Subject | English | Russian |
inf. | affect big time | сильно отразиться на (... and that will affect our economy big time. ART Vancouver) |
gen. | be in the big time | принадлежать к сливкам общества |
gen. | be in the big time | входить в элиту |
progr. | big advantage of one-at-a-time stream processing | немалое преимущество поочерёдной обработки потоков (ssn) |
gen. | big time | лидирующая группа |
gen. | big time | привилегированная группа |
gen. | big time | лидирующая класс |
gen. | big time | привилегированная класс |
inf. | big time | нехило (4uzhoj) |
inf., context. | big time | по гроб (с owe: He owes her big time for all she has done for him • Listen, I owe you. Big time! 4uzhoj) |
inf., context. | big time | с треском (облажаться: to fail big time – с треском облажаться Almighty Nemo) |
inf. | big time | очень (Используется как усилитель. Пример: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). – Она очень увлекается танцами Franka_LV) |
inf. | big time | здо́рово (как усилитель: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). – Она здо́рово увлекается танцами Franka_LV) |
inf. | big time | очень сильно (I'm thirsty and hungry... big time! Damirules) |
inf. | big time | в высшей степени (usially used in the end of the sentence Damirules) |
gen. | big time | элитарная класс |
gen. | big time | элитарная группа |
inf. | big time | успех (Scorrific) |
inf. | big time | с лихвой (You've paid me back now, OK? For all the shit I ever did to you lot? You'd paid me back with interest. Big time! Abysslooker) |
inf. | big time | сильно (Franka_LV) |
inf. | big time | крупно (to mess up big time – крупно напортачить Almighty Nemo) |
media. | big time | главная сеть |
media. | big time | главная студия |
slang | big time | клёвое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!") |
slang | big time | привилегированный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.) |
slang | big time | лидирующий класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.) |
slang | big time | элитарный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.) |
sl., drug. | big time | герыч (Am. sl. Andreyka) |
slang | big time | чёткое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!") |
inf. | big time | по-крупному (No, somebody simply screwed the pooch, big time. Tanya Gesse) |
amer., inf. | big time | представление особ. эстрадное, имеющее шумный успех |
inf. | big time | по полной программе (naturalblue) |
inf. | big time | ещё как (naturalblue) |
slang | big time | классное время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!") |
gen. | big time | классное чёткое, клёвое время |
jarg. | big time operator | крупный мошенник |
slang | big-time | высокооплачиваемый |
gen. | big-time | выдающийся |
gen. | big-time | классный |
modern | big-time | важный (Nuto4ka) |
modern | big-time | крутой (Nuto4ka) |
gen. | big-time | экстра-класс (об артисте, спортсмене) |
slang | big-time | классный |
slang | big-time | важный момент |
slang | big-time | замечательный |
slang | big-time | важный (Paul started singing on big-time television. == Паша начал петь по крутому телеканалу.) |
slang | big-time | знаменитый |
slang | big-time | пользующийся шумным успехом |
gen. | big-time | пользующийся шумным успехом |
gen. | big-time criminal | уголовный авторитет (A young African-American man who dreams of becoming a big-time criminal in Los Santos, in a world where the glory days of street gangs has ... Alexander Demidov) |
inf. | big-time no-no | ни в коем случае (Val_Ships) |
gen. | big-time operator | крупный мошенник |
slang | big-time operator | активный, пользующийся авторитетом у других студент |
vulg. | big-time operator | донжуан (см. small-time operator) |
vulg. | big-time operator | бабник (см. small-time operator) |
slang | big-time operator | человек, напрасно старающийся достичь больших успехов |
college.vern. | big-time operator | бабник |
college.vern. | big-time operator | волокита |
gen. | big-time operator | крупный делец |
product. | big-time player | ведущий игрок (Yeldar Azanbayev) |
polit. | big-time politician | крупный политик (Alex_Odeychuk) |
gen. | big-time politics | большая политика (bookworm) |
gen. | big-time racketeer | крупный рэкетир |
gen. | big-time racketeer | крупный вымогатель |
gen. | big-time racketeer | крупный бандит |
gen. | big-time singer | замечательный певец |
sport. | big-time sport | спорт высших достижений (Olga_ptz) |
sport. | big-time sport | большой спорт |
sport. | big-time sports | спорт высших достижений (VLZ_58) |
sport. | big-time sports | большой спорт (VLZ_58) |
sport. | big-time tennis | большой теннис |
chess.term. | big-time win | эпохальная победа |
Makarov. | break into the big time | стать звездой |
Makarov. | break into the big time | добиться большого успеха |
Makarov. | break into the big time | добиться большой популярности |
Makarov. | break into the big time | прославиться |
gen. | break into the big time | стать успешным (iri-lopatina) |
gen. | footballer breaking into the big time | игрок, пробившийся в большой футбол |
gen. | get one's ass kicked big time | огрести по полной (Рина Грант) |
Игорь Миг | go big time | развернуться |
nonstand. | goof up big-time | сплошать (Супру) |
gen. | have made the big time | принадлежать к сливкам общества |
gen. | have made the big time | входить в элиту |
gen. | he lacks the image of a big-time banker | он не похож на крупного банкира |
gen. | he made it to the big time with his latest novel | его последний роман сделал его по-настоящему знаменитым |
gen. | he never made the big time in Hollywood | он так и не добился большого успеха в Голливуде |
Makarov. | he screwed things up big time | он жестоко облажался |
Makarov. | hit the big time | стать звездой |
gen. | hit the big time | добиться успеха (Дмитрий_Р) |
Makarov. | hit the big time | добиться большого успеха |
Makarov. | hit the big time | прославиться |
fig.of.sp. | hit the big time | сорвать большой куш (Deska) |
inf. | hit the big time | ухватить удачу за хвост (Soulbringer) |
inf. | hit the big time | поймать удачу за хвост (Soulbringer) |
Makarov. | hit the big time | добиться большой популярности |
gen. | hit the big time | допрыгаться (teterevaann) |
gen. | hit the big time | пользоваться большой популярностью (как вариант, когда речь идёт не о человеке. но основное значение – become successful. Alex Lilo) |
lit. | I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium. Columbus. They were always showing Columbus discovering America, having one helluva time getting old Ferdinand and Isabella to lend him the dough to buy ships with, and then the sailors mutinying on him and all. | Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории. Про Колумба. Всегда почти нам показывали, как Колумб открыл Америку и как он мучился, пока не выцыганил у Фердинанда с Изабеллой деньги на корабли, а потом матросы ему устроили бунт. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
Makarov. | make it to the big time | добиться большой популярности |
Makarov. | make it to the big time | прославиться |
Makarov. | make it to the big time | стать звездой |
Makarov. | make it to the big time | добиться большого успеха |
Makarov. | make the big time | добиться большой популярности |
idiom. | make the big time | добиться успеха (Bullfinch) |
Makarov. | make the big time | стать звездой |
Makarov. | make the big time | добиться большого успеха |
Makarov. | make the big time | прославиться |
slang | operator Big Time Operator | активист в колледже |
dat.proc. | process big data in real time | выполнять обработку больших данных в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | real-time big data access | доступ к большим данным в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
slang | screw big-time | развести, как лоха (I got screwed big time when I signed that agreement.) |
gen. | screw up big time | облажаться по-крупному (Ремедиос_П) |
inf. | show up big time | показать себя с наилучшей стороны (VLZ_58) |
fig. | take off big time | пользоваться большим успехом ((...) the sport that has taken off big time across the country. Valeriia21) |
slang | the big time | старание |
gen. | the big time | верхушка пирамиды |
inf. | the big time | популярность |
inf. | the big time | большой успех |
inf. | the big time | слава |
slang | the big time | два театральных представления в день |
slang | the big time | попытка |
slang | the big time | стремление получить большую прибыль |
idiom. | the big time | слава и успех (Bullfinch) |
gen. | the big time | сливки общества |
gen. | the big time | верхушка лестницы |
Makarov. | the company could have lost big time | компания могла бы сильно погореть |
Makarov. | the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers | опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день |
sport. | Time to go big or go home. | все или ничего.. Играть по-крупному или пойти домой.. ("Time to go big or go home". – "Все или ничего.. Играть по-крупному или пойти домой.." finn216) |