp.back side bus"задняя" шина (RusInterpret)
comp.backplane bus connectionсоединение шины объединительной платы (ssn)
comp.backplane bus optionопция шины объединительной платы (ssn)
comp.backplane bus typeтип шины объединительной платы (ssn)
comp.backplane packet busпакетная шина объединительной платы (ssn)
gen.bendy busавтобус-гармошка (maMasha)
comp.bi-bus driverдвунаправленный шинный формирователь
gen.billboards and signage on buses and kiosksрекламные щиты и надписи на автобусах и киосках (Lavrov)
comp.branch busлокальная шина
comp.broadband busширокополосная шина
comp.bus acknowledgementподтверждение запроса (шины)
gen.bus addressадрес на шине (Alexander Demidov)
comp.bus address registerрегистр адреса шины
comp.bus agentабонент шины
comp.bus allocationраспределение шины
therm.eng.bus-and-switch structureпомещение для распредустройства
therm.eng.bus-and-switch structureздание для распредустройства
comp.bus arbitrationарбитраж шин
comp.bus arbitratorарбитр шины
comp.bus architectureшинная архитектура
comp.bus backplaneмонтаж линий шины на задней панели
comp.bus-bar systemфизическая реализация проводников шины
gen.bus boyпомощница официанта
gen.bus boyпомощник официанта
gen.bus cartсервировочная тележка (Featus)
therm.eng.bus compartmentраспределительное устройство
therm.eng.bus compartmentшинное помещение
therm.eng.bus compartmentшинная галерея
comp.bus connectionсоединение шин
comp.bus contentionконфликтная ситуация, возникающая при попытке двух устройств одновременно получить доступ к шине
comp.bus control circuitконтроллер шины
comp.bus control overrideблокировка шины
comp.bus control overrideпередача управления шиной
comp.bus control signalсигнал управления шиной
gen.bus depotавтобусная станция (Alexander Oshis)
comp.bus driverдрайвер шины
gen.bus driverводитель автобуса (Yeldar Azanbayev)
comp.bus enableразрешение шины
comp.bus exchangeобмен по шине
comp.bus exchange lineлиния сигнала коммутации шины
comp.bus exchange logicлогика коммутации шины
comp.bus exchange operationоперация коммутации шины
comp.bus exchange priority techniqueспособы приоритетной коммутации шин
comp.bus extenderрасширитель шины
comp.bus extender moduleмодуль расширения шины
comp.bus floatingшина, находящая в состоянии высокого импеданса
gen.bus girlкондукторша автобуса
comp.bus grantпредоставление шины
comp.bus interfacingсопряжение шины
gen.bus kioskавтобусная остановка (the metal structure itself hellbourne)
comp.bus LANместная сеть с шинной топологией
gen.bus laneвыделенная полоса для общественного транспорта (aka: выделенка : A bus lane or bus-only lane is a lane restricted to buses, often on certain days and times, and generally used to speed up public transport that would be otherwise held up by traffic congestion. Bus lanes are a key component of a high-quality bus rapid transit (BRT) network, improving bus travel speeds and reliability by reducing delay caused by other traffic. (WIKI) 'More)
gen.bus laneполоса для движения маршрутных транспортных средств (ПДД 'More)
gen.bus laneвыделенная полоса для движения общественного транспорта ('More)
gen.bus laneвыделенная полоса (выделенная полоса для общественного транспорта bigmaxus)
comp.bus-level partitioningразбиение на разделы на уровне шины (translator911)
comp.bus level votingголосование на уровне шин
comp.bus lockingблокирование шин
comp.bus masterведущее устройство
comp.bus masterконтроллер шины, работающий независимо от ЦПУ
comp.bus masterведущее устройство на шине
comp.bus mouseшинная мышь (Tatyana Sukhova)
comp.bus mouseмышь с шинным интерфейсом (Lingvo 7.0 Tatyana Sukhova)
gen.bus only laneвыделенная полоса (bigmaxus)
comp.bus operationшинная операция
comp.bus overridingблокировка шины
comp.bus overridingпередача управления шиной
gen.bus peopleуборщики со столов (olga.greenwood)
gen.bus peopleпомощники официантов (olga.greenwood)
comp.bus phaseфаза шины
comp.bus requesterабонент шины
comp.bus resolution functionфункция разрешения шины
gen.bus riderпассажир автобуса (ART Vancouver)
gen.bus sectionсекция шин (Alexander Demidov)
comp.bus slaveведомое устройство
gen.bus stand officeадминистративное здание автовокзала (Andy)
gen.bus-stopавтобусная остановка
comp.bus-structured systemсистема с магистральной структурой
gen.bus terminalавтобусная станция (Alexander Oshis)
comp.bus timeoutпрерывание цикла обмена шины по истечении заданного времени
comp.bus transactionосуществление шинных операций
gen.bus tubлоток для грязной посуды (Dude67)
gen.bus tubёмкость для посуды (Dude67)
gen.bus tubёмкость для грязной посуды (Dude67)
comp.bus-type networkшинная сеть
comp.bus-type networkсеть с шинной топологией
comp.bus vectored interrupt logicлогика обработки векторного прерывания
gen.buses are replacing the tramsавтобусы вытесняют трамваи
gen.buses are supplanting tramsавтобусы вытесняют трамваи
gen.by busавтобусом
gen.by busна автобусе (также: to take a bus, to ride on the bus)
gen.by walking we can save spending money for bus faresесли мы пойдём пешком, мы сэкономим на автобусных билетах
gen.camping-busжилой автофургон
gen.can you tell me where the nearest bus station is?Можешь сказать, где ближайшая остановка автобуса? (такое обращение скорее характерно, если вы общаетесь с человеком вашего же возраста Alex_Odeychuk)
gen.catch the busуспеть на автобус (the 5.15 plane, the last tram, etc., и т.д.)
gen.catch the busне пропустить автобус (the 5.15 plane, the last tram, etc., и т.д.)
gen.catch the busсовершить самоубийство (CTB изпользуется как эвфемизм r1ng0)
gen.change busesпересесть
Makarov.change busesпересаживаться с автобуса на автобус
gen.change busesпересаживаться
Gruzovikchange trains, buses, etcпересаживать (impf of пересесть)
gen.city busesгородские автобусы (ssn)
el.collecting busesсборные шины
comp.combined data and address busкомбинированная шина адрес-данные
comp.common-bus lineлиния общей шины
gen.commuter busрейсовый автобус (Raxwell)
gen.commuter busмаршрутный автобус (Peri)
gen.complimentary busбесплатный автобус (предлагаемый торговыми организациями участникам акций, покупателям и т.д. Alex Lilo)
progr.computer busesкомпьютерные шины (ssn)
comp.contention busшироковещательная шина
gen.coordinate bus traffic with the arrival of the trainsсогласовывать движение автобусов с приходом поездов
gen.coordinate bus traffic with the arrival of the trainsсогласовать движение автобусов с приходом поездов
gen.could you tell me where the nearest bus stop is?не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе)
gen.crew busвахтовый автобус (rechnik)
road.wrk.crown-riding busesавтобусы, движущиеся по внутренней полосе движения
comp.daisy-chain bus structureпоследовательно-приоритетная структура шины
comp.daisy-chain bus structureпоследовательно-приоритетная структура шин
progr.data and address busesшины данных и адреса (ssn)
gen.data busобменная шина (Alexander Demidov)
avia.data bus architectureархитектура с шиной данных
avia.data bus couplerразветвитель шины (geseb)
comp.data bus enableразрешение шины данных
comp., net.decoupled busesразвязанные шины
traf.dedicated lane for busesвыделенная полоса для маршрутных транспортных средств (translator911)
avia.de-energized busобесточенная шина
comp.diagnostic busдиагностическая шина
auto.digital multiplex data busesцифровые мультиплексные шины данных (Konstantin 1966)
gen.discontinue a bus routeотменить автобусный маршрут (The popular 98 B-Line express bus has been discontinued. ART Vancouver)
avia.distribution busраспределительная электрошина
comp.document busшина памяти документов
comp.document-store busшина памяти документов
gen.does this bus time-table check with the new schedule?совпадает ли новый режим работы, занятий и т.п. с расписанием движения автобусов?
gen.don't bother running after the bus, you'll never catch itкакой толк бежать за автобусом, всё равно его не догонишь
gen.double section busавтобус-гармошка (Mr. Wolf)
gen.doubledecker busбританский 2-х этажный автобус (Kireger54781)
vulg.drive the porcelain busрвать
vulg.driving the porcelain busрвание
med.drug аbuseлекарственная зависимость (Andrey Truhachev)
med.drug аbuseнаркомания (Andrey Truhachev)
med.drug аbuseтоксикомания (Andrey Truhachev)
med.drug аbuseнаркотическая зависимость (Andrey Truhachev)
med.drug аbuseзлоупотребление наркотиками (Andrey Truhachev)
ITdual-peer PCI busesдве равноправные шины PCI
avia.emergency busаварийная шина
avia.emergency busаварийная электрошина
avia.emergency busшина аварийного электропитания
avia.energize the busподавать электропитание на шину
avia.energized busшина под напряжением
gen.exit to busвыход к автобусу (Johnny Bravo)
gen.express busмаршрутный автобус
comp.extended busрасширенная шина (ssn)
comp.extension busрасширительная шина
avia.fiber-optic busволоконнооптическая шина
gen.fixed route taxi-busмаршрутное такси (Амбарцумян)
comp.front side bus"передняя" шина (FSB RusInterpret)
comp.general-purpose interface busшина общего назначения
gen.get off a busвыйти из автобуса (Marharyta89)
gen.get off the busвыходить из автобуса (ART Vancouver)
gen.get on a busсадиться в автобус (МДА)
gen.get on the busсесть на автобус (AlexandraM)
gen.get on the busсадиться в автобус (ART Vancouver)
gen.get on the busзаходить в автобус (ART Vancouver)
gen.go by busехать на автобусе (kee46)
comp.graphic busшина графических данных
gen.guided busшпурбус (ABelonogov)
gen.guided busнаправляемый автобус (wikipedia.org ABelonogov)
gen.hand a lady into a busпомочь женщине сесть в автобус
vulg.have a face like the back end of a busо женщине быть очень физически непривлекательной
gen.have buses replaced trams in your town?автобусы уже вытеснили трамваи в вашем городе?
gen.have missed the last busопоздать на последний автобус (Alex_Odeychuk)
gen.he climbed to the upper deck of the busон взобрался на второй этаж автобуса
gen.he crowded his neighbour in the busон потеснил своего соседа в автобусе
gen.he grabbed her coat and ran for the busон схватил её пальто и помчался к автобусу
gen.he had a long wait for the busон долго ждал автобуса
gen.he had plenty of time to walk, bus, walk againу него была масса времени, чтобы ходить пешком, ездить на автобусе и снова бродить пешком
gen.he had the front to get on the bus disregarding the queueон нагло влез в автобус вне очереди
gen.he hopped on a red busон вскочил в проходящий мимо красный автобус
gen.he jumped on to a busон вскочил в автобус
gen.he jumped onto a busон вскочил в автобус
gen.he missed the busон опоздал на автобус
gen.he pushed aside the people and got on the bus ahead of everyoneон распихал людей и сел в автобус раньше всех
gen.he took a bus to the stationон поехал автобусом до станции
gen.he travelled by bus both waysон ехал автобусом туда и обратно
gen.he travelled by bus both waysон ехал автобусом в оба конца
gen.he was made to get off the busего высадили из автобуса
gen.he went to the nearest bus stopон пошёл на ближайшую автобусную остановку
Gruzovik, comp.high-performance serial busвысокопроизводительная последовательная шина
avia.high-speed busбыстродействующая шина
therm.eng.high-tension busшина высокого напряжения
gen.horse-drawn busомнибус (Lana Falcon)
avia.hot battery busшина батареи горячего резерва (sergiofska)
gen.hustle into a busвтискиваться в автобус
gen.I had to change from a train to a busмне пришлось пересесть с поезда на автобус
gen.I will put you on the busя вас провожу и посажу на автобус
Makarov.I'm cheesed off with this endless waiting for busesя выхожу из себя, когда так долго жду автобус
comp.input bus typeвходная шина
comp.input output busшина ввода-вывода (ssn)
comp.input output busшина ввода/вывода (ssn)
comp.input-output busшина ввода / вывода
comp.input-output bus cycleцикл шины ввода-вывода
comp.input-output bus cycleцикл обращения к шине ввода-вывода
comp.input-output bus structureструктура шины ввода-вывода
comp.instruction data busшина команд и данных
gen.intercity bus transportation/trafficмеждугородние автобусные перевозки (Yulia Stepanyuk)
met.interleafing of busesшихтовка шин
comp.internal busвнутренняя шина
progr.internal data and address busesвнутренние шины данных и адреса (ssn)
gen.interprocessor communications busшина межпроцессорной связи (feyana)
comp.I/O bus cycleцикл шины ввода-вывода
comp.I/O bus cycleцикл обращения к шине ввода-вывода
comp.I/O bus structureструктура шины ввода-вывода
gen.it's a scandal that the buses are always so lateэто безобразие, что автобусы всё время опаздывают
gen.it's best to go there by busтуда лучше всего ехать автобусом
gen.it's more economical to go by busдешевле поехать на автобусе
gen.it's more economical to go by busдешевле ездить на автобусе (Taras)
gen.just then a bus came by so we got on and rode homeименно в тот момент подошёл автобус, мы сели и поехали домой
gen.let's take the busдавайте сядем на автобус
gen.light down from the busвыйти из автобуса
avia.load distribution busшина распределения электронагрузки
avia.load distribution busшина распределения нагрузки
gen.load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
gen.local bus servicesпригородное автобусное сообщение (sankozh)
comp.local bus slotразъём локальной шины
comp.local bus videoлокальная видеошина
road.wrk.local service urban busesавтобусы внутригородских линий
gen.lose busопоздать на автобус
gen.low-floor busнизкопольный автобус (A low-floor bus is a bus or trolleybus that has no steps between the ground and the floor of the bus at one or more entrances, and low floor for part or all of the passenger cabin. A bus with a partial low floor may also be referred to as a low-entry bus or seldom a flat-floor bus in some locations. wikipedia.org 'More)
mil., arm.veh.LP gas busesавтобусы, работающие на сжиженных нефтяных газах
gen.LV bus ductшинопровод НН (LBD-204004 eternalduck)
comp.maintenance busшина обслуживания (ssn)
comp.matching back plane busсоответствующая шина объединительной платы (ssn)
comp.matching backplane busсоответствующая шина объединительной платы (ssn)
railw.mimic busesмнемоническая схема
railw.mimic busesнаглядная схема щита
gen.miss the busупустить возможность
Игорь Мигmiss the busсыграть мимо кассы
Игорь Мигmiss the busпромазать
Игорь Мигmiss the busпромахнуться
gen.miss the busпроворонить что-либо
gen.miss the busпрозевать удобный случай
Игорь Мигmiss the busне добиться своей цели
Игорь Мигmiss the busне попасть в цель
gen.miss the busопоздать на автобус
gen.miss the busпотерпеть неудачу
gen.miss the busпрошляпить
Игорь Мигmiss the busдать промашку
gen.miss the busприйти к шапочному разбору (Anglophile)
avia.monitored busконтрольная электрошина
avia.monitored busконтрольная шина
gen.motor-busавтобус
gen.motor busавтобус
gen.motor cars, buses and trucks rushing incessantly in the roadway make the crossing difficult and even perilousиз-за непрерывно мчащихся по дороге автомобилей, автобусов и грузовиков переходить улицу трудно и даже опасно
construct.mounting of busesошиновка
comp.multiple busмультишина
comp.multiple-bus structureмногошинная структура
comp.multiplex busмультиплексная шина
avia.multiplex data busмультиплексная шина данных
comp.multiplexed busмультиплексированная шина
gen.natural gas busавтобус, работающий на газомоторном топливе (Alexander Demidov)
avia.nonessential busэлектрошина питания вспомогательных потребителей
avia.nonessential busшина питания вспомогательных потребителей
vulg.on the other busгомосексуальный
gen.on the side of a/the busс внешней стороны автобуса (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
gen.on the side of a/the busна автобусе (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
gen.on the side of a/the busна стенке автобуса (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
gen.one or other is sure to be sick in the busв автобусе обязательно кого-то укачает
gen.open-top busавтобус с открытым верхом (туристический Taras)
comp.optical bus structureструктура оптической шины
comp.optical bus systemсистема оптических шин
comp.output bus driverвыходной шинный формирователь
comp.output bus typeвыходная шина
gen.pack people into an already overcrowded busсажать людей в автобус, который и без того переполнен
gen.packed busполный набитый битком автобус (Louveteau)
avia.paralleling busшина параллельного питания
gen.party busавтобус для вечеринок (lylyt)
gen.party busдискотека на колёсах (Deruddy)
gen.party busдискотека в автобусе (Deruddy)
gen.party busночной клуб на колёсах (Deruddy)
gen.pass along the bus please!пройдите, пожалуйста, в середину салона автобуса!
gen.Pazik busпазик (автобус малого класса ПАЗ-3205 ОАО "Павловский автобус")
Gruzovik, comp.PCI local busлокальная шина PCI (abbr. PCI)
Makarov.people in London are chafing at the continuing delays on the busesлондонцы всё время жалуются на перебои с автобусами
gen.people were crowding to board the busнарод толпился, пытаясь втиснуться в автобус (to see what happened, etc., и т.д.)
gen.people were crowding to board the busнарод толпился, пытаясь попасть в автобус (to see what happened, etc., и т.д.)
Gruzovik, comp.peripheral component interconnect local busлокальная шина PCI (abbr. PCI)
gen.person employed by the bus industryавтобусник
avia.power the busвключать электрошину
avia.power the busвключать шину
gen.prison busтюремный автобус для перевозки заключённых (Andy)
gen.process field busоткрытая промышленная сеть (PROFIBUS Stella70)
gen.public transport busмаршрутный автобус (gennier)
gen.put a bus out of serviceснять автобус с линии
gen.rail busрельсовый автобус (bookworm)
comp.read busшина чтения
gen.ride in a busехать на автобусе
gen.ride in a busездить в автобусе (in an omnibus, in a tramcar, in a vehicle, in a cart, on a cart, in a railway train, on a railway train, etc., и т.д.)
vulg.ride the busпереспать последний раз перед расставанием (B-U-S = break-up sex /последняя близость перед расставанием/: But from my experience, I know the only way to see if there's either a future, or to have absolute closure, is to "ride the bus" (The Wrong Missy) Maeldune)
gen.ride the busездить на автобусе (OLGA P.)
vulg.ride the porcelain busстрадать от расстройства желудка (см. drive the porcelain bus)
gen.rigid busодносекционный автобус (articulated bus – двухсекционный автобус, bi-articulated bus – трёхсекционный автобус wikipedia.org AleksNik)
comp.ring-bus transmissionпередача по кольцевой шине
gen.river busречной трамвайчик (time_bandit)
gen.river busречной пассажирский транспорт (Kireger54781)
gen.river busречной трамвай (boat used to transport passangers)
gen.riverboat busречной трамвайчик (rechnik)
gen.rubberneck busавтомобиль для обслуживания туристов
gen.rubberneck busавтобус для обслуживания туристов
gen.rubberneck busавтомобиль или автобус для обслуживания туристов
gen.run a bus every three minutesотправлять автобус через каждые три минуты
gen.run a bus every three minutesотправлять автобус каждые три минуты
gen.run after a busбежать вдогонку за автобусом
gen.school busшкольный автобус
comp.serial interface busмагистральный последовательный интерфейс (МПИ; SIB ctirip1)
comp.service busсервисная шина (harser)
gen.she had to choke down her breakfast in order to catch her busей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус
Makarov.she is conducted on buses for twenty yearsона уже 20 лет работает кондуктором автобуса
gen.she is conducted on buses for twenty yearsона уже 20 лет работает кондуктором автобуса
gen.she struck out for the bus stopона помчалась к автобусной остановке
gen.shuttle busмаршрутка (Alexander Demidov)
gen.shuttle busразвозка (v.alekseev)
gen.shuttle busавтобус-шаттл (между терминалами аэропорта 'More)
gen.shuttle busпригородный автобус
gen.shuttle busавтобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно /
gen.sightseeing busэкскурсионный автобус (с повышенной обзорностью)
gen.sleeping busспальный автобус (Kireger54781)
gen.soon buses will be put into service on these routesвскоре по этим маршрутам будут пущены автобусы
avia.standby busрезервная электрошина
avia.standby busрезервная шина
comp.star busшина типа "звезда"
comp.star-bus transmissionпередача по шине типа "звезда"
gen.station busавтобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции
gen.stop a busостановить автобус (a tram, a train, a clock, etc., и т.д.)
gen.swish off to catch a busпомчаться к автобусу
gen.swish off to catch a busброситься к автобусу
avia.synchronous busшина синхронного питания
gen.take a busехать автобусом
gen.take a busсесть на автобус
gen.take a busсадиться на автобус
gen.take a number 3 busсадитесь на автобус номер три
gen.take the busприехать на автобусе (- How did you get here? – I took the bus, like I always do Taras)
gen.take the busездить на автобусе (регулярно, напр., из дома на работу и обратно SirReal)
gen.take the busпоехать на автобусе (If I were you I would take the bus to work. pavelkorn)
gen.take the number 3 busсадитесь на автобус номер три
gen.that bus ride every day kills off all of my energyэта ежедневная поездка на автобусе отнимает у меня все силы
gen.that rude man elbowed me aside and got on the bus ahead of me!этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной
gen.that rude man shoved me aside nd got on the bus ahead of me!этот грубиян оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной
gen.the babel inside the bus was incredibleв автобусе стоял невообразимый гам (В.И.Макаров)
gen.the body of a busкузов автобуса
gen.the body of a busкорпус автобуса
gen.the bus came to a halt just in time to avoid hitting the wallавтобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стену
gen.the bus couldn't take any more passengersв автобусе больше не было свободных мест
gen.the bus crashed into a fenceавтобус врезался в забор
gen.the bus crashed into a treeавтобус врезался в дерево
gen.the bus crashed into a wallавтобус врезался в стену
gen.the bus door burst open and all the children bundled outдверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались дети
gen.the bus drew in to let the cars passавтобус съехал на обочину, чтобы пропустить машины
gen.the bus fare is 80p each wayпроезд на автобусе стоит восемьдесят пенсов в один конец
gen.the bus goes right to the centre of townавтобус идёт прямо до центра города
gen.the bus has arrivedавтобус прибыл
gen.the bus has 40 sittingsв автобусе 40 сидячих мест
gen.the bus is comingавтобус идёт
gen.the bus is not anywhere near as expensive as the trainехать автобусом гораздо дешевле чем поездом
gen.the bus isn't gone yetещё не вечер (Taras)
gen.the bus knocked him downего сшиб автобус
gen.the bus leaves at threeавтобус идёт в три
gen.the bus the plane, the train, the flight, the ship, etc. leaves at twelve o'clockавтобус и т.д. отправляется в двенадцать часов (at eight, on Mondays only, etc., и т.д.)
gen.the bus the plane, the train, the flight, the ship, etc. leaves at twelve o'clockавтобус и т.д. отходит в двенадцать часов (at eight, on Mondays only, etc., и т.д.)
gen.the bus left ages agoавтобус ушёл давным-давно
gen.the bus makes 6 journeys a dayавтобус совершает шесть рейсов в день
gen.the bus ran over his legsему автобусом отдавило ноги
gen.the bus rolled byавтобус проехал мимо
gen.the bus rolled down the slopeавтобус упал под откос
gen.the bus serves remote areasавтобус обслуживает отдалённые районы
gen.the bus stop is a five minutes' walk from hereавтобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда
gen.the bus stop is across the streetостановка автобуса через дорогу
gen.the bus stopped to put down passengersавтобус остановился, чтобы высадить пассажиров
gen.the bus stopped to set down a childавтобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку
gen.the bus stopped to take on some childrenавтобус остановился, чтобы посадить детей
gen.the bus usually loads at the side-doorпосадка на автобус происходит у боковой двери
gen.the bus was fuller than usualавтобус был переполнен больше обычного
gen.the bus was loaded with peopleавтобус был переполнен
gen.the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenавтобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
gen.the bus was packedавтобус был битком набит
gen.the bus was packed with schoolchildrenв автобус набились школьники
gen.the bus went the slopeавтобус упал под откос
gen.the bus will set you down at your destinationэтот автобус довезёт вас до места
gen.the bus I, the taxi, etc. will set you down at your doorавтобус и т.д. довезёт вас до самого дома
gen.the bus will take you into townэтот автобус доставит вас в город (to London, etc., и т.д.)
gen.the bus will take you into townэтот автобус привезёт вас в город (to London, etc., и т.д.)
Makarov.the buses are crowdedавтобусы переполнены
gen.the buses are crowdedавтобусы набиты битком
gen.the buses discharged passengers within walking distance of the terminalавтобусы высаживали пассажиров в нескольких шагах от вокзала
gen.the buses go past once an hourавтобусы ходят здесь каждый час
gen.the buses run less frequently on Sundaysпо воскресеньям автобусы ходят значительно реже
gen.the car was hit by a busавтобус столкнулся с машиной
gen.the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the busкондуктор отругал школьников за то, что они намусорили в автобусе
gen.the conductor told the schoolboys off for throwing litter on the floor of the busкондуктор отчитал школьников за то, что они намусорили в автобусе
gen.the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
gen.the passengers were shot out of the busпассажиров выбросило из автобуса
Makarov.the saboteurs had planned to bomb buses and officesдиверсанты собирались взрывать автобусы и учреждения
gen.the tourists loaded into the busesтуристы заполнили автобусы
gen.the tourists loaded into the busesтуристы сели в автобусы
gen.the train the bus, the steamer, etc. connects with local busesрасписание поезда и т.д. согласовано с расписанием местных автобусов (with another train, etc., и т.д.)
gen.there are a lot of bus lines in the cityв этом городе много автобусных маршрутов
gen.there are a lot of empty seats in the busв автобусе много свободных мест
gen.there is a bus stop at either end of the streetавтобус останавливается в начале и в конце улицы
gen.they can't have missed the last busне верится, что они опоздали на последний автобус (Alex_Odeychuk)
gen.they collected at the bus-stopони собирались у автобусной остановки
gen.they were badly thrown about in the busих немилосердно трясло в автобусе
gen.this bus is supposed to connect with the trainпредполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поезда
gen.this bus line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this bus-line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this bus runs between Chicago and New Yorkэтот автобус курсирует между Чикаго и НьюЙорком
gen.this bus runs between Chicago and New Yorkэтот автобус курсирует между Чикаго и Нью-Йорком
gen.this bus a car, etc. runs 40 miles an hourавтобус и т.д. делает сорок миль в час (a day, etc., и т.д.)
gen.this bus stands 41 peopleв этом автобусе сорок одно стоячее место
gen.this bus stops by requestэтот автобус останавливается по требованию
gen.this will our busэто, наверное, наш автобус
gen.this'll be our busэто, наверное, наш автобус
Игорь Мигthrow oneself under a busбыть готовым пожертвовать всем
Игорь Мигthrow oneself under a busотдать себя на растерзание
Игорь Мигthrow oneself under a busотдавать себя на растерзание
gen.throw oneself under a busброситься под автобус (тж. перен.; син.: to go lie down in traffic Taras)
Игорь Мигthrow oneself under a busдавать голову на отсечение
Игорь Мигthrow oneself under a busидти на любые жертвы
Игорь Мигthrow under a busсписывать со счетов
Игорь Мигthrow under a busиграть роль разменной монеты
Игорь Мигthrow under a busсписать со счетов
Игорь Мигthrow under a busпускать в расход
Игорь Мигthrow under a busпринести в жертву
Игорь Мигthrow under a busприносить в жертву
avia.tie busсоединительная шина
avia.tie bus controlуправление переключением электрошин
avia.tie bus controlуправление переключением шин
comp.time-shared busмультиплексированная шина
gen.timetables for city busesрасписание движения городских автобусов (ssn)
comp.token busэстафетная шина
comp.token-bus-based netсеть с эстафетной передачей маркёра
comp.token-bus-based netсеть с маркёрным доступом
comp.token bus networkсеть с эстафетным доступом
comp.token bus networkсеть с маркерным доступом
GOST.Torque converters for commercial vehicles, buses and tractors. Basic parameterГидротрансформаторы грузовых автомобилей, автобусов и тракторов. Основные параметры (ГОСТ 20228-74 Himera)
gen.tour busэкскурсионный автобус (Stevvie)
gen.tourist bus tourэкскурсионный автобусный тур (Dollie)
Makarov.trains and buses are public conveyancesпоезда и автобусы – это средства общественного транспорта
Makarov.trams and buses make it easy to get aboutтрамваи и автобусы облегчают передвижение
gen.trams and buses make it easy to get aroundтрамваи и автобусы облегчают передвижение
telecom.transmit and receive buseшина передачи и приёма (oleg.vigodsky)
gen.travel by busездить на автобусе (ART Vancouver)
gen.travel by busехать на автобусе (The athletes were travelling by bus to the ski resort when the accident happened. ART Vancouver)
gen.trip busрасцепляющая шина (feyana)
gen.trolley-busтроллейбусный
gen.trolley busтроллейбус
gen.trolley bus depotтроллейбусное депо
comp.unified-busархитектура с общей шиной
Gruzovik, comp.VL busлокальная шина VESA (abbr. VLB)
Gruzovik, comp.VL local busлокальная шина VESA (abbr. VLB)
gen.walking busпешком (VPK)
gen.walking busна своих двоих (VPK)
gen.walking busавтобус одиннадцатый номер (VPK)
Игорь Мигwater-busпрогулочный теплоход
gen.water busречной трамвайчик (Alexander Demidov)
Игорь Мигwater busпрогулочной теплоход
Игорь Мигwater-busречное такси
Игорь Мигwater-busводное такси
gen.water busречной трамвай
Игорь Мигwater-busречной трамвайчик
gen.water-busречной трамвай
gen.we had a mad dash for the busмы бросились со всех ног, чтобы попасть на не упустить автобус
gen.we were jammed into the busнас втиснули в автобус
gen.we've missed the bus, and it looks as if we'll have a walkмы опоздали на автобус, и это выглядело так, будто мы вышли прогуляться
gen.what time does the bus get to Chicago?в котором часу автобус прибывает в Чикаго?
gen.when does the bus arrive?когда приходит автобус?
gen.when on a busв автобусе (Should I offer my seat to the elderly when on a bus?)
gen.where is the bus stop?где остановка автобуса?
comp.wideband busширокополосная шина
gen.will they hold up the bus till we get there?они задержат автобус до нашего прихода?
gen.you cannot go there by busавтобусом вы туда не доедете
gen.you cannot go there by busавтобусом вы доехать туда не сможете
gen.you'll get there much more quickly by busна автобусе вы доедете гораздо скорее
gen.you'll pick up a bus at the cornerвы поймаете автобус на углу
Showing first 500 phrases