Subject | English | Russian |
dentist. | abutment burn-out sleeve | беззольный колпачок (абатмента Basil Zamorski) |
tech. | booster burn-out | конец действия ускорителя |
Makarov. | burn a fox out of the hole | выкурить лису из норы |
Makarov. | burn down out | догореть |
Gruzovik, prop.&figur. | burn itself out | догореть (pf of догорать) |
Gruzovik, prop.&figur. | burn itself out | догорать (impf of догореть) |
gen. | burn itself out | перегорать (of a fire) |
gen. | burn itself out | догорать (также перен.) |
gen. | burn itself out | догореть (также перен.) |
Gruzovik, fig. | burn oneself out | сгарать (= сгорать) |
Makarov. | burn oneself out | прогорать |
fig. | burn oneself out | сгорать |
fig. | burn oneself out | сгореть |
Gruzovik, fig. | burn oneself out | сгорать (impf of сгореть) |
inf. | burn oneself out | сгарать |
gen. | burn oneself out | погубить своё здоровье (Сomandor) |
gen. | burn oneself out | сгореть на работе (Inchionette) |
gen. | burn oneself out | сгореть |
gen. | burn oneself out the flames the furnace, etc. burnt itself out | пламя и т.д. погасло |
Makarov., inf., amer. | burn out | делать что-либо хорошо |
Makarov., inf., amer. | burn out | делать что-либо быстро |
Makarov. | burn out | выжигать |
Makarov. | burn out | дойти до предела |
Makarov. | burn out | прожигать |
Makarov., inf. | burn out | выдыхаться |
Makarov. | burn out | выжечь здание внутри (об огне) |
Makarov. | burn out | спалить (прибор) |
Makarov. | burn out | сгорать полностью (реакт.; о топливе) |
Makarov., inf. | burn out | работать как Папа Карло |
Makarov. | burn out | прекращать работу |
Makarov. | burn out | останавливать (работу) |
Makarov., inf. | burn out | ломаться |
Makarov. | burn out | догорать |
Makarov. | burn out | вызывать отключение (двигателя, прибора) |
Makarov. | burn out | истощать |
tech. | burn out | спалить (прибор; burn something out: Stepper motor burned out the driver: Within 10 sec it had overheated the L298N and burned it out...
https://forum.sparkfun.com/viewtopic.php?t=48237 Баян) |
Makarov. | burn out | исчерпывать |
media. | burn out | потеря тонального качества ТВ-изображения из-за ограничения белого |
railw. | burn out | сгорание |
Gruzovik | burn out | выжечь |
gen. | burn out | истощиться (Например: Tom will burn himself out if he doesn't slow down. Acruxia) |
gen. | burn out | вымотаться (ART Vancouver) |
gen. | burn out | поджечь жилище (чтобы заставить его обитателей уйти; и т.п.) |
gen. | burn out | сжигать |
gen. | burn out | выгорать |
Gruzovik | burn out | выгореть (pf of выгорать) |
railw. | burn out | пережигание |
Makarov. | burn out | остаться без жилья после пожара |
Makarov. | burn out | перегреваться (о двигателе, приборе) |
qual.cont. | burn out | отбраковывать |
Makarov. | burn out | подрывать (здоровье, способности, талант) |
Makarov. | burn out | прекращать горение |
el. | burn out | полное сгорание |
el. | burn out | пережог выгорание |
Makarov. | burn out | выгореть |
Makarov. | burn out | выгореть дотла |
Makarov. | burn out | сгореть дотла |
Makarov. | burn out | догореть |
Makarov. | burn out | выжечь |
Makarov. | burn out | поджигать |
silic. | burn out | выгорать (о добавке керамической массы) |
Makarov. | burn out | отключаться из-за перегрева (о двигателе, приборе) |
Makarov. | burn out | исчерпываться (о способности, таланте) |
Makarov. | burn out | истощаться (о способности, таланте) |
shipb. | burn out | перегорание |
Makarov. | burn out | вызывать прекращение горения |
Gruzovik, obs. | burn out | сгарать (= сгорать wiktionary.org) |
Gruzovik, obs. | burn out | сожигать (= сжигать) |
gen. | burn out | выжигаться |
Gruzovik | burn out | догореть (pf of догорать) |
gen. | burn out | выдохнуться (о челов. Баян) |
gen. | burn out | догорать |
avia. | burn out | останавливать |
avia. | burn out | прекращать работу (о двигателе) |
mil. | burn out | выкуривать (someone/something Andrey Truhachev) |
tech. | burn out | сгореть |
railw. | burn out | перегореть |
cinema | burn out | перегорать (о лампе, предохранителе) |
el., Makarov. | burn out | перегореть (о лампочке) |
astronaut. | burn out | прогорать (насквозь) |
slang | burn out | выжигать (огнём или чем-то другим: "Oh shit! It sounds like I burned out the engine!" == "Черт побери! - вскрикивает раздосадованный комиссар Ле Пешен, выскакивая из автомобиля и открывая капот, из которого валит дым. - Кажется, я спалил мотор!") |
oil | burn out | извлекать алмазы из отработавшей коронки |
oil | burn out | отбраковывать (изделие) |
el., Makarov. | burn out | пережечь (лампу) |
idiom. | burn out | переутомиться (Interex) |
nano | burn out | прогорать насквозь |
missil. | burn out | сгорать полностью (о топливе) |
railw. | burn out | сжечь |
media. | burn out | перегорать |
tech. | burn out | гореть |
Makarov. | burn out | поджечь жилище и т.п. (чтобы заставить его обитателей уйти) |
Makarov. | burn out | известись |
amer., sport. | burn out | улучшить свой рекорд |
amer., inf. | burn out | обыскать |
inf. | burn out | дойти до предела (из-за нагрузки на работе ART Vancouver) |
inf. | burn out | сгарать |
inf. | burn out | работать как Папа Карло (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion) |
inf. | burn out | ломаться (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion) |
Makarov. | burn out | поджечь жилище и т. п., чтобы заставить его обитателей уйти |
Makarov. | burn out | сгорать дотла |
Makarov. | burn out | сгорать |
Makarov. | burn out | прогорать |
Makarov. | burn out | измучиться |
Makarov. | burn out | вырабатывать запас топлива |
Makarov. | burn out | сжигать (e. g., a motor, transformer; напр., электродвигатель, трансформатор) |
avia. | burn out | сжигать (двигатель) |
avia. | burn out | прожигать (камеру сгорания) |
therm.eng. | burn out | пережигать |
gen. | burn out | пережигаться |
gen. | burn out | выжигать (огнём или чем-то другим) |
gen. | burn out | перегревать |
gen. | burn out | отнять все силы |
gen. | burn out | изнурить |
gen. | burn out | перегорать (of a bulb, fuse, etc.) |
Gruzovik | burn out | перегорать (impf of перегореть) |
gen. | burn out | перегреваться |
gen. | burn out | пережигать (a bulb) |
gen. | burn out | пережечь |
gen. | burn out | догореть (полностью; о свече и т. п.: The candle finally burned out.
) |
gen. | burn out | потухнуть |
Gruzovik | burn out | потухать (go out; to burn out) |
Gruzovik | burn out | перегреваться |
Gruzovik | burn out | выжигать (impf of выжечь) |
gen. | burn out | перегореть на работе (Bullfinch) |
Gruzovik | burn out | догорать (impf of догореть) |
gen. | burn out | потухать |
gen. | burn out | перегреться |
gen. | burn out | гореть на работе (fa158) |
Makarov. | burn out | выдохнуться |
Makarov. | burn out a fuse | пережечь пробку |
tech. | burn out a motor | сжигать электродвигатель |
Makarov. | burn out a transformer | сжигать трансформатор |
dent.impl. | Burn out Cylinder | Выжигаемый цилиндр (lytochka) |
transp. | burn out fuel | вырабатывать запас топлива |
Makarov. | burn out fuel | вырабатывать топливо |
avia. | burn out fuel | выработать горючее (Leonid Dzhepko) |
mining. | burn out methane | выжигать метан |
adv. | burn out of a banner | сгорание баннера |
Makarov. | burn out of house and home | сжечь дом и лишить пристанища |
dril. | burn out pit | яма отходов (яма, в которой испарается откачиваемая из скважины соленая вода или сжигаются отходя нефтяного месторождения Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | burn out resources | быть очень затратным |
Игорь Миг | burn out resources | требовать больших ресурсных затрат |
Игорь Миг | burn out resources | быть сопряжённым с большими затратами |
Игорь Миг | burn out resources | быть ресурсоёмким |
mining. | burn out the methane | выжигать метан |
mech.eng., obs. | burn out the temper | отжечь |
mech.eng., obs. | burn out the temper | перегреть при отпуске |
gen. | burn soldiers out of a fort | выкуривать солдат из крепости (people out of a house, a fox out of a hole, etc., и т.д.) |
inf. | burn someone out | вымотать (Within smaller companies, each employee plays a much more pivotal role that in a big corporation, so the last thing you want to do is burn someone out at a small company. ART Vancouver) |
slang | burn the shit out something | превратить в угли (maystay) |
slang | burn the shit out something | спалить (maystay) |
media. | burned out | отбраковывать |
media. | burned out | перегорать |
biol. | burned-out forest | гарь |
Gruzovik | burning out | выжёг |
Makarov. | burn-out | прекращение горения |
nautic. | burn-out | полное сгорание |
media. | burn-out | перегорание (прибора, предохранителя) |
microel. | burn-out | выжигание |
microel. | burn-out | выгорание |
media. | burn-out | потеря градаций яркости в белом и вблизи части белого ТВ-изображения |
Makarov. | burn-out | конец активного участка траектории |
psychol. | burn-out | синдром эмоционального выгорания (Andrey Truhachev) |
psychol. | burn-out | эмоциональное выгорание (Andrey Truhachev) |
qual.cont. | burn-out | обгорание |
phys. | burn-out | кризис кипения |
Makarov. | burn-out | прекращение работы ракетного двигателя |
Makarov. | burn-out | прекращение работы ракетного двигателя |
el. | burn-out | прожигание |
el. | burn-out | перегорание |
med. | burn-out | переутомление (MKБ-10 Sumin) |
Makarov. | burn-out | обожжённый |
tech. | burn-out | момент выключения |
tech. | burn-out | прогорание |
tech. | burn-out | прогар |
Makarov. | burn-out | сгоревший |
astronaut. | burn-out | выгорание (заряда РДТТ) |
Makarov. | burn-out | выгорание топлива |
textile | burn-out agent | выжигающее средство (компонент печатной пасты, деструктирующий химически нестойкое волокно в ткани) |
tech. | burn-out altitude | высота к моменту полного выгорания топлива |
tech. | burn-out altitude | высота к моменту выгорания топлива |
astronaut. | burn-out angle | угол наклона траектории в конце активного участка |
nautic. | burn-out cycle | топливный цикл (в реакторе) |
tech. | burn-out cycle | цикл выгорания |
Makarov. | burn-out cycle | топливный цикл (реактора) |
met. | burn-out furnace | печь для выплавления модельной массы из оболочковых форм |
met. | burn-out furnace | печь для выжигания модельной массы из форм |
met. | burn-out furnace | печь для выжигания модельной массы из оболочковых форм |
Makarov. | burn-out gas | отработанный газ |
el. | burn-out heat flux | тепловой поток пережога (твэла) |
el. | burn-out heat flux | тепловой поток прогорания (твэла) |
transp. | burn-out indicator | указатель перегорания (лампы) |
railw. | burn-out indicator | указатель перегорания (ламп) |
tech. | burn-out loss | угар |
el. | burn-out margin | запас до прогорания (твэла) |
tech. | burn-out marks | следы разгара |
Makarov. | burn-out mask | выкопированная маска |
astronaut. | burn-out mass | масса ракеты в конце активного участка |
astronaut. | burn-out mass | масса ракеты после выгорания топлива |
astronaut. | burn-out mass | масса после выгорания топлива |
astronaut. | burn-out mass | масса в конце активного участка |
astronaut. | burn-out of a stage | отсечка двигателя ступени |
Makarov. | burn-out of the combustion chamber | прогар камеры сгорания |
mil. | burn-out phase | участок выключения |
missil. | burn-out point | траектории к моменту полного выгорания топлива |
missil. | burn-out point | момент окончания работы двигателя |
el. | burn-out point | точка прогорания (твэла) |
missil. | burn-out point | точка к моменту полного выгорания топлива |
nautic. | burn-out poison | выгорающий поглотитель |
nautic. | burn-out poison | выгорающие шлаки |
el. | burn-out power | мощность выгорания |
el. | burn-out ratio | запас до кризиса теплоотдачи при кипении |
el. | burn-out safety factor | фактор безопасности по выгоранию |
missil. | burn-out speed | скорость полёта ракеты к моменту выгорания топлива |
mil. | burn-out time | время полёта на активном участке траектории |
tech. | burn-out time | время выгорания топлива |
Makarov. | burn-out time | момент выгорания топлива |
el. | burn-out uncertainty factor | фактор несоответствия выгорания |
aerohydr. | burn-out velocity | скорость ракеты в конце активного участка |
aerohydr. | burn-out velocity | скорость ракеты к моменту выгорания топлива |
tech. | burn-out velocity | скорость к моменту полного выгорания топлива |
astronaut. | burn-out velocity | скорость в момент полного выгорания топлива |
mil. | burn-out velocity | скорость в конце активного участка траектории |
tech. | burn-out weight | вес к моменту полного выгорания топлива |
media. | burn-out-whites | ограничение белого (телевидение) |
gen. | burnt out spot | огнище |
el. | burn-up stretch-out | удлинение кампании уменьшением мощности |
el. | burn-up stretch-out | расширение выгорания |
el. | burn-up stretch-out | углубление выгорания |
energ.ind. | burn-up stretch-out | углублённое выгорание ядерного топлива |
energ.ind. | burn-up stretch-out | продление кампании ядерного реактора за счёт снижения мощности |
tech. | cable burn-out | сгорание кабеля (Maeldune) |
semicond. | continuous-wave burn-out | выгорание в непрерывном режиме |
gen. | continuous-wave burn-out | выгорание в непрерывном режиме (CW burn-out; фпп) |
bank. | crises burn out | усиление кризиса (akimboesenko) |
Makarov. | crystal burn-out | выгорание кристалла |
semicond. | CW burn-out | выгорание в непрерывном режиме |
gen. | emotional burn-out | эмоциональное выгорание (I was in a toxic relationship at the time and put a lot of work stress on myself. Then, essentially, I had an emotional burn-out and was diagnosed with an anxiety and panic disorder – by TV presenter Anna Williamson Tamerlane) |
semicond., Makarov. | filamentary burn-out | выгорание в результате шнурования (тока) |
nucl.pow. | fuel burn-out | глубина выгорания топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | fuel burn-out | выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
Makarov. | fuel burn-out | выгорание топлива |
gen. | he will burn himself out unless he gets some sleep | он измучается вконец, если не будет спать |
nucl.pow. | high burn-out | глубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high burn-out | высокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high burn-out | глубокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high burn-out | высокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high burn-out | высокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high burn-out | глубокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high fuel burn-out | глубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high fuel burn-out | высокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high fuel burn-out | глубокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high fuel burn-out | высокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high fuel burn-out | высокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high fuel burn-out | глубокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high nuclear fuel burn-out | высокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high nuclear fuel burn-out | глубокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high nuclear fuel burn-out | высокое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high nuclear fuel burn-out | глубокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high nuclear fuel burn-out | высокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | high nuclear fuel burn-out | глубокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | higher burn-out | глубокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | higher burn-out | глубокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | higher fuel burn-out | глубокое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | higher nuclear fuel burn-out | глубокое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | higher nuclear fuel burn-out | глубокое выгорание (MichaelBurov) |
quot.aph. | it's better to burn out than to fade away! | Лучше сгореть, чем угаснуть (Нил Янг Andrey Truhachev) |
gen. | look out you'll burn yourself! | осторожнее, ты обожжёшься! |
nucl.pow. | low burn-out | малое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low burn-out | малое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low burn-out | малое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low burn-out | низкое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low burn-out | низкое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low burn-out | низкое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low fuel burn-out | малое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low fuel burn-out | низкое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low fuel burn-out | малое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low fuel burn-out | низкое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low fuel burn-out | малое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low fuel burn-out | низкое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low nuclear fuel burn-out | низкое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low nuclear fuel burn-out | малое выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low nuclear fuel burn-out | малое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low nuclear fuel burn-out | низкое выгорание (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low nuclear fuel burn-out | малое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | low nuclear fuel burn-out | низкое выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | lower burn-out | пониженное выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | lower burn-out | пониженная глубина выгорания топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | lower fuel burn-out | пониженное выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | lower fuel burn-out | пониженная глубина выгорания топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | lower nuclear fuel burn-out | пониженное выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | lower nuclear fuel burn-out | пониженная глубина выгорания топлива (MichaelBurov) |
el. | minimum burn out margin | минимальный предел выгорания (топлива) |
el. | minimum burn out ratio | минимальный коэфициент выгорания (топлива) |
el. | motor burn out | пожар в двигателе |
nucl.pow. | nuclear fuel burn-out | выгорание ядерного топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | nuclear fuel burn-out | выгорание топлива (MichaelBurov) |
nucl.pow. | nuclear fuel burn-out | глубина выгорания топлива (MichaelBurov) |
astronaut. | out-of-plane burn | импульс для ухода с плоскости орбиты |
el. | photochemical hole burn-out | фотохимическое выгорание провала |
astronaut. | propulsion burn-out | прекращение работы ДУ |
astronaut. | propulsion burn-out | выгорание топлива ДУ |
semicond., Makarov. | pulse burn-out | выгорание в импульсном режиме |
O&G, tengiz. | rail burn-out | выкрашивание рельсов (м.б. от резкого торможения) |
Makarov. | screen burn-out | выгорание экрана |
astronaut. | solid booster burn-out | прекращение работы твердотопливного ускорителя |
astronaut. | solid booster burn-out | выгорание топлива твердотопливного ускорителя |
el. | spatial hole burn-out | пространственное выгорание провала |
Makarov. | spatial hole burn-out | пространственное выгорание дырок |
Makarov. | the small fire can safely be left to burn itself out | это небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит |
Makarov. | the small fire can safely be left to burn itself out | это небольшой костер, его можно оставить так, он сам догорит |
el. | thermocouple burn-out protection | защита от перегорания термопар |
weap. | tracer burn-out range | дальность полёта снаряда пули после сгорания трассирующего состава (ABelonogov) |
mil., artil. | tracer burn-out range | дальность полёта снаряда пули после сгорания трассирующего состава |
Makarov. | wall burn-out | прогар стенок печи |
med. | wax burn-out apparatus | прибор для выпаривания воска |
avia. | you can burn out fuel at level at the traffic circuit | Вырабатывайте топливо на эшелон по схеме полётов по кругу (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | you'll burn yourself out if you work too hard | ты испортишь себе здоровье, если будешь так много работать |