English | Russian |
a bit of a character | человек с причудами |
a bit of all right | отлично |
a bit of all right | прекрасно |
a bit of all right | недурно сделано |
a bit soft in the head | с придурью |
a damning bit of evidence | компрометирующий факт |
a hair of the dog that bit one | порция спиртного для того, чтобы опохмелиться |
a mind that is lumbered up with useless bits of information | ум, забитый отрывочными и бесполезными сведениями |
a nice bit of goods | лакомый кусочек |
a nice bit of goods | девочка что надо |
a nice bit of goods | девочка – пальчики оближешь |
a subtle bit of work | искусное изделие |
a tangy bit of news | пикантная новость |
accelerate a bit before you start | дай газ перед тем, как ехать |
actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом |
ask the man in the shop to chop the meat into little bits | попроси в магазине, чтобы тебе порубили мясо |
ask the man in the shop to chop the meat into little bits | попроси в магазине,чтобы тебе порезали мясо |
assemble the model bit by bit | собирать модель по частям – одну деталь за другой |
auger bit | витое сверло |
auger bit | пёрка |
auger bit | земляной бур |
auger bit | перка |
auger bit | буровая желонка |
balling-up of a bit | образование сальника на долоте |
be a bit groggy about the legs | не совсем твёрдо держаться на ногах |
be a bit groggy about the legs | не совсем твёрдо держаться на ногах |
be a bit of a musician | быть немного музыкантом |
be a bit of a musician | иметь музыкальные склонности |
be a bit of a painter | быть немного живописцем |
be a bit of a painter | иметь художественные склонности |
be a bit of an artist | быть немного артистом |
be a bit of an artist | иметь артистические склонности |
be a bit player in the market | не быть первым игроком на рынке |
be a bit player in the market | иметь незначительную долю рынка |
be in bits | быть в расстроенных чувствах |
be in bits | быть в ужасном расстройстве |
be in bits | быть в трансе |
be in bits | стать "того" |
be in bits | свихнуться |
be in bits | быть загубленным |
be in bits | быть в шоке |
be in bits | быть в отключке |
be in bits | сдвинуться |
be in bits | быть в расстройстве |
be in bits | ужасно волноваться |
be in bits | страшно переживать |
bergy bit | несяк |
bergy bit | крупный обломок айсберга |
binary bit | разряд (двоичный) |
bit bay bit | постепенно |
bit bay bit | поразрядно |
bit bay bit | побитно |
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner | кусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого |
bit density | плотность записи в битах на единицу измерения |
bit error | сбой символа |
bit-error rate test | проверка достоверности сообщений по частоте однобитовых ошибок |
bit geometry | геометрия бура |
bit level | уровень битов |
bit-mapped graphics | графика с поэлементным выводом изображения |
bit of ground | почвенная отдельность |
bit-organized core matrix | ферритовая матрица с плоской выборкой |
bit-organized core plane | ферритовая матрица с плоской выборкой |
bit-organized memory | память с побитовой организацией |
bits per second | бод (bps; единица скорости передачи информации) |
bit per second | число битов в секунду (bps) |
bit plate | чёрная жесть |
bit printer | печатающее устройство с побитовым отображением |
bit rate | скорость передачи информации |
bit-sample | образец с долота |
bit soft in the head | с придурью |
bit-tuple notation for rooted tree | коды корневых деревьев, основанные на строках двоичных цифр |
bits are numbered 0 to 15 | разряды нумеруются с 0 по 15 |
bits of old Nankin blue | образцы старинного нанкинского голубого фарфора |
bits per second | бит в секунду (единица измерения скорости передачи данных) |
bits per second | число битов в секунду (bps) |
blade-diamond drill bit | алмазно-лопастное буровое долото |
blow something to bits | разнести что-либо в щепки |
blow something to bits | разнести что-либо в клочья |
boreway bit | коронка для колонкового бурения |
break the biscuit into bits | разломить кусок кекса на маленькие кусочки |
break the chocolate bar into bits | разломить плитку шоколада на маленькие кусочки |
break the sugar into bits | разломить кусок сахара на маленькие кусочки |
bridle bit | грызло |
bridle-bit | удила |
bridle bit | мундштучное грызло |
broach bit | бур-расширитель |
build up drill bit | восстанавливать буровое долото |
buildback drill bit | восстанавливать буровое долото |
bullnosed type wireline core bit | ступенчатая буровая коронка со съёмным керноприёмником |
burn a bit | пережигать коронку |
burn a bit | пережигать долото |
burn a bit | перегревать долото лопастного типа |
business is a bit groggy | дела идут неважнецки |
business is a bit groggy | дела идут с грехом пополам |
business is a bit groggy | дело идёт через пень колоду |
business is a bit groggy | дела идут так себе |
business is a bit groggy | дела идут кое-как |
by bit | постепенно |
by the time we've paid the bill we have $42 left, which I call cutting it a bit fine | когда мы оплатили счёт, у нас осталось 42 доллара, что, я считаю, просто в обрез |
can you simplify your method any bit? | нельзя ли немного рационализировать вашу методику? |
carry bit | признак переноса |
champ the bit of horse | грызть удила |
chisel bit | долотчатая буровая коронка |
chisel bit chain | пильная цепь со строгающими зубьями |
chisel bit chain | пильная цепь с Г-образными зубьями |
chisel-shaped bit | долотчатая буровая коронка |
churn-drill bit | буровое долото канатно-ударного бурения |
come to bits | развалиться на мелкие части |
come to bits | развалиться на куски |
concave bit | крестообразное буровое долото с вогнутым центром (для ударного бурения) |
core bit | керновое буровое долото |
coring bit | колонковое буровое долото |
countersink bit | раззенковка |
cross bit | крестообразное буровое долото |
dainty bits | лакомые кусочки |
90-degree bit | молотковая головка паяльника |
dehorning bit | головка аппарата для прижимания рогов (у телят) |
deuce a bit! | как бы не так! |
devil a bit | как бы не так! |
diamond bit | алмазная буровая коронка для вращательного бурения |
diamond point bit | остроконечное буровое долото для вращательного бурения |
disk bit | дисковое буровое долото |
do a bit of shopping | сделать кое-какие покупки |
do a bit of tubbing | провести небольшую тренировку в гребле |
do a bit of tubbing | потренироваться в гребле |
dog turned on me and bit me | собака набросилась и укусила меня |
double-bitted axe | топор с двусторонним лезвием |
drag drill bit | дробовая буровая коронка |
drag drill bit | буровое, лопастное долото |
drains got silted up with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
drains got silted with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
draw bit | останавливать лошадь |
draw bit | останавливаться |
draw bit | сокращать расходы |
draw bit | сдерживаться |
draw bit | замедлить скорость |
dress a drill bit | заправлять буровую коронку |
dress bit | справочное буровое долото |
drill bit | зубец |
drill bits and diamond tool | породоразрушающий инструмент (непосредственно разрушает породу при бурении скважин) |
drill bits and diamond tools | породоразрушающий инструмент (непосредственно разрушает породу при бурении скважин) |
drive on the bit | наслать на повод |
driving bit | удила для вожжей |
earn a bit on the side | подрабатывать на стороне |
easy bit | скаковая уздечка |
eat a bit of someone's mutton | пообедать с (кем-либо) |
eat a bit of mutton | пообедать (с кем-либо) |
eat a bit of mutton with | пообедать с (someone – кем-либо) |
eat a bit of mutton with | пообедать (с кем-либо) |
eat every bit of cake | съесть весь пирог до крошки |
eat every bit of food on the table | съесть всё, что было на столе |
eat every bit of our supper | съесть весь ужин |
extracting what he was pleased to call "the juicy bits" | опуская моменты, которые ему нравилось называть "пикантными" |
ferret bit | самозатачивающаяся буровая коронка, импрегнированная алмазами |
flute bit | рифлёные удила (против прикуски) |
fly to bits | разлетаться вдребезги |
framing bit | импульс цикловой синхронизации |
gag bit | строгие удила |
get the bit between one's teeth | взять под свой контроль |
get the bit between one's teeth | взять в свои руки |
give someone a bit of one's mind | высказаться откровенно |
give someone a bit of one's mind | высказаться напрямик |
give someone a bit of one's mind | откровенно высказать своё неодобрение |
give someone a bit of one's mind | напрямик высказать своё неодобрение |
give one a bit of rope | дать некоторую свободу |
go it a bit strong | хватить через край |
go it a bit strong | сильно преувеличивать |
go it a bit strong | действовать энергично |
go it a bit strong | действовать напористо |
go to bits | развалиться на мелкие части |
grazing bit | пастбищные удила (не мешающие лошади пастись) |
guard bit | разряд признака защиты |
hair of the dog that bit one | порция спиртного для того, чтобы опохмелиться |
halfbreed bit | удила с лопаточкой |
have a bit of a do | устроить небольшую вечеринку |
have a bit of a scrap with | сцепиться с (someone – кем-либо) |
have a bit of a scrap with | повздорить с (someone – кем-либо) |
have a bit of fish | закусывать рыбой |
have a little bit of hope | иметь слабую надежду |
have not a bit of common sense | не иметь ни капельки здравого смысла |
have not a bit of talent | не иметь ни капельки таланта |
have not a bit of taste | не иметь ни капельки вкуса |
he bit at the file of English obstinacy, and broke his teeth | он попытался преодолеть английское упрямство, но оно оказалось ему не по зубам |
he bit back the remarks | он воздержался от замечаний |
he bit his nails to the quick | он искусал ногти до мяса |
he counted the bits of luggage on the racks | он сосчитал число багажных мест на стеллажах |
he counted the bits of luggage on the racks | он сосчитал число багажных мест на полках |
he did a tidy bit | он порядком поработал |
he found her a little bit old-fashioned | он нашёл её несколько старомодной |
he gets a bit chesty when it's foggy | в туманную погоду он начинает кашлять |
he got into a bit of a pickle with the Inland Revenue | у него неприятности с налоговым ведомством |
he grumbled a bit but eventually he came across with the cash | он немного поворчал, но в конце концов дал деньги |
he has always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
he has always been a bit of a dreamer | он всегда был немного мечтателем |
he is a bit chilly | он продрог |
he is a bit cracked | он немного тронулся |
he is a bit fogged | он озадачен |
he is a bit hard of hearing | он туг на ухо |
he is a bit hard up at the moment | у него сейчас трудно с деньгами |
he is a bit hard up for money | у него туговато с деньгами |
he is a bit hard up for money | с деньгами у него негусто |
he is a bit lit up | он немного под хмельком |
he is a bit odd | у него пунктик |
he is a bit of a lad with the girls | насчёт девок он парень не промах |
he is a bit of a nethead | он тот ещё придурок |
he is a bit of a plodder, but he gets the job done in the end | он немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца |
he is a bit pinched for cash | в настоящий момент у него туго с наличными |
he is a bit pinched for money | у него сейчас туговато с деньгами |
he is a bit pinched for money | у него сейчас не очень хорошо с деньгами |
he is a bit pushed for money | у него денег не густо |
he is a bit rusty in shooting | он давно не стрелял |
he is a bit sad today | он какой-то грустный сегодня |
he is a bit stingy | он скуповат |
he is a bit thick | до него туго доходит |
he is a bit tight | он немного под хмельком |
he is always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
he is bracketed the bits of text that could be omitted | он заключил в скобки куски текста, которые можно опустить |
he is feeling a bit below par | он себя неважно чувствует |
he is feeling a bit peckish | он что-то проголодался |
he is feeling a bit peckish | он слегка проголодался |
he is feeling a bit under par | он себя неважно чувствует |
he is in bits over the lack of information he has received | он ужасно расстроен, что у него так мало информации |
he is looking a bit fragile | он выглядит неважно |
he is not a bit surprised | это его нисколько не трогает |
he is not a bit tired | он совсем не устал |
he is still a bit groggy after illness | он не совсем ещё отошёл после болезни, он ещё довольно слаб |
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pie | он уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку |
he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him | он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного |
he kept her hand in his a bit longer | он задержал её руку в своей (than usual; дольше, чем обычно) |
he looks a bit peaky | он выглядит неважно |
he makes his living picking rubbish over and selling bits and pieces for cash | он зарабатывает на жизнь тем, что перебирает мусор и продаёт всякую мелочь |
he needs someone for the job with a bit of get-up-and-go | для этой работы ему нужен энергичный человек |
he pampered his only son a bit too much | он слишком баловал своего единственного сына |
he pulled his opponent's arguments to bits | он разгромил доводы противника |
he put the bit of the bridge into the horse's mouth | он вложил удила в зубы лошади |
he screamed as the sword bit deep into his arm | он закричал, когда меч вонзился в его руку |
he skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bits | он бегло прочитал первую часть книги, чтобы поскорее дойти до интересных эпизодов |
he snoozed a little bit before the party | перед вечеринкой он немного соснул |
he sounds a bit strung up | он кажется несколько озабоченным |
he started feeling a bit randy | его потянуло на женщин |
he thinks it's all a bit stupid | он думает, что всё это несколько глупо |
he thinks it's all a little bit stupid | он думает, что всё это несколько глупо |
he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics | он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщил |
he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics | он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали |
he took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard | он набрал каких-то деревяшек и гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа |
he was a bit merry | он был навеселе |
he was about to tell the secret, but he bit his words back | он собирался выболтать секрет, но вовремя прикусил язык |
he was about to tell the secret but he bit his words back | он уже было рассказал секрет, но прикусил язык |
he was quiet, conscientious, a bit of a plodder | он был спокойный, добросовестный, но несколько флегматичный человек |
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride | отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления |
he will be a bit fed-up if you don't telephone | он немного огорчится, если ты не позвонишь |
he'll spell for a bit | он немного отдохнёт |
her dress is a bit too loud | её платье несколько кричащее |
her make-up was a bit OTT | с макияжем она слегка переусердствовала |
her older son is fine but the little one is a bit of a handful | у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы |
her taste in music is a bit out-of-the-way | у неё довольно необычный музыкальный вкус |
high bit | бит с высоким уровнем |
high bit | разряд с высоким логическим уровнем |
his auntie is getting a bit dotty in her old age | его тётушка к старости немного сдвинулась |
his boss is a bit of a dictator | его начальник настоящий диктатор |
his car got a bit of a biff | его машину немного помяли |
his only jail time was a two year bit for arson in 1972 | у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м |
his plough bit | он глубоко вогнал плуг в землю |
his science is a little bit fusty | он немного поотстал в науке |
his story seems a bit steep | его рассказ отдаёт фантастикой |
horses were champing their bits | лошади грызли удила |
I am a bit pinched for cash | в настоящий момент у меня туго с наличными |
I am a bit tired | я немного устал |
I am not a bit blue over the prospect | я ничуть не огорчён этой перспективой |
I could pick a little bit of salmon | я бы съел кусочек лососины |
I don't mind it a bit | нет, нисколько |
I got the impression that he is a bit tasty | у меня впечатление, что он имеет какое-то отношение к преступному миру |
I skipped through the first part of the book, eager to get to the exciting bits | я прочитал по диагонали первую часть книги, чтобы поскорее добраться до интересных эпизодов |
I sometimes get a bit headachy | у меня иногда побаливает голова |
I think we caught them with their pants down, they are a bit confused | я думаю, мы их застали врасплох, у них смущенный вид |
if you ask me, there's something a bit queer going on | не знаю, как вы на это смотрите, но, по-моему, происходит что-то странное |
if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster | если ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится |
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit | если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок |
I'm feeling a bit groggy | я чувствую себя немного не в своей тарелке |
it didn't hurt a bit | мне было совсем не больно |
it didn't hurt a bit | было совсем не больно |
it didn't kill it, it only sillied it a bit | это не убило его, а только слегка оглушило |
it is a bit stuffy here | здесь немного душно |
it is a bit stuffy here | здесь мало воздуха |
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road | положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах |
it was a dog and not a cat that bit me | меня укусила собака, а не кошка |
it will be a bit dodgy driving tonight | сегодня вечером водить машину будет достаточно рискованно |
jumper bit | забурник |
key-bitting machine | станок для прорезания шпоночных пазов или канавок |
least significant bit | младший значащий разряд |
least significant bit | младший значащий бит |
let's walk on a bit further before we stop to eat | давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим |
low bit | разряд с низким логическим уровнем |
mark bit | токовая посылка (в двоичных кодах) |
marking bit | токовая посылка (в двоичных кодах) |
mind that is lumbered up with useless bits of information | ум, забитый отрывочными и бесполезными сведениями |
mind that is lumbered with useless bits of information | ум, забитый отрывочными и бесполезными сведениями |
mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more | маме лучше, спасибо, она может уже немного ходить |
multi-bit adder | многоразрядный сумматор |
multi-bit register | многоразрядный регистр (по количеству разрядов числа) |
multiuse bit | долото многоразового использования |
my funds are a little bit low | я поиздержался |
my shoe hurts me a bit | ботинок немного жмет |
nice bit of goods | лакомый кусочек |
nice bit of goods | девочка что надо |
nice bit of goods | девочка – пальчики оближешь |
no good to us, you know, not a bit of good | ничего хорошего для нас, увы, совершенно ничего |
nobody could get a blind bit of sense out of him | никто не мог добиться от него хоть крупицы смысла |
noncoring bit | бескерновая мелкоалмазная буровая коронка |
one "bit" is the smallest amount of data which can exist, and corresponds to the answer to a yes-or-no question | один бит – это минимальное количество информации, которое может существовать, оно соответствует ответу на общий вопрос ("да" или "нет") |
one-lipped bit | однолезвийная режущая пластина |
parity bit | разряд контроля чётности |
parity bit | разряд чётности |
penetration of bit | внедрение бура (в породу) |
Peter was about to tell the secret but he bit his words back | Питер уже было рассказал секрет, но прикусил язык |
pitch it a bit strong | рассказывать небылицы |
pitch it a bit strong | действовать решительно |
pitch it a bit strong | заходить слишком далеко |
pitch it a bit strong | "свистеть" (т. е. рассказывать небылицы) |
pitch it a bit strong | перегибать палку |
pitch it a bit strong | "загибать" (т. е. рассказывать небылицы) |
plane bit | желёзка струга |
plane bit | желёзка рубанка |
port-mouth bit | мундштучное грызло |
port-mouth bit | грызло |
precementing reamer bit | долото-расширитель для чистки стенок ствола перед его креплением |
presence bit | признак наличия (информации в оперативной памяти) |
private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll | пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело |
properties of bit string-based measures of chemical similarity | свойства критериев химического подобия, базирующихся на двоичных кодовых последовательностях |
pull drill bit green | поднимать буровое долото несработанным |
reaming bit | режущая головка бура |
regrind a drill bit | перезатачивать буровую коронку (с уменьшением размера) |
reset a drill bit with diamonds | заправлять буровое долото алмазами |
reset a drill bit with diamonds, hard-alloy inserts | заправлять буровое долото алмазами, твердосплавными вставками (etc.; и т.п.) |
reset a drill bit with hard-alloy inserts | заправлять буровое долото твёрдосплавными вставками |
reversed fish-tail bit | буровое долото "рыбий хвост" с обратным загибом режущих кромок |
riding bit | удила для верховых лошадей |
right-angle bit | молотковая головка паяльника |
rip out a button with a bit of cloth | вырвать пуговицу с мясом |
rock cutter drill bit | шарошечное буровое долото |
rock roller bit | шарошка (в бурении) |
rock rolling cutter bit | шарошка (в бурении) |
rock rotary bit | шарошка (в бурении) |
roller bit | шарошка (в бурении) |
roller cutter drill bit | шарошечное буровое долото |
rolling cutter bit | шарошка (в бурении) |
rotary bit | шарошка (в бурении) |
rotary roller-bit drilling rig | буровой станок шарошечного бурения |
seeing as how you're always short of money, I thought you could maybe earn a bit | поскольку ты всегда сидишь на мели у тебя всегда нет денег, я подумал, что ты мог бы немножко подрабатывать |
serial by bit | с последовательной обработкой разрядов |
set a drill bit with diamonds | армировать буровое долото алмазами |
set a drill bit with diamonds, hard-alloy inserts | заправлять буровое долото алмазами, твердосплавными вставками (etc.; и т.п.) |
set a drill bit with diamonds, tips etc. | армировать буровое долото алмазами, зубками (и т.п.) |
set a drill bit with hard-alloy inserts | заправлять буровое долото твёрдосплавными вставками |
set a drill bit with tips | армировать буровое долото зубками |
severe bit | строгие удила |
sharpen a pencil a little bit | подточить карандаш |
she bit her lower lip | она прикусила нижнюю губу |
she bit her lower lip | она кусала нижнюю губу |
she bit into her cake | она откусила от своего пирожного |
she bit into her cake | она откусила от своего кусочка торта |
she finds it a bit of handicap to live without a phone | она считает, что трудно жить без телефона |
she gets a bit carried away sometimes | она иногда немного увлекается |
she grudges a bit of bread | ей жаль куска хлеба |
she had a bit of money tucked away | она сэкономила немного денег |
she had a bit of money tucked away | она отложила немного денег |
she had a bit part in the play | в этой пьесе она была занята в эпизодах |
she has been a bit edgy lately | она в последнее время немного нервничает |
she has been feeling a bit off-colour lately | в последнее время она неважно себя чувствует |
she is a bit impatient with slow learners | ей не хватает терпения работать со слабыми учениками |
she is a bit long in the tooth | она уже не ребёнок |
she is a bit long in the tooth | она уже не первой молодости |
she is a bit of a mad | она любит командовать |
she is a bit of a madam | она любит командовать |
she is a bit of all right | она ещё та бабёнка |
she is a bit rococo in manner | её манеры несколько старомодны |
she is a bit shy | она стесняется |
she is a bit thick around the waist | она полновата в талии |
she is a bit touched | она немножко тронутая |
she is a nice bit of crackling | она очень привлекательна |
she is a wee bit jealous | она чуточку ревнует |
she is not a bit ashamed | ей ничуть не стыдно |
she was a famous actress, but she wasn't a bit stuck-up | она была известной актрисой, но у неё не было ни капли заносчивости |
she was not a bit abashed at this | её это нисколько не смутило |
she wasn't a bit put out | она ни капельки не смутилась |
single-bitted axe | топор с односторонним лезвием |
six-blade bit | трёхперое буровое долото |
small bits | кусочки сахара |
smash to bits | разбить вдребезги |
smash to bits | разбивать вдребезги |
snaffle bit | трензельные удила |
space bit | бестоковая посылка |
spacing bit | бестоковая посылка |
sprig bit | пробойник (для фанеры из тонкой древесины) |
spruce up a bit | слегка приодеться |
squeeze up a bit more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
status bit | разряд состояния |
status bits | разряды состоянии |
stick about a bit – the boss will soon be back | подожди здесь немного, начальник скоро вернётся |
straight bit | головка паяльника |
subtle bit of work | искусное изделие |
take a bit of someone's mutton | пообедать с (кем-либо) |
take a bit of mutton with | пообедать с (someone – кем-либо) |
take a hair of the dog that bit one | опохмелиться |
take a hair of the dog that bit one | чем нажрался, тем и лечиться |
take a hair of the dog that bit one | клин клином вышибать |
take a hair of the dog that bit you | чем нажрался, тем и лечись |
take a hair of the dog that bit you | чем ушибся, тем и лечись |
take a hair of the dog that bit you | опохмеляться |
take a hair of the dog that bit you | клин клином вышибать |
take the bit in one's teeth | закусить удила |
take the hair of the dog that bit you | опохмелиться |
tangy bit of news | пикантная новость |
tear one's coat to bits | разорвать пиджак в клочья |
the anchor bit | якорь забрал за грунт |
the anchor bit | якорь прочно зацепился за дно |
the baby will stop crying if you joggle him about a bit | ребёнок перестанет плакать, если его немного покачать |
the bits are numbered 0 to 15 | разряды нумеруются с 0 по 15 |
the bowl was smashed to bits | ваза разлетелась на мелкие кусочки |
the business is a bit groggy | дела идут неважнецки |
the business is a bit groggy | дела идут с грехом пополам |
the business is a bit groggy | дела идут так себе |
the business is a bit groggy | дело идёт через пень колоду |
the business is a bit groggy | дела идут кое-как |
the car was blown to bits when the device went off | когда взрывное устройство сработало, машину разнесло на куски |
the company's finances are looking a bit dicey | финансовое положение компании представляется несколько рискованным |
the deuce a bit! | как бы не так! |
the devil a bit | как бы не так! |
the dog bit him in the leg | собака укусила его за ногу |
the dog ran at the visitor and bit him | собака бросилась на посетителя и укусила его |
the dog seized the meat and bit a piece off | собака схватила мясо и откусила кусок |
the dog turned on me and bit me | собака набросилась и укусила меня |
the drains got silted up with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
the drains got silted with mud and bits of twigs | стоки оказались забитыми грязью и обломками веток |
the dress is a bit too narrow in the neck | платье слишком узко в воротнике |
the dress is a bit too narrow in the shoulders | платье слишком узко в плечах |
the dress is a bit too narrow in the waist | платье слишком узко в талии |
the dress looks a bit dated | платье выглядит немного старомодным |
the Englishman looked sick and a bit dotty | у англичанина был болезненный вид, и казалось, он был немного не в себе |
the Englishman looked sick and a bit dotty | у англичанина был болезненный и немного чудаковатый вид |
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики |
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух для проверки акустики |
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics | обычная процедура счета вслух |
the guests livened up a bit when food was served | гости несколько оживились, когда подали закуски |
the helicopter burst into flames after bitting the ground | ударившись о землю, вертолёт вспыхнул |
the horse gnawed the bit the bit between its teeth | лошадь закусила удила |
the horse gnawed the took the bit between its teeth | лошадь закусила удила |
the horse pulled against the bit | лошадь натянула удила |
the horses were champing their bits | лошади грызли удила |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах |
the house is a little bit like a Swiss chalet | дом был немного похож на швейцарское шале |
the house needs a bit of paint here and there | местами дом нуждается в небольшой покраске |
the machine was made so that the army could bombard the enemy castle with bits of broken rocks | пушка была сделана с тем расчётом, чтобы можно было стрелять по городу мелкими камнями |
the meat is a bit | мясо не совсем свежее |
the meat is a bit off | мясо не совсем свежее |
the play drags a bit | пьеса несколько затянута |
the private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll | пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё дело |
the properties of bit string-based measures of chemical similarity | свойства критериев химического подобия, базирующихся на двоичных кодовых последовательностях |
the trousers are a bit on the small side | эти брюки маловаты |
the trousers were a bit tight on him | брюки были ему немного узки |
the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation | отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение |
the varnish is a bit patchy on this table | лакированная поверхность этого стола слегка пятнистая |
the way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
the weather fined a bit | прояснилось |
the whole bit | всё такое прочее |
the whole bit | всё в этом роде |
the whole floor was bestrewn with bits of paper | пол был весь усыпан кусочками бумаги |
the wind slacked off a bit | ветер немного стих |
the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser | женщины считали его подходящим холостяком, хоть и немного ловеласом |
the women thought him an eligible bachelor, if a bit of a chaser | женщины считали его подходящим женихом, хоть и не-много ловеласом |
their tastes are a bit too advanced for the times | их вкусы слишком "продвинуты" для сегодняшнего дня |
there's nothing new in this method, it's just the same old system warmed up a bit | в этом методе нет ничего нового, это просто чуть-чуть переделанная старая система |
they are not a bit a spooney couple, at least I never see any billing or cooing | они совсем не похожи на влюблённую парочку, по крайней мере я ни разу не замечал ни нежных ласк, ни вкрадчивого воркования на ушко |
things will come right if you can only hold on a bit | всё будет в порядке, если только вы проявите немного выдержки |
this journey will be a bit of a change for you | поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие |
throwaway bit | долото одноразового использования |
tip a drill bit with a diamond substitute | армировать буровую коронку твердосплавными пластинками |
tip a drill bit with a sintered carbide | армировать буровую коронку твердосплавными пластинками |
to hard-face a drill bit | армировать буровую коронку наплавкой твёрдого сплава |
to hard-face a drill bit | армировать буровое долото твёрдым сплавом |
to to buildup drill bit | восстанавливать буровое долото |
toolholder bit | вставной резец |
tricone bit | трёхшарошечное буровое долото |
way he saved that girl's life was a bit of all right | спасая девушку, он неплохо себя показал |
we are allowed quite a bit of latitude in selecting our subjects | у нас есть некоторая свобода в выборе учебных предметов |
we had a bit snap with one another | мы повздорили друг с другом |
wear bit | износ режущего инструмента |
when I was single I never worried about money-it was a bit of a blind spot | когда я был один, я никогда не беспокоился о деньгах – в какой-то мере это было "белым пятном" |
when things get a bit too much she simply tunes out temporarily | когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя |
will you run this bit of tape through again? | пожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова |
windsucking bit | трензель против воздушной прикуски |
wrapping bit | водило (инструмент для соединения проводников накруткой) |
you are getting a bit of a crock | стареешь, брат, всё из рук валится |
you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you | ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости |
you nipped off a bit smartish | а ты довольно быстро смылся |
you'll need to slap a bit of creosote on those posts | эти столбы нужно обмазать креозотом |