DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing bone | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bone to pickпретензия (with someone – к кому-либо: Cranston's got a massive bone to pick with Godzilla. cnet.com Artjaazz)
add some meat to the boneдополнить кого-то (комментарии, пояснения urum1779)
add some meat to the boneдобавить что-то (urum1779)
bad to the boneполностью плохо (Interex)
bad to the boneМальчиш-Плохиш (CarteNoire)
bad to the boneчистый дьявол (Interex)
be bone-tiredбыть измотанным (Taras)
be bone-wearyбыть измотанным (Taras)
be like a dog with a boneне переставать думать или говорить о (чем-то; to refuse to stop thinking about or talking about a subject (On the subject of fathers' rights, he's like a dog with a bone.) Scarlett_dream)
bone-chilling temperaturesсобачий холод (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
bone dryтрезвый как стёклышко (younenari)
bone-rattlingзубодробительный (Himera)
bone will not go out of the fleshгорбатого могила исправит
chilled to the boneпромёрзший до костей (Andrey Truhachev)
close to the boneбез средств к существованию (capricolya)
close to the boneнищий (capricolya)
close to the boneсильно нуждающийся (capricolya)
close to the boneбедный (capricolya)
cut to the boneсвести на нет (Bobrovska)
drench to the boneнасквозь промокнуть (Taras)
drench to the boneпромокнуть до нитки (Taras)
feel bone-tiredбыть измотанным (After the match we felt bone-tired Taras)
have a bone to pick withвыяснять отношения с кем-либо (mahavishnu)
have a creative bone in your bodyиметь творческую жилку (Arandela)
it is in his boneэто у него в крови (HOFU)
leave meat on the boneнедоделать, недосвершить (из устного комментария калифорнийского обозревателя HARagLiAMov)
live close to the boneжить очень экономно (Баян)
live close to the boneна всём экономить (Баян)
live close to the boneжить, во всём себе отказывая (Баян)
not to have a adj. bone in one's bodyни капельки не (bellb1rd)
one bone one fleshмуж и жена-одна плоть и кровь (Bobrovska)
skin to the boneобобрать до нитки (of something: Easeby wasn't one of those country houses you read about in the society novels, where young girls are lured on to play baccarat and then skinned to the bone of their jewellery, and so on. The house-party I had left had consisted entirely of law-abiding birds like myself. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
stripped to the boneистощённый до костей (DoctorKto)
throw a boneпомочь немного (Throw me a bone – Помоги мне немного Taras)
throw a boneприободрить (Taras)
throw a boneсделать уступку (to throw (someone) a bone Taras)
throw a boneпойти навстречу (to throw (someone) a bone: Throw me a bone here? – Можешь пойти мне навстречу? Taras)
throw a boneподсобить (Taras)
throw a boneпомочь в мелочи (help out with something small Taras)
what is bred in the boneнаследственные черты (часть пословицы What is bred in the bone will not go out of the flesh. Bobrovska)
work fingers to the boneзаработаться (Anglophile)
work one's fingers to the boneиз кожи вон лезть (Slavik_K)
work fingers to the boneперетрудиться (Anglophile)
work one's fingers to the boneработать не покладая рук (Slavik_K)
work one's fingers to the boneработать, не разгибая спины (serejechka)
work one's fingers to the boneработать до изнеможения (serejechka)
work fingers to the boneработать до полного изнеможения (Anglophile)
work fingers to the boneтрудиться до седьмого пота (Anglophile)
work someone to the boneдрать три шкуры (But he did hate the man he worked for, who fed him little, worked him to the bone, and treated him worse than the mules. VLZ_58)
work someone to the boneсодрать семь шкур (VLZ_58)