DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blind man | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
saying.A blind man's wife needs no paintЖене слепого нет нужды прихорашиваться (Andrey Truhachev)
proverba blind man would be glad to seeпосмотрим, сказал слепой (дословно: Слепой был бы рад видеть)
idiom.A blind man would be glad to seeСлепой был бы рад видеть (ROGER YOUNG)
proverba blind man would be glad to seeслепой сказал: "посмотрим"
proverba blind man would be glad to see'посмотрим',- сказал слепой
Makarov.a trained dog can act as a guide to a blind manдрессированная собака может служить слепому проводником
Makarov.a trained dog can act as a guide to a blind manдрессированная собака может служить слепому поводырём
Makarov.act as a guide to a blind manслужить проводником слепому
Makarov.act as a guide to a blind manслужить поводырём слепому
idiom.among the blind the one eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
proverbamong the blind the one-eyed man is kingкривой среди слепых – царь
proverbamong the blind the one-eyed man is kingкривой среди слепых – король
proverbamong the blind the one-eyed man is kingпромеж слепых кривой-первый вождь (дословно: Кривой среди слепых-царь)
proverbamong the blind the one-eyed man is kingв темноте и гнилушка светится
proverbamong the blind the one-eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
proverbamong the blind the one-eyed man is kingпромеж слепых кривой – первый вождь
proverbamong the blind the one-eyed man is kingсреди слепцов и одноглазый – король
proverbamong the blind the one-eyed man is kingна безрыбьи и рак рыба (дословно: Кривой среди слепых-царь)
Makarov.assist a blind man across the streetперевести слепого через улицу
Makarov.blind manпочтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечётко написанным адресом
gen.blind manслепой
gen.blind manнезрячий человек (I. Havkin)
gen.blind manневидящий человек (I. Havkin)
gen.blind manслепец
proverbblind man can should judge no coloursсудит, как слепой о красках (этим. лат. caecus non judicat de colore Bobrovska)
idiom.blind man's bluffпоиск вслепую (как с завязанными глазами; figure of speech Val_Ships)
gen.blind man's bluffигра в жмурки (a variant of tag in which the player who is "It" is blindfolded Val_Ships)
gen.blind man's buffжмурки (a children's game, a variant of tag. The traditional name of the game is "blind man's buff", wherein the word buff is used in its older sense of a small push. Katerinka912)
gen.blind man's guideвожак у слепого
gen.blind man's holidayсумерки
math.blind man's ruleправило слепого
gen.blind man's-buffжмурки
proverbblind man would be glad to seeслепой был бы рад видеть
proverbblind man would be glad to seeпосмотрим, сказал слепой
gen.blind-man's-bluffжмурки
med.face blind manстрадающий прозопагнозией лицевой агнозией (Vicomte)
Makarov.he turned a blind eye to the minor offence and let the man drive onон закрыл глаза на мелкое правонарушение и позволил мужчине ехать дальше
Makarov.I helped the blind man acrossя помог слепому перейти улицу
proverbin the country of the blind one-eyed man is a kingна безрыбьи и рак рыба (дословно: в стране слепых и одноглазый царь)
proverbin the country of the blind one-eyed man is a kingна бесптичьи и ворона соловей (дословно: в стране слепых и одноглазый царь)
proverbin the country of the blind one-eyed man is a kingпромеж слепых кривой – первый царь
proverbin the country of the blind one-eyed man is a kingв стране слепых и одноглазый царь
proverbin the country of the blind one-eyed man is a kingпромеж слепых кривой-первый царь (дословно: в стране слепых и одноглазый царь)
proverbin the country of the blind the one-eyed man is kingсреди слепых и одноглазый – король
proverbin the country of the blind the one-eyed man is the kingна безрыбье и рак рыба
proverbin the country of the blind the one-eyed man is the kingкривой среди слепых – король
proverbin the country of the blind the one-eyed man is the kingна бесптичье и ворона соловей
proverbin the country of the blind the one-eyed man is the kingсреди слепцов и одноглазый – король
proverbin the country of the blind the one-eyed man is the kingмеж слепых и кривой зрячий
proverbin the kingdom of the blind the one eyed man is kingв стране слепых и одноглазый-царь
proverbin the kingdom of the blind the one eyed man is kingв королевстве слепых одноглазый человек-король (досл.)
saying.in the land of the blind, a one-eyed man is kingна безбабье и жена – женщина (VLZ_58)
Игорь Мигin the land of the blind, a one-eyed man is kingв слепом царстве кривой – король
Игорь Мигin the land of the blind, a one-eyed man is kingна безрыбье и рак рыба
gen.in the land of the blind, the one-eyed man is kingв царстве слепых и одноглазый король (Taras)
gen.in the land of the blind, the one-eyed man is kingв стране слепых и одноглазый король (Taras)
gen.lead a blind manбыть поводырём у слепого
Makarov.lead a blind manвести слепого
gen.lead a blind manводить слепого
gen.lead a blind manвести слепого человека
proverblet me see, as the blind man said'посмотрим',- сказал слепой
proverblet me see, as the blind man saidслепой сказал: "посмотрим"
proverblet me see, as the blind man saidУвидим, сказал слепой. Услышим, поправил глухой. А покойник, на столе лёжа, прибавил: до всего доживём. (Супру)
Gruzovik, obs.old blind manстарец
inf.old blind manстарцев
Makarov.play blind man's buffиграть в жмурки
Gruzovikplay blind man's buffиграть в жмурки
rel., christ.Sunday of the Blind Manнеделя о слепом
relig.Sunday of the Blind ManНеделя о Слепом (In the Russian Orthodox Church, 6th Sunday after Pascha)
gen.the blind man felt for the kerb with his stickслепой пытался палкой нащупать край тротуара
gen.the blind man recognized me by touchслепой узнал меня на ощупь
gen.the blind man tried to feel for the kerb with his stickслепой пытался нащупать палкой край тротуара
gen.the blind man was guided by a dogслепого вела собака
Makarov.the blind man was guided by his dogсобака служила слепому поводырём
Makarov.trained dog can act as a guide to a blind manдрессированная собака может служить слепому проводником
Makarov.trained dog can act as a guide to a blind manдрессированная собака может служить слепому поводырём
Gruzovikwe were playing blind man's buff and he was "it"мы играли в жмурки, и он водил