Subject | English | Russian |
gen. | a bone lodged in his throat | кость застряла у него в горле |
gen. | a bone of contention | предмет спора |
gen. | a bone of stays | китовый ус в корсете |
gen. | a bone stuck in my throat | у меня застряла косточка в горле |
gen. | a bone to pick with | есть разговор (к кому-либо goo.gl Artjaazz) |
agrochem. | acidulated bone | костяная мука после кислотной обработки |
agrochem. | acidulated bone | костяной суперфосфат |
agrochem. | acidulated bone | костная мука после кислотной обработки |
biol. | adlacrimal bone | предслёзная кость |
gen. | aitch-bone | огузок |
gen. | aitch-bone | крестцовая кость (мясной туши) |
gen. | All meat is sold less the bone | всё мясо продаётся без костей (ssn) |
gen. | all skin and bone | кожа да кости (Marina Lee) |
biol. | angular bone | угловая кость |
biol. | articular bone | сочленовная кость |
gen. | as dry as a bone | совершенно сухой |
gen. | as dry as a bone | без капли влаги |
gen. | as dry as a bone | сухой как спичка (as a tinder) |
gen. | bad to the bone | сущий дьявол (CarteNoire) |
gen. | bad to the bone | дьявол во плоти (CarteNoire) |
gen. | bad to the bone | прогнивший до костей (Cinnamon_swirl) |
gen. | bare as a bone | хоть шаром покати (Anglophile) |
gen. | be bone-tired | устать как собака (Taras) |
gen. | be bone-weary | устать как собака (Taras) |
gen. | be bred in the bone | быть в крови (у кого-н. Anglophile) |
gen. | be chilled to the bone | промёрзнуть до костей (SAKHstasia) |
gen. | be chilled to the bone | продрогнуть до мозга костей |
gen. | be chilled to the bone | продрогнуть до мозга костей |
Gruzovik | be chilled to the bone | продрогнуть до мозга костей |
gen. | be chilled to the bone | прозябнуть |
gen. | be chilled to the bone | продрогнуть |
gen. | be chilled or frozen to the bone | передрогнуть |
gen. | be chilled to the bone | дрогнуть |
gen. | be chilled to the bone | продрогнуть до мозга костей |
gen. | bead bone | бусина в форме черепа (MichaelBurov) |
gen. | bead bone | бусина в форме кости (MichaelBurov) |
gen. | bead bone | бусина из кости (MichaelBurov) |
agrochem. | black bone meal | чёрная костяная мука |
agrochem. | black bone meal | чёрная костная мука |
gen. | blade bone | плечевая кость |
gen. | blade bone | лопатка |
agrochem. | blood-and-bone meal | низкосортный животный танкаж |
agrochem. | blood-and-bone meal | костно-кровяная мука |
vulg. | bone ache | венерическое заболевание |
gen. | bone and tissue perforated by the bullet | кость и ткани, пробитые пулей |
agrochem. | bone ash | жжёная кость |
gen. | bone ash | костная зола |
geol. | bone band | прослоек углистого сланца |
geol. | bone bed | костяная брекчия |
geol. | bone-bed | пещерная брекчия |
geol. | bone-bed | костяная брекчия |
geol. | bone bed | пещерная брекчия |
agrochem. | bone bed | слой с окаменелостями |
gen. | bone black | животная сажа |
gen. | bone-black | жжёная кость (черная краска с красноватым оттенком) |
geol. | bone breccia | костеносная брекчия |
biol. | bone calcification | кальцификация костей (buraks) |
biol. | bone carcinoma | костная карцинома |
gen. | bone-carrying handicrafts | резная кость |
gen. | bone-carver | резчик по кости |
gen. | bone carving | резьба по кости (Alexander Oshis) |
biol. | bone cells | костные клетки (angryberry) |
gen. | bone chamber | могильная яма (A habitant Of Odessa) |
gen. | bone china | сорт тонкостенного просвечивающегося фарфора |
comp. | bone conduction audio | динамики с костной проводимостью (leahengzell) |
gen. | bone content | костная масса (WiseSnake) |
gen. | bone crusher | железное рукопожатие (US English: A painfully strong handshake that squeezes the bones of the recipient's hand; (also) a person giving such a handshake; frequently (and in earliest use) attributive. (Oxford) 'More) |
gen. | bone-crushing handshake | железное рукопожатие (A painfully strong handshake that squeezes the bones of the recipient's hand; (also) a person giving such a handshake; frequently (and in earliest use) attributive. (Oxford) 'More) |
gen. | bone-crushing handshake | крепкое рукопожатие (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | bone doctor | врач-ортопед (Dimpassy) |
gen. | bone-dry luncheon | завтрак без вина |
gen. | bone-dust | костяная мука |
gen. | bone folder | переплётная косточка (переплётное дело: This tool is used to score lines for folding and flattening paper. ART Vancouver) |
pack. | bone glass | матированное стекло |
gen. | bone graft | пересадки кости |
gen. | bone graft | пересадка кости |
biol. | bone-headed frog | панцирноголов (Trachycephalus) |
gen. | bone-idle fellow | лодырь |
gen. | bone-idle fellow | лоботряс |
gen. | bone-idle fellow | лентяй |
gen. | bone-idle fellow | бездельник |
gen. | bones-lace | кружево, плетённое на коклюшках (bobbins) |
weav. | bone-lace | бобинное кружево |
gen. | bone-lace | кружево, плетённое на коклюшках |
gen. | bones-lace | плетеное кружево |
gen. | bones-lace | коклюшечные кружева |
gen. | bone-lace strip | кружевная дорожка |
gen. | bone-lazy fellow | лодырь |
gen. | bone-lazy fellow | лоботряс |
gen. | bone-lazy fellow | лентяй |
gen. | bone-lazy fellow | бездельник |
gen. | bone manure | костяное удобрение |
gen. | bone marrow aspiration | аспират костного мозга (Artjaazz) |
gen. | bone-marrow cellularity | клеточность костного мозга (Andy) |
gen. | bone marrow depression | подавление функции костного мозга (Andy) |
gen. | bone marrow transplant procedure | операция по трансплантации костного мозга (Alexander Demidov) |
gen. | bone marrow vents | костномозговые отверстия (dionis1976) |
gen. | bone-meal | костяная мука |
gen. | bone mineral health | нормальная минерализация костей (emmaus) |
gen. | bone of contention | камень преткновения (Tanya Gesse) |
gen. | bone of contention | яблоко раздора |
gen. | bone of discord | яблоко раздора |
gen. | bone of the bone and flesh of the flesh | кость от кости, плоть от плоти |
gen. | Bone Rattling | кости гремят (Lanita2) |
biol. | bone seeker | вещество, отлагающееся в костях |
biol. | bone seeker | остеотропное вещество |
biol. | bone-seeking substance | остеотропное вещество |
biol. | bone-seeking substance | вещество, отлагающееся в костях |
biol. | bone-seeking substance | остеофил |
gen. | bone sensibility | вибрационная чувство |
gen. | bone-shaker | старый велосипед |
biol. | bone shark | китовая акула (Rudy) |
biol. | bone shark | гигантская акула (Cetorhinus maximus) |
gen. | bone spavin | опухоль у лошадей повыше копыта |
gen. | bone spavin | опухоль над копытом (и лошади) |
gen. | bone-spicule pigmentation | пигментация в виде костного тельца |
gen. | bone splinters | костные осколки |
gen. | bone structure | черты лица (чаще всего приятные, симпатичные Borita) |
agrochem. | bone tankage | мясокостная мука |
biol. | bone tissue | костная ткань |
geol. | bone turqoise | костяная бирюза |
gen. | bone X-ray | рентгенограмма костей (Andy) |
gen. | bone yard | место, где хранят старые вещи |
gen. | bone yard | свалка автомобилей и других механизмов |
gen. | bred in bone | врождённый |
gen. | bred in the bone | основательный |
gen. | bred in the bone | прочный |
gen. | bred-in-the-bone | с глубокими корнями |
gen. | bred-in-the-bone | основательный |
gen. | bred-in-the-bone | прочный |
geol. | burnable bone | углистый сланец |
geol. | burnable bone | горючий углистый сланец |
gen. | bury a bone in the ground | прятать кость в землю (ammunition under some stones, a bottle under snow, toys in the leaves, the spade in the ruins, etc., и т.д.) |
gen. | bury a bone in the ground | закапывать кость в землю (ammunition under some stones, a bottle under snow, toys in the leaves, the spade in the ruins, etc., и т.д.) |
gen. | calf bone | малая берцовая кость |
gen. | cannon bone | пясть (применяется относительно копытных животных, в частности, лошадей. Термин "берцовая кость" не является верным: Part of that anatomy is the ridge on the bottom of the cannon bone and the groove in the top of the first phalanx. merriam-webster.com AlisaReinard) |
gen. | cannon bone | плюсна (применяется относительно копытных животных, в частности, лошадей. Термин "берцовая кость" не является верным: Part of that anatomy is the ridge on the bottom of the cannon bone and the groove in the top of the first phalanx. merriam-webster.com AlisaReinard) |
gen. | cannon bone | берцовая кость |
gen. | cast a bone | сеять рознь |
gen. | cast a bone | сеять вражду |
gen. | cast a bone between | сеять рознь |
gen. | cast a bone between | сеять вражду |
gen. | cast in a bone | сеять рознь |
gen. | cast in a bone | сеять вражду |
gen. | cast in a bone between | сеять рознь |
gen. | cast in a bone between | сеять вражду |
gen. | cheek bone | челюсть |
gen. | cheek-bone | скула |
geol. | chevron bones | гемальные дуги |
gen. | chill someone to the bone | страшно напугать (VLZ_58) |
gen. | chill someone to the bone | привести в ужас (VLZ_58) |
gen. | chill to the bone | пугать до дрожи (sas_proz) |
gen. | chilled to the bone | промёрз до костей (triumfov) |
gen. | chilled to the bone | продрогший до костей |
Gruzovik | choke on a bone | давиться костью |
gen. | choke on a bone | поперхнуться косточкой |
gen. | choked with a bone | подавившийся косточкой |
gen. | chuko bone | асык (Madyar) |
gen. | clean in the bone | породистый, благородных статей (olga.greenwood) |
gen. | close to the bone | то, что задевает за живое (Shakermaker) |
gen. | close to the bone | двусмысленный (Anglophile) |
vulg. | close to the bone | о шутке, анекдоте почти неприличный |
gen. | close to the bone | слишком личный (trtrtr) |
gen. | close to the bone | скабрёзный (Anglophile) |
gen. | cough up a bone | закашляться и выплюнуть косточку |
gen. | crazy bone | чувство юмора |
agrochem. | crude bone | сырая кость |
agrochem. | crude bone | необработанная кость |
biol. | cuboidal bone | кубовидная кость |
gen. | cut one's finger to the bone | порезать палец до кости |
gen. | cut to the bone | снизить цены и т.п. до минимума |
gen. | cut to the bone | снизить до минимума (о ценах и т. п.) |
gen. | cut unto the bone | рассечено до кости |
gen. | cut unto the bone | разрезано до кости |
geol. | cuttle-bone | сепиолит |
gen. | cuttle bone | "морская пенка" (редуцированная раковина у головоногих) |
gen. | cuttle bone | "кость" (редуцированная раковина у головоногих) |
gen. | de-bone | отделять от костей (Anglophile) |
gen. | de-bone | отделить от костей (Anglophile) |
biol. | dental bone | зубная кость |
biol. | dermal bone | покровная кость |
agrochem. | dissolved bone | обработанная кислотой кость |
agrochem. | dissolved bone | костяной суперфосфат |
agrochem. | dissolved bone meal | разложенная костяная мука (обработанная кислотой) |
agrochem. | dissolved bone meal | разложенная костная мука (обработанная кислотой) |
gen. | drenched to the bone | насквозь промокший |
gen. | drenched to the bone | промокший до костей (Anglophile) |
geol. | dry bone | углекислый цинк |
geol. | dry bone | сухая костная руда |
geol. | dry bone | галмей |
geol. | dry bone | смитсонит |
geol. | dry bone | каламин |
geol. | dry-bone | смитсонит |
gen. | eat meat from a/the bone | обгладывать кость (в контексте Рина Грант) |
gen. | elbow bone | локтевая кость |
biol. | epigonial bone | надутловая кость (у рептилий) |
biol. | epipterygoid bone | эпиптеригоид (у рептилий) |
gen. | ethmoid bone | этмоидная кость |
gen. | every bone in one's body | каждой клеточкой (My instinct was to help, every bone in my body. Abysslooker) |
biol. | exethmoid bone | боковая обонятельная кость |
zool. | exoccipital bone | боковая затылочная кость (Игорь_2006) |
biol. | exooccipital bone | боковая затылочная кость (у рыб) |
gen. | face bone | скула |
gen. | facial bone structure | костная структура лица (the bones underlying a person's face, esp if the person is considered attractive
: He was about thirty, with a facial bone structure quite different from the others, striking-looking with a big nose and a powerful chin. • In general, transplant patients tend not to resemble their donors because facial features depend on bone structure as well as soft tissue.
Times, Sunday Times (2012) epoost) |
zool. | fan bone | рёберный отросток грудной кости (напр., курицы (?) Sergey.Cherednichenko) |
gen. | feel bone-tired | устать как собака (Taras) |
gen. | fight over a bone | драться из-за кости (over a trifle, etc., и т.д.) |
gen. | fish bone | рыбья кость |
gen. | fish-bone | рыбья кость |
agrochem. | fish bone | рыбная кость |
gen. | fish-bone | типа ёлочка (Alexander Demidov) |
gen. | fish bone | подъём на гору "ёлочкой" |
gen. | fish-bone | рыбная кость |
fishery | fish pin bone cutter | устройство для вырезки пинбон-костей (Val_Ships) |
geol. | frill of bone | костный воротник (динозавра) |
gen. | frozen to the bone | продрогший до костей |
gen. | funny bone | чувствительное место на локте (Scorrific) |
gen. | funny bone | локтевой отросток, чувствительная часть локтя, которая при ушибах очень сильно болит (тж. crazy bone Taras) |
gen. | funny bone | чувство юмора |
Gruzovik | get a bone in one's throat | давиться костью |
gen. | get a bone in throat | давиться костью |
gen. | get the bone the ball, the stick, etc. away from the dog | отобрать кость и т.д. у собаки |
gen. | give one a bone to pick | наделать кому-л. хлопот |
gen. | give one a bone to pick | заткнуть глотку |
gen. | give one a bone to pick | дать кому-л. кусок хлеба |
gen. | give one a bone to pick | доставить кому-л. дело |
gen. | give one a bone to pick | доставить кому-л. занятие |
Gruzovik | gnaw a bone | грызть кость |
agrochem. | green bone | необработанная кость |
agrochem. | ground bone | молотая кость |
agrochem. | ground bone | костяная мука |
gen. | ground bone | перемолотые кости (Alex Lilo) |
agrochem. | ground raw bone | сырая костяная мука |
agrochem. | ground raw bone | сырая костная мука |
agrochem. | ground steamed bone | обработанная паром костяная мука |
agrochem. | ground steamed bone | обработанная паром костная мука |
gen. | H-bone | огузок |
gen. | H bone | огузок |
gen. | H bone | крестцовая кость |
gen. | H-bone | крестцовая кость |
gen. | hard dry as a bone | твёрдый как камень |
gen. | haunch bone | подвздошная кость |
gen. | have a bone in arm | шевельнуть пальцем |
gen. | have a bone in arm | быть не в состоянии двинуться с места |
gen. | have a bone in mouth | быть не в состоянии вымолвить слово |
gen. | have a bone in mouth | слова застряли в горле |
gen. | have a bone in the arm | быть не в состоянии подняться |
gen. | have a bone in the arm | быть усталым |
gen. | have a bone in the arm | быть не в состоянии шевельнуть пальцем |
gen. | have a bone in the arm | быть не в состоянии идти дальше |
gen. | have a bone in the throat | быть не в состоянии сказать ни слова |
gen. | have a bone in throat | быть не в состоянии вымолвить слово |
gen. | have a bone in throat | слова застряли в горле |
gen. | have a bone to pick | иметь претензии (Spike Lee has a bone to pick with Clint Eastwood Tanya Gesse) |
gen. | have a bone to pick | иметь зуб (Tanya Gesse) |
gen. | have a bone to pick | иметь счёты |
gen. | have a bone to pick with | сводить счёты с (кем-либо) |
gen. | have a bone to pick with | сводить счёты (с кем-либо) |
gen. | have a bone to pick with | иметь счёты (someone – с кем-либо) |
gen. | have a bone to pick with | иметь |
gen. | have a bone to pick with | иметь претензию к (Inchionette) |
gen. | have a bone to pick with | иметь счёты с |
gen. | have a bone to pick with one | сводить счёты с (кем-либо) |
gen. | have a bone to pick with one | находиться в ссоре с (кем-либо) |
gen. | he coughed out a bone | он закашлялся и выплюнул косточку |
gen. | he is a bone idle | он бездельник |
gen. | he is all skin and bone | он кожа да кости |
gen. | he is chilled to the bone | он продрог до мозга костей |
gen. | he is chilled to the bone | он продрог до костей |
gen. | he said that he would work his fingers to the bone for Ada | он сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук |
gen. | he was all skin and bone | от него остались одна кожа да кости |
gen. | he was chilled to the bone | холод пронял его до костей |
gen. | he was chilled to the bone | холод пробирал его до костей |
gen. | herring-bone | шов "ёлочкой" |
gen. | herring-bone | подъём "ёлочкой" (на лыжах) |
gen. | herring-bone | "ёлочка" |
gen. | herring-bone | кладка кирпичей в "ёлочку" |
gen. | herring-bone | вышивка "ёлочкой" |
geol. | herring bone cross bedding син.: chevron cross-bedding* | слоистость косая "ёлочкой" (О.С. Чернова, 2005; син.: перекрёстная слоистрость, шевронная слоистость О. Шишкова) |
gear.tr. | herring-bone gear | зубчатое шевронное колесо (Александр Рыжов) |
gear.tr. | herring-bone gearing | зубчатая цилиндрическая шевронная передача (Александр Рыжов) |
gear.tr. | herring-bone gear-wheel | зубчатое шевронное колесо (Александр Рыжов) |
gen. | herring-bone stitch | стежок ёлочкой |
gen. | herring bone work | вышивка в виде колоса |
gen. | herring bone work | украшение в виде колоса |
gen. | hip bone | безымянная кость |
gen. | hit someone's funny bone | рассмешить (кого-либо КГА) |
biol. | huckle bone | подвздошная кость |
gen. | I am tired to the bone | я устал как собака |
gen. | I tremble every bone of me | я дрожу всем телом |
gen. | I tremble every bone of me | я в страхе |
gen. | I'm chilled to the bone | я промёрз до костей (murad1993) |
biol. | intermuscular bone | межмышечная кость |
gen. | irritation of bone | кожно-раздражающее действие (Alexander Demidov) |
biol. | ischiadic bone | седалищная кость |
Игорь Миг | it was bone-chilling cold outside | колотун стоял жуткий |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | дубняк |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | дубак |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | колотун |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | холодрыга |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | дубарь |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | морозно |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | собачий холод |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold | морозилка |
Игорь Миг | it's bone-chilling cold outside | на улице дико холодно |
gen. | I've got a bone to pick with you | у меня к тебе претензия (murad1993) |
gen. | jaw bone | челюстная кость |
gen. | jaw bone | челюсть |
gen. | jaw-bone | челюстная кость |
gen. | jaw-bone | кредит |
biol. | jugal bone | щёчная кость (у рыб) |
biol. | jugal bone | скуловая кость (у рыб) |
biol. | laterosphenoid bone | боковая клиновидная кость |
Gruzovik | lead-filled bone used to play at knucklebones | налиток |
gen. | lingual bone | подъязычная кость |
vulg. | living on the bone of his ass | чрезвычайно бедный |
avia. | long bone axis | длинная ось кости |
gen. | made of bone | костяной |
gen. | make no bones | не сомневаться |
gen. | make no bones | не церемониться |
gen. | make no bones | не колебаться |
gen. | make no bones about | не сомневаться |
gen. | make no bones about | не церемониться |
gen. | make no bones about | не колебаться |
biol. | maxillary bone | челюстная кость |
gen. | maxillary bone | верхнечелюстная кость |
gen. | meat on the bone | мясо на костях (Meat on the bone, also called bone-in meat is meat that is sold with some or all of the bones included in the cut or portion, i.e. meat that has not been filleted. The phrase "on the bone" can also be applied to specific types of meat, most commonly ham on the bone, and to fish. Meat or fish on the bone may be cooked and served with the bones still included or the bones may be removed at some stage in the preparation. WK Alexander Demidov) |
agrochem. | meat-and-bone meal | танкаж |
gen. | mere skin and bone | кожа да кости |
biol. | mesethmoid bone | средняя обонятельная кость |
zool. | metatarsal bone | кости предплюсны (kee46) |
gen. | mineral and bone disorder | минеральнокостные нарушения (baloff) |
gen. | Muirhead Bone | Мьюрхед Боун (шотл. художник и график) |
biol. | muscle bone | мускульная кость (MichaelBurov) |
biol. | muscle bone | мускульная косточка (MichaelBurov) |
zool. | nail bone | концевая фаланга пальца |
gen. | nail bone | ногтевая фаланга |
gen. | near the bone | на грани непристойного |
gen. | near the bone | рискованный (Anglophile) |
gen. | near the bone | скупой |
gen. | neck bone | шейный позвонок |
gen. | neck-bone | шейный позвонок |
gen. | not a bone in the truck | а воз и ныне там (Ремедиос_П) |
gen. | old bones | старость |
gen. | old bones | старуха |
gen. | situated on the bone | накостный |
gen. | only skin and bone | кожа да кости |
gen. | open-work bone-carving | ажурная резьба по кости |
biol. | opisthotic bone | заднеушная кость |
biol. | orbitosphenoid bone | глазнично-клиновидная кость |
gen. | palatine bones | нёбные кости |
biol. | parasphenoid bone | парасфеноид |
gen. | pare down to the bone | урезать до минимума (Anglophile) |
gen. | particulate bone graft | измельчённая кость (для трансплантации aksolotle) |
zool. | pedal bone | челночная кость (dima_agro) |
biol. | periotic bone | каменистая часть височной кости |
biol. | periotic bone | околоушная кость (у рыб) |
biol. | petrosal bone | каменистая часть височной кости |
Gruzovik | pick a bone | грызть кость |
gen. | pick a bone | глодать кость |
gen. | pick a bone | обгладывать кость |
gen. | pick a bone with | иметь зуб (на кого-либо) |
gen. | pick a bone with | предъявлять кому-либо претензии |
gen. | pick the bone clean | обглодать кость |
gen. | pick the meat from a bone | обгладывать кость |
gen. | pick the meat off a bone | обгладывать кость |
gen. | pin bone | межмышечная кость (у рыб SBS) |
gen. | pine away to skin and bone | остались кожа да кости |
biol. | pneumatic bone | пневматическая кость |
biol. | postfrontal bone | заднелобная кость |
biol. | postorbital bone | заднеглазничная кость |
agrochem. | precipitated bone | костяной преципитат |
biol. | prefrontal bone | переднелобная кость |
biol. | premaxillary bone | предчелюстная кость |
biol. | presphenoid bone | передняя клиновидная кость |
biol. | procoracoid bone | прокоракоид |
biol. | prootic bone | переднеушная кость |
gen. | put a bone into joint again | вправить кость |
gen. | put a bone into joint again | вправить вывих |
gen. | quittor bone | опухоль (у копыта лошади) |
biol. | radiation-induced inflammation of a bone | радиационный остит |
biol. | radiation-induced inflammation of a bone | остеорадионекроз |
gen. | rag and bone company | компания, которая занимается переработкой старой одежды (Alexander Demidov) |
gen. | rag and bone man | тряпичник |
gen. | rag and bone man | старьёвщик |
gen. | rag-and-bone man | тряпичник |
gen. | rag-and-bone man | старьёвщик |
gen. | rag-and-bone-man | старьёвщик |
gen. | rag-and-bone-man | тряпичник |
agrochem. | raw bone meal | сырая костяная мука |
agrochem. | raw bone meal | сырая костная мука |
biol. | red bone marrow | красный костный мозг |
gen. | relocate bone | вправить кость (raveena2) |
gen. | Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada | Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук |
gen. | ride in the marrow-bone coach | ехать на своих двоих |
gen. | rot down to the bone | сгнить до кости (Procto) |
biol. | scaphoid bone | ладьевидная кость |
gen. | scratch together a bone | выкопать кость |
gen. | scratch up a bone | выкопать кость |
gen. | set a bone | вправить кость |
gen. | set a bone | вправить вывих (moebiuspenguin) |
gen. | set a bone | вправлять кость (при вывихе) |
gen. | set a broken bone | вправить кость (dislocated joints, etc., и т.д.) |
biol. | shaft of bone | диафиз |
gen. | she wouldn't make old bones | она не доживёт до старости |
gen. | shin-bone | большеберцовая кость |
gen. | shin-bone | голень |
gen. | shoulder bone | плечевая кость |
gen. | skin and bone | исхудавший |
gen. | skull and cross-bones | череп и две кости (эмблема смерти) |
gen. | skull bead bone | бусина в форме черепа (MichaelBurov) |
gen. | soak to the bone | промокнуть до нитки (букв.промокнуть до костей Rust71) |
gen. | spade bone | лопатка (кость) |
biol. | sphenoid bone | сфеноид |
biol. | sphenolateral bone | глазнично-клиновидная кость (у бесхвостых амфибий) |
gen. | spinal bone | позвонок |
gen. | spine bone | позвоночный столб |
gen. | spine bone | спинной хребет |
gen. | spine bone | позвоночник |
gen. | splint bone | малоберцовая кость |
gen. | spongy bone | сахарная кость |
gen. | stack of bones | скелет (об измождённом человеке) |
agrochem. | steamed bone meal | обезжиренная костяная мука |
gen. | stripped bone | съеденный до костей (Dmitry1928) |
gen. | subjacent bone | подлежащая кость (albukerque) |
gen. | support of the ankle bone | опора таранной кости |
biol. | supraangular bone | надугловая кость |
biol. | supraoccipital bone | верхняя затылочная кость |
gen. | T-bone steak | говяжий бифштекс, содержащий Т-образную кость (Дмитрий_Р) |
gen. | T-Bone Walker | Т-Бон Уокер (амер. певец, гитарист, работавший в стиле блюза) |
vulg. | tail bone | зад (часть тела) |
gen. | take a bone from a dog | отнимать кость у собаки (the knife from the baby, the record from him, etc., и т.д.) |
gen. | take a bone from a dog | отбирать кость у собаки (the knife from the baby, the record from him, etc., и т.д.) |
gen. | talus bone | таранная кость (Linera) |
gen. | temple bone | височная кость |
gen. | the art of bone-carving | косторезное искусство |
gen. | the blow only glanced off the bone | удар только слегка задел кость |
gen. | the bone of contention | яблоко раздора |
gen. | the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight | ствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе |
gen. | the bone was pressing on a nerve | кость давила на нерв |
gen. | the broken bone healed well | сломанная кость хорошо срослась (anyname1) |
gen. | the broken bone knitted well | сломанная кость хорошо срослась |
gen. | the butcher always throws in a bone for the dog | мясник всегда кладёт ещё и кость для собаки |
gen. | the butcher always throws in a bone for the dog | мясник всегда подбрасывает кость для собаки |
gen. | the nearer the bone the sweeter the flesh | остатки сладки |
vulg. | the nearer the bone the sweeter the meat | употребляется мужчинами по отношению к стройным женщинам |
gen. | the nearer the bone the sweeter the meat | остатки сладки |
gen. | the two dogs are quarrelling over a bone | собаки грызутся из-за кости |
gen. | the wind cuts me to the bone | ветер пробирает меня до костей |
gen. | the wind cuts me to the bone | ветер пронизывает меня до костей |
gen. | thigh bone | берцовая кость |
gen. | thigh-bone | берцовая кость |
gen. | throw a bone to a dog | швырять кость собаке (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.) |
gen. | throw a bone to a dog | кидать кость собаке (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.) |
gen. | throw a bone to a dog | бросать кость собаке (a ball to one's sister, kisses to one another, etc., и т.д.) |
gen. | throw somebody a bone | польстить (кому-либо angryberry) |
gen. | throw somebody a bone | поощрить (кого-либо angryberry) |
gen. | throw somebody a bone | кинуть шубу с барского плеча (angryberry) |
gen. | throw somebody a bone | подачка (сделать подачку мадина юхаранова) |
gen. | tickle someone's funny bone | смешить (VLZ_58) |
gen. | tickle someone's funny bone | потешить (VLZ_58) |
gen. | tickle someone's funny bone | позабавить (VLZ_58) |
gen. | tickle someone's funny bone | вызывать смех (VLZ_58) |
gen. | to the bone | закоренелый |
gen. | to the bone | полностью |
gen. | to the bone | до костей |
gen. | to the bone | совсем |
gen. | to the bone | целиком |
gen. | to the bone | до крайности |
gen. | to the bone | насквозь |
gen. | toe bone | пёрстный сустав ноги |
gen. | under the bone | подкостный |
gen. | ungual bone | слёзная косточка |
agrochem. | vitriolated bone | костяной суперфосфат (обработанная серной кислотой кость) |
gen. | waste away to skin and bone | превратиться в скелет |
gen. | watch out, they'll break every bone in your body for that! | смотри, пересчитают тебе за это ребра! |
gen. | what is bred in the bone will never come out of the flesh | врождённых наклонностей не изменишь |
gen. | what is bred in the bone will never come out of the flesh | каков в колыбельку, таков и в могилку |
gen. | what is bred in the bone will not go out of the flesh | горбатого могила исправит |
agrochem. | white bone meal | белая костяная мука |
agrochem. | white bone meal | белая костная мука |
gen. | will you bone this piece of fish for me? | ты не вынешь косточки из рыбы для меня? |
gen. | wishing-bone | дужка (косточка птицы) |
gen. | work one's fingers to the bone | очень тяжело трудиться (Игорь Primo) |
gen. | work one's fingers to the bone | до седьмого пота (grafleonov) |
gen. | work one's fingers to the bone | надрывать жилы (Franka_LV) |
gen. | work one's fingers to the bone | стирать себе пальцы до крови |
gen. | work one's fingers to the bone | стирать себе пальцы в кровь |
gen. | work one's fingers to the bone | заморить себя на работе |
Игорь Миг | work oneself to the bone | уработаться |
Игорь Миг | work oneself to the bone | урабатываться |
Игорь Миг | work oneself to the bone | замаяться |
Игорь Миг | work oneself to the bone | замучиться |
Игорь Миг | work oneself to the bone | ухайдокаться |
gen. | work someone to the bone | вогнать кого-либо в пот |
gen. | work to the bone | работать не покладая рук. (КГА) |
gen. | work to the bone | тянуть жилы из |
gen. | work someone to the bone | держать в чёрном теле |
gen. | work to the bone | работать до изнеможения (КГА) |
biol. | yellow bone marrow | жёлтый костный мозг |