DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing blazes | all forms
EnglishRussian
a blaze of gloryблеск славы
battle the blazeбороться с огнем (Anglophile)
begin to blazeзапламенеть
blaze a pathпрокладывать путь
blaze a trailпроторять путь
blaze a trailпроторить путь
blaze a trailоткрыть путь (an innovative young company that has blazed a trail for others to follow nicesoul)
blaze a trailпроложить путь (markovka)
blaze a trailпрокладывать дорогу
blaze aboutраспускать слух
blaze aboutразглашать слух
blaze abroadразгласить
blaze abroadраспускать слух
blaze abroadразглашать слух
blaze abroadразглашать
blaze awayбыстро и горячо говорить
blaze away!жарь!
blaze awayвспыхнуть
blaze awayработать с увлечением
blaze awayподдерживать беспрерывный огонь
blaze awayбыстро или горячо говорить
blaze awayдействовать (blaze away! – валяй! жарь!)
blaze awayвыпаливать
blaze awayделать что-либо с увлечением
blaze away!валяй!
blaze away at randomпалить без разбору (стрелять Technical)
blaze for a certain timeпропылать
blaze forthраспускать слух
blaze forthразглашать слух
blaze intoотражаться (And some fifty feet below them... the Hotel Benito blazed into the water VLZ_58)
blaze of gloryв лучах славы (driven)
blaze of gloryореол славы (grafleonov)
blaze of publicityполная гласность
blaze of publicityогласка
blaze outрассердиться (на кого-либо)
blaze overперемахнуть (The motorcycle riders have blazed over the downed section of fence. – Байкеры перемахнули через поваленную секцию ограды. Filunia)
blaze publicityшумная реклама
blaze the trailпрокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях
blaze the trailнамечать
blaze the trailидти новыми путями
blaze the trailбыть пионером
blaze the trailбыть новатором
blaze throughнестись (Serahanne)
blaze throughпронестись (Serahanne)
blaze throughнестись, сшибая всё на своём пути (Serahanne)
blaze throughсметать на своём пути (Serahanne)
blaze through everything in one's pathсметать всё на своём пути
blaze treesотмечать деревья для срубки
blaze treesотмечать деревья для продажи
blaze-upвспышка
blaze upвспыхивать (о пламени или горючем)
blaze upвспыхнуть (о пламени или горючем: A small fire immediately blazed up, adding to a cascade of embers arcing down from the huge fire above them. • In the leaping light, as the fresh wood blazed up, Frodo saw many grey shapes spring over the ring of stones. • "On top of the tower an unbearably bright light blazed up," one of the Soviet physicists recalled. • The flames lighted up the stage as the light tinsel stuffs blazed up, and the scene changed from mimicry to tragedy.)
blaze upзаняться (о пламени)
blaze upвоспламеняться
blaze upзапылать (В.И.Макаров)
blaze upзажигать (В.И.Макаров)
blaze upзагораться
blaze upзапылать
blaze upвоспламениться
blaze upвоспламенять (В.И.Макаров)
blaze upразгораться
blaze upзаниматься (о пламени)
blaze-upочаг возгорания (Firefighters are also stretched thin as they battle numerous blazes up and down the West Coast. 4uzhoj)
blaze with angerвоспылать гневом
blaze with angerкипеть от злости (Andrey Truhachev)
burst into a blazeразгореться (The fire burned slowly at first but then burst into a blaze. VLZ_58)
burst out in a blazeвспыхнуть
contain the blazeпотушить пожар (Simonoffs)
deadly blazeсмертоносный пожар (bigmaxus)
deal with the blazeпринимать участие в тушении пожара (Anglophile)
deal with the blazeпринять участие в тушении пожара (Anglophile)
die in a blaze of gloryпогибнуть смертью храбрых (phibs)
firemen fought for hours to extinguish the blazeпожарные несколько часов боролись с пламенем (bigmaxus)
full blaze of the sunсолнцепёк (Anglophile)
go like blazesнестись во весь опор
go like blazesмчаться
go to blazes!убирайся к дьяволу!
go to blazes!иди к дьяволу!
go to blazes!убирайся к чёрту!
go to blazes!иди к чёрту!
he fanned the spark into a blazeон разжёг из искры пламя
he ordered the men to blaze away at the enemyон приказал продолжать вести огонь
hot as blazesужасно жаркий (Bullfinch)
hot as blazesадски жаркий (Bullfinch)
hot as blue blazesужасно жаркий (Bullfinch)
hot as blue blazesадски жаркий (Bullfinch)
in a blazeв пламени
in a blazeв огне
in a blaze of gloryв сиянии славы (Viola4482)
in a blaze of publicityв газетной шумихе (murad1993)
in the blaze of dayсреди белого дня
in the full blaze of the sunна самом солнцепёке (Anglophile)
it can go to blazes!да гори оно всё огнём!
it can go to blazes!да пропади оно всё пропадом!
it can go to blazes!да гори оно всё синим пламенем!
like blazesнеистово
like blazesс яростью
like blazesизо всех сил
put out the blazeпотушить пламя (ART Vancouver)
put out the blazeзагасить пламя (ART Vancouver)
run like blazesбежать что есть мочи
run like blazesбежать во весь опор
set in a blazeвоспламенить (что-либо)
set in a blazeзажечь (что-либо)
tackle the blazeпотушить пожар (Anglophile)
the musicians left the country in a blaze of publicityмузыканты покинули страну в тот момент, когда о них писала вся пресса
their nuptials were solemnized amid a blaze of beautyих бракосочетание было отпраздновано с необыкновенным блеском и пышностью (Taras)
what in blazesкакого чёрта
what in the blazes ...?бога ради ... ?
what the blazes!какого чёрта
what the blazes?какого чёрта
what the blazesкакого чёрта
what the blazes!что за чёрт!
white blazeбелое пятно на лбу лошади