DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blaming | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.blame a mistake onвинить кого-л. в ошибке (smb.)
Makarov.blame action onобвинять кого-либо в поступке (someone)
Makarov.blame action onобвинять кого-либо в действии (someone)
media.blame attack onобвинять в наступлении (sb bigmaxus)
gen.blame smb.'s behaviourвидеть причину чего-л., в чьём-л. поведении (smb.'s bad conduct, smb.'s disobedience, smb.'s negligence, etc., и т.д.)
gen.blame smb.'s behaviourнаходить причину чего-л., в чьём-л. поведении (smb.'s bad conduct, smb.'s disobedience, smb.'s negligence, etc., и т.д.)
gen.blame each otherобвинять друг друга (for the problem ART Vancouver)
gen.blame each otherсваливать вину друг на друга (for the problem ART Vancouver)
rhetor.blame everybody but herselfобвинять всех вокруг, кроме себя (Alex_Odeychuk)
rhetor.blame everybody but himselfобвинять всех вокруг, кроме себя (Alex_Odeychuk)
gen.blame everyoneобвинять каждого (oneself, etc., и т.д.)
gen.blame everyoneвинить каждого (oneself, etc., и т.д.)
gen.blame everything onвалить всё на
gen.blame everything onповесить всех собак на (Tanya Gesse)
busin.blame smb for smthобвинять кого-л. (в чем-л.)
gen.blame forвинить кого-либо в чем-либо возлагать вину (за что-либо, на кого-либо)
Gruzovikblame forвинить (кого-что за что)
gen.blame forвинить в (чем-либо)
gen.blame smb. for a mistakeвинить кого-л. в ошибке
Makarov.blame someone for coming lateвинить кого-либо за опоздание
Makarov.blame someone for doing somethingвинить кого-либо за то, что он сделал
Makarov.blame someone for having broken the cupвинить кого-либо за разбитую чашку
media.blame for tensionобвинять в создании напряжённости (bigmaxus)
Makarov.blame for tensionобвинять в напряжённости
Makarov.blame someone for this mistakeвинить кого-либо за эту ошибку
gen.blame governmentобвинять правительство (bigmaxus)
gen.blame him for the accidentсчитать его виноватым в том, что произошёл несчастный случай
gen.blame him for the accidentсчитать его виноватым в аварии
gen.blame onотносить за счёт (чего-либо)
Игорь Мигblame onперекладывать вину за ... на
Игорь Мигblame onприписать
Gruzovikblame sth. onвзваливать вину за что-либо на кого-либо (someone)
gen.blame onперекладывать ответственность за ... на (Thanks to the sanctions, Kremlin was able to downplay its own economic mismanagement and blame any serious financial problems on the West. – WP US 2017)
Игорь Мигblame onвменять (кому-либо)
fig., inf.blame something onсвалить (with на + acc.)
fig., inf.blame something onсваливать (with на + acc.)
nonstand.blame onсваливать на (Damirules)
nonstand.blame onвалить на (they seem to blame it all on William! Damirules)
Игорь Мигblame onсписать на
gen.blame onвзвалить вину за ... на
gen.blame onпереложить вину за ... на
Gruzovikblame onотносить за счёт чего-н.
Gruzovikblame sth. onвзвалить вину за что-либо на кого-либо (someone)
gen.blame something onвменять что-нибудь в вину (+ dat.)
Игорь Мигblame onотнести за счёт
gen.blame onсвязывать с (The other three episodes were blamed on technical failures. ТМТ Alexander Demidov)
Gruzovikblame oneself with remorseказниться
inf.blame oneselfказнить
gen.blame oneselfказнить себя (Anglophile)
gen.blame oneself bitterlyказниться
media.blame rebelsобвинять повстанцев (bigmaxus)
media.blame rebelsобвинять мятежников (bigmaxus)
gen.blame somebody elseперевести стрелки (HarryWharton&Co)
gen.blame someone for something that is not their faultперекладывать с больной головы на здоровую
inf.blame somethingгрешить (на что-либо SirReal)
gen.blame the boys for starting the fireобвинять мальчиков в том, что они устроили пожар (the secretary for having neglected his duty, the child for having been disobedient, the boy for having been lazy, etc., и т.д.)
Makarov.blame the failure on leadershipсваливать вину за неудачу на руководство
gen.blame the police for a crime waveвозлагать ответственность за волну преступлений на полицию (the professor for negligence, etc., и т.д.)
media.blame the situation on the governmentобвинять правительство в создавшейся ситуации (bigmaxus)
Makarov.blame the weatherвинить погоду
gen.blame the weather for the disasterсчитать, что катастрофа произошла из-за плохой погоды
lawblame thievesсимулировать кражу (при фальшивом банкротстве)
Игорь Миг, quot.aph.blame one's troubles onвинить (кого-либо) в проблемах (кого-либо)
gen.blaming toneобвиняющий тон (I'm really not at all sure about the blaming tone of this article. ArcticFox)
lawboth to blame collision clauseоговорка о равной ответственности при столкновении судов
gen.I am not blaming youя вас не виню
gen.I blame no one but myself for thisя никого в этом не обвиняю, кроме себя самого
gen.I don't blame anyone but myselfя никого не виню, кроме себя самого
gen.It's no good blaming the mirror if your mug is crookedнечего на зеркало пенять, коли рожа крива (Kote-F)
proverbknow your own faults before blaming others for theirsпрежде чем судить других, оглянись на себя.L
lawlaying of blameвозложение вины
psychol.victim blamingперекладывание ответственности на жертву
psychol.victim blamingвозложение вины на жертву (Dessinee au The)
psychol.victim blamingвиктимблейминг (перенесение ответственности за злодеяние на жертву, обвинение её в том, что именно её необдуманные действия привели к преступлению против её жизни и здоровья или имущества. Litans)
psychol.victim blamingобвинение жертвы (FixControl)