DictionaryForumContacts

   English
Terms containing better than | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
vulg.a bad bush is better than the open fieldна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
vulg.a bad bush is better than the open fieldна безбабье и жена – женщина (igisheva)
vulg.a bad bush is better than the open fieldна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
gen.a clean fast is better than a dirty breakfastлучше беднее, да честнее
Игорь Мигa heck of a lot better thanнамного лучше, чем
Игорь Мигa little is better than noneна безрыбье и рак рыба
tech.accuracy better thanпогрешность менее
gen.an agreeable companion upon the road is better than a carriageв дороге приятный собеседник важнее удобств
Makarov.an honest hater is often a better fellow than a cool friendоткрытый враг часто лучше, чем равнодушный друг
proverban injury forgiven is better than an injury revengedбыль молодцу не укора
proverban injury forgiven is better than an injury revengedкто старое помянёт, тому глаз вон
proverban injury forgiven is better than an injury revengedчто было, то было (и быльём поросло)
proverban injury forgiven is better than an injury revengedбыль молодцу не укор
proverban old man is no better than a babyстарый, что малый (used (often: disapprovingly) to mean: old people are like children- they can be as naive, silly, weak, wilful as children)
Makarov.any occupation is better than none at allлюбое занятие лучше, чем безделье
gen.any plan would be better than no planлюбой план был бы лучше, чем отсутствие плана
proverbanything is better than nothingне до жиру, быть бы живу (george serebryakov)
proverbbad corn promise is better than a good lawsuitплохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба
gen.be a better deal thanбыть более выгодным, чем (You can use these and similar websites to rent private homes, condos, etc. that are very nice and is oftentimes a better deal than staying at a hotel – Margaret Valentine and Leif Cole Tamerlane)
gen.be better than expectedбыть лучше ожидаемого (Alex_Odeychuk)
gen.be better than one's wordсделать больше, чем обещал
gen.be better than one's wordсделать больше обещанного
Makarov.be in agreement to better thanсовпадать с погрешностью менее
Gruzovikbe no better off than beforeоказаться у разбитого корыта
gen.be no better off than beforeвернуться к разбитому корыту
gen.be no better off than beforeсидеть у разбитого корыта
gen.be treated no better than trashтерпеть обращение, которое ничем не лучше, чем обращение с отбросами (Alex_Odeychuk)
proverbbetter a bare foot than noneна безрыбье и рак рыба
vulg.better a bare foot than noneна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
vulg.better a bare foot than noneна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneс паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbbetter a bare foot than noneв поле и жук мясо (igisheva)
vulg.better a bare foot than noneна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
proverbbetter a glorious death than a shameful lifeлучше смерть, но смерть со славой, чем бесславных дней позор (дословно: Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь)
proverbbetter a glorious death than a shameful lifeлучше смерть славная, чем жизнь позорная (дословно: Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь)
proverbbetter a lean jade than an empty halterв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterв темноте и гнилушка светит (igisheva)
vulg.better a lean jade than an empty halterна безбабье и жена – женщина (igisheva)
vulg.better a lean jade than an empty halterна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterв поле и жук мясо (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterна безрыбье и рак рыба
proverbbetter a lean jade than an empty halterв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterс паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter a lean jade than an empty halterна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
vulg.better a lean jade than an empty halterна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
proverbbetter a lean peace than a fat victoryхудой мир лучше доброй драки
proverbbetter a lean peace than a fat victoryхудой мир лучше доброй брани (igisheva)
proverbbetter a lean peace than a fat victoryхудой мир лучше доброй ссоры (брани)
proverbbetter a little fire to warm us than a big one to burn usхорошего понемножку (igisheva)
proverbbetter a little fire to warm us, than a great one to burn usхорошенького понемножку
proverbbetter a little fire to warm us, than a great one to burn usхорошего понемножку (дословно: Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжёт)
proverbBetter a living dog than a dead lion.живой трус лучше мёртвого героя (Andrey Truhachev)
proverbBetter a living dog than a dead lion.ты либо мёртвый герой, либо живой трус. (Andrey Truhachev)
proverbbetter a mediocre peace than a glorious warхудой мир лучше доброй войны (mikhailS)
proverbbetter a small fish than an empty dishс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishс паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishв поле и жук мясо (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishна безрыбье и рак рыба (used to mean: something is better than nothing, a little is better than none)
vulg.better a small fish than an empty dishна безбабье и жена – женщина (igisheva)
vulg.better a small fish than an empty dishна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishс паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbbetter a small fish than an empty dishпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
vulg.better a small fish than an empty dishна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
proverbbetter an egg today than a hen tomorrowне сули бычка, а отдай чашку молочка (igisheva)
proverbbetter an egg today than a hen tomorrowлучше яйцо сегодня, чем курица завтра
proverbbetter an egg today than a hen tomorrowне сули бычка, а дай стакан молочка
proverbbetter an egg today than a hen tomorrowне сули бычка, а дай чашку молочка (igisheva)
proverbBetter an egg today than a hen tomorrowлучше синица в руки, чем журавль в небе
proverbbetter bend than breakпоклониться – спина не переломится
proverbbetter bend than breakпоклониться – голова не отвалится
proverbbetter bend the neck than bruise the foreheadлбом стену не прошибёшь
proverbbetter dead than redумру скорей капиталистом, чем жить я буду коммунистом (Shabe)
proverbbetter deny at once than promise longчестный отказ лучше затяжки (дословно: Чем все время обещать, лучше сразу отказать)
proverbbetter deny at once than promise longне держи посулом, одолжи отказом (дословно: Чем все время обещать, лучше сразу отказать)
proverbbetter die standing than live kneelingлучше смерть славная, чем жизнь позорная
proverbbetter die standing than live kneelingлучше умереть стоя, чем жить на коленях
proverbbetter early than lateискру туши до пожара (дословно: Лучше рано, чем поздно)
gen.better fed than taughtвырос, а ума не вынес
gen.better fed than taughtвелик пень, да дурень
proverbBetter fill a man's belly than his eyeс погляденья сыт не будешь (Mere looking at food or something else does not content a person VLZ_58)
proverbbetter give a shilling than lend a half-crownлучше подарить шиллинг, чем дать взаймы пол-кроны (Шиллинг в 2,5 раза меньше пол-кроны)
proverbbetter have it and not need it than need it and not have itв хозяйстве и верёвочка пригодится (VLZ_58)
proverbbetter lose a jest than a friendшуток с другом не шути – потеряешь его на полпути
ironic.better lost than foundневелика потеря
proverbbetter never begin than never make an endвзялся за гуж, не говори, что не дюж
proverbbetter one small fish than an empty dishне сули журавля в небе, а дай синицу в руки
vulg.better one-eyed than stone-blindна безбабье и жена – женщина (igisheva)
vulg.better one-eyed than stone-blindна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindв поле и жук мясо (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindна безрыбье и рак рыба
proverbbetter one-eyed than stone-blindиз двух зол нужно выбирать меньшее
proverbbetter one-eyed than stone-blindиз двух зол выбирают меньшее
proverbbetter one-eyed than stone-blindв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbbetter one-eyed than stone-blindза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
vulg.better one-eyed than stone-blindна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
gen.better safe than sorryтише едешь – дальше будешь (Telecaster)
math.better thanточнее
gen.better than a poundбольше фунта
gen.better than everлучше, чем когда-либо (Interex)
gen.Better Than Expectedлучше, чем ожидалось
gen.better than hithertoлучше, чем прежде
math.better than noneлучше, чем ничего
inf.better than nothingи то хлеб (4uzhoj)
gen.better than nothingуже что-то (Ремедиос_П)
gen.better than reportinglyитак, без разговоров (Lyubov_Zubritskaya)
proverbbetter the devil you know than the devil you don'tзнакомый чёрт лучше незнакомого (sophistt)
proverbbetter the devil you know than the devil you don'tизвестная беда лучше ожидаемой неизвестности (дословно: Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого)
proverbbetter the devil you know than the devil you don'tсвой чёрт ближе
gen.better the devil you know than the devil you don'tизвестный дьявол лучше неизвестного
proverbbetter the devil you know than the devil you don't knowкабы знать, где упасть, так соломки бы припасть
proverbbetter the devil you know than the devil you don't knowизвестная беда лучше ожидаемой неизвестности
proverbbetter to ask the way than go astrayязык до Киева доведёт
proverbbetter to die in your own land than to leave itс родной земли умри, а не сходи (Technical)
proverbbetter to do well than to say wellот слова до дела – бабушкина верста
proverbbetter to do well than to say wellсказано-не доказано, надо сделать (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить)
proverbbetter to do well than to say wellсказано – не доказано, надо сделать (дословно: Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить)
proverbbetter to have loved and lost than never to have loved at allжить без любви быть может проще, но как на свете без любви прожить?
gen.better to have loved and lost than never to have loved at allлучше любить и потерять, чем не любить вообще
proverbbetter to reign in hell, than serve in heavenлучше быть в деревне первым, чем в городе последним (дословно: Лучше царствовать в аду, чем прислуживать в раю)
Makarov.better to reign in hell than serve in heavenлучше править в аду, чем прислуживать в раю
proverbbetter unborn than untaughtлучше не родиться, чем неучем жить
proverbbetter untaught than ill taughtхудая грамота – только пагуба
proverbbetter untaught than ill taughtнедоученный хуже неучёного
proverbbetter untaught than ill-taughtполузнание хуже незнания (дословно: Лучше быть необученным, чем плохо обученным)
proverbbetter untaught than ill-taughtнедоученный хуже неучёного (дословно: Лучше быть необученным, чем плохо обученным)
proverbbetter wear out than rust outлучше сносить, чем сгноить
gen.better-than-expectedлучше, чем ожидаемый (Alex_Odeychuk)
energ.ind.better-than-expected performancesэксплуатационные характеристики лучше ожидаемых (при проектировании, расчётах)
energ.ind.better-than-expected resultsрезультаты лучше ожидаемых (напр., испытаний)
Makarov.Calcutta merits the epithet of Anglo-Indian better than anything else in IndiaКалькутта заслуживает эпитета "англо-индийский" больше, чем какой-либо другой район в Индии
lawchances are better than even thatвероятнее всего (вероятнее всего см. тж. по всей вероятности Х Differentiation will most likely (or most probably) be accomplished electronically. Х Metal-nonmetal combinations are most likely to be ionic. Х The chances are better than even that the photon will scatter out of the central crystal. Zimmerman Alexander Demidov)
proverbcivil denial is better than a rude grantвежливый отказ лучше, чем грубое согласие
proverbclean fast is better than a dirty breakfastчестный пост лучше, чем нечестный букв. грязный завтрак (смысл: лучше беднее, да честнее)
proverbclean fast is better than a dirty breakfastлучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд
Makarov.coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но хуже влияет на пищеварение
gen.coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению
proverbcreditors have better memories than debtorsу заимодавцев память лучше, чем у должников
proverbcreditors have better memories than debtorsу тех, кто даёт в долг, память лучше, чем у тех, кто берет
proverbcreditors have better memories than debtorsу кредиторов память лучше, чем у должников
proverbcreditors have better memories than debtorsдающий помнит лучше берущего
proverbcreditors have better memories than debtorsдолги помнит не тот, кто берет, а кто дает
proverbcreditors have better memories than debtorsу должника на отдачу память плохая
proverbcreditors have better memories than debtorsдающий помнит дольше берущего
proverbcreditors have better memories than debtorsдолги помнит не тот, кто берет, а кто даёт (дословно: у заимодавцев память лучше, чем у должников)
Gruzovikcry cuckoo better thanперекуковать
gen.cuckoo better thanперекуковать
inf., fig.do better thanпереплёвывать
Gruzovik, fig.do better thanпереплёвывать (impf of переплевать)
Gruzovik, fig.do better thanпереплюнуть (pf of переплёвывать)
inf., fig.do better thanпереплюнуть
gen.do better than wordсделать больше обещанного
proverbdoing is better than sayingмного крику, да мало толку
proverbdoing is better than sayingне спеши языком, торопись делом (дословно: Чем говорить, так лучше делать)
Игорь Миг, proverbdry bread at home is better than roast meat abroadдома и солома едома
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвой хлеб сытнее чужих пирогов
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadсвой хлеб слаще чужих пирогов
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadпетуху ячменное зерно дороже жемчужного
proverbdry bread at home is better than roast meat abroadв гостях хорошо, а дома лучше
proverbexample is better than preceptсобственный пример – лучшая указка
proverbexample is better than preceptпример лучше, чем наставление
gen.find nothing better to do thanумудриться (Despite all this, he found nothing better to do than to have himself re-elected President of the Republic for another five-year term. Alexander Demidov)
proverbfour eyes can see better than twoум хорошо, а два лучше
proverbfour eyes can see better than twoум хорошо, два лучше
proverbfour eyes see better than twoчетыре глаза заметят то, что не заметят два
proverbfour eyes see better than twoум хорошо, а два лучше
proverbfour eyes see better than twoодна голова хорошо, две лучше
proverbfour eyes see more better than twoум хорошо, а два лучше
proverbfour eyes see more better than twoчетыре глаза видят больше лучше, чем два
proverbfriend's frown is better than a foe's smileнедруг поддакивает, а друг спорит
proverbfriend's frown is better than a foe's smileлучше хмурое лицо друга, – чем улыбка врага
proverbfriend's frown is better than a foe's smileлучше горькая правда друга, чем лесть врага
gen.go one better thanперещеголять (кого-либо)
Makarov.go one better thanпревзойти (someone – кого-либо)
gen.go one better thanодно очко в чью-либо пользу
gen.go one better thanпревзойти
gen.good acts are better than good intentionsдобрые дела лучше добрых намерений
proverbgood name is better than richesлучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом
proverbgood name is better than richesдобрая слава лучше богатства
proverbgood name is better than richesденег ни гроша, да слава хороша
gen.had better ... thanуказывает на желательность, целесообразность лучше ... чем
vulg.half a loaf is better than no breadна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadв поле и жук мясо (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна безрыбье и рак рыба
proverbhalf a loaf is better than no breadс паршивой овцы хоть шерсти клок
proverbhalf a loaf is better than no breadна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше полбуханки, чем ничего
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше воробей в руке, чем петух на кровле
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше мало, чем совсем ничего (дословно: Лучше полбуханки, чем ничего)
proverbhalf a loaf is better than no breadс лихой собаки хоть шерсти клок
proverbhalf a loaf is better than no breadполовина буханки лучше, чем совсем без хлеба
vulg.half a loaf is better than no breadна безбабье и жена – женщина (igisheva)
vulg.half a loaf is better than no breadна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
Makarov.half a loaf is better than no breadлучше полхлеба, чем ничего
proverbhalf a loaf is better than no breadв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadс паршивой собаки хоть шерсти клок
proverbhalf a loaf is better than no breadв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше синица в руке, чем журавль в небе
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than no breadлучше синица в руках, чем журавль в небе
gen.half a loaf is better than no breadполбуханки лучше, чем ничего
vulg.half a loaf is better than noneна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв поле и жук мясо (igisheva)
vulg.half a loaf is better than noneна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безмирье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых и кривой в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безлюдье и Фома дворянин (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безлюдье и сидни в чести (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneна безрыбье и рак рыба
proverbhalf a loaf is better than noneв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneс паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
proverbhalf a loaf is better than noneешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
vulg.half a loaf is better than noneна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
gen.have you something better than this?есть ли у вас что-нибудь получше?
Makarov.he always blows up his adventures to make them seem better than they wereон всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее
Makarov.he does better than any before himон сделал лучше, чем кто-либо до него
gen.he does better than any before himон делал лучше, чем кто-либо до него
gen.he does it better than I doон делает это лучше меня
gen.he expresses himself better in speech than in writingон может лучше выразить свою мысль устно, чем письменно
Makarov.he has a far better yield than any farm round hereу него намного более высокий урожай, чем на любой ферме вокруг
Makarov.he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than heблагодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих товарищей офицеров, таких же или лучше, чем он
gen.he has received a promotion by influence, and in doing it has jumped many of his fellow-officers quite as good or better than heблагодаря влиянию он получил повышение, обогнав многих своих сослуживцев, таких же или лучше, чем он
gen.he knew the ropes better than anyone else in politicsон разбирается в политике лучше кого-нибудь другого
gen.he knows better than to take it at its face valueон не так глуп, чтобы принять это за чистую монету
Makarov.he knows you better than sheон знает вас лучше, чем она
Makarov.he played better on the front nine than on the back nineпервую половину игры он провёл лучше, чем вторую
gen.he reads better than I doон читает лучше, чем я
gen.he speaks better than anybodyон говорит лучше всех
gen.he speaks better than anyoneон говорит лучше всех
Makarov.he tracked better with reporters than did his phlegmatic predecessorон быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник
Makarov.he tracks better with reporters than did his phlegmatic predecessorон быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник
Makarov.he was better off than I expectedего дела оказались лучше, чем я ожидал
gen.he works better than othersон работает лучше, чем другие
gen.he works better than othersон работает лучше всех
Makarov.he works better than youон работает лучше, чем вы
Makarov.he writes better than I do itон пишет лучше меня
proverbhealth is better than wealthздоровье дороже золота
proverbhealth is better than wealthздоровье всего дороже
proverbhealth is better than wealthздоровье дороже денег
proverbhealth is better than wealthздоровье дороже любого богатства
proverbhealth is better than wealthздоровье лучше, чем богатство (Yeldar Azanbayev)
proverbhealth is better than wealthздоровью цены нет
proverbhealth is better than wealthздоровье – первое богатство
Makarov.he'd better ring up than writeчем писать, он бы лучше позвонил
gen.he'll do it better than youон это сделает лучше, чем вы
gen.her playing today is better by far than it was last weekона сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделе
Makarov.his reputation is better than yoursего репутация лучше вашей
Makarov.his second novel was incomparably better than his first oneего второй роман был несравнимо лучше первого
math.Hollander-Proschan new better than used testкритерий "новое лучше, чем старое" Холландера-Прошана
Makarov.how often an observer can predict man's actions better than the man himselfкак часто наблюдатель может предсказать действия человека лучше, чем сам человек
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя лучше вас
gen.I don't set myself up to be better than youя не считаю себя выше вас
Makarov.I hope you can come up with a better plan than thisнадеюсь, вы придумаете что-нибудь получше
gen.I know better than toбыть осмотрительным, быть осторожным, прекрасно понимать (Greevinch)
gen.I know better than toбыть не настолько глупым, чтобы сделать (что-либо Greevinch)
gen.I know you better than heя знаю вас лучше, чем он
gen.I know you better than sheя знаю вас лучше, чем она
gen.I like him better than his brotherон мне нравится больше, чем его брат
Makarov.I like it a plaguy sight better than hot roomsну, здесь куда приятней, чем в душных комнатах
Makarov.I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
gen.is no better thanне лучше, чем (Johnny Bravo)
math.is no better thanвсего лишь
gen.is no better thanничуть не лучше того, что (Johnny Bravo)
gen.it doesn't get any better than thisНичего лучше быть не может (ART Vancouver)
gen.it doesn't get better than thatлучшего и пожелать нельзя (NumiTorum)
gen.it doesn't get better than thatлучше и быть не может (NumiTorum)
gen.it is better than plodding through dry textbooks, they all agreed"это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились они
proverbit is better to be a has-been than a never-wasиз двух зол выбирают меньшее
proverbit is better to be a has-been than a never-wasлучше хлеб с водой, чем пирог с бедой
proverbit is better to be a has-been than a never-wasлучше хоть день быть кем-то, чем всю жизнь никем (В.И.Макаров)
proverbit is better to eat bread in peace than cake in fearлучше хлеб с водой, чем пирог с бедой (igisheva)
Makarov.it is better to fight for the good than to rail at the illлучше бороться за добро, чем бранить зло
proverbit is better to give than to takeлучше давать, чем брать
Makarov.it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubtлучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения (на этот счёт)
proverbit is better to wear out than to rust outлучше износиться, чем заржаветь
gen.it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being bothлучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо
gen.it is not a good play though better than what I saw yesterdayпьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера
gen.it must get better than thisдолжно стать лучше (Alex_Odeychuk)
gen.it takes dyes admirably – much better than cottonэта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок
gen.it takes dyes admirably – much better than cottonэто прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок
Makarov.it takes dyes admirably-much better than cottonэта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок
gen.it was very galling to have a younger brother who did everything better than meочень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я
gen.it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurantэто было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах
proverbit's better a small fish than an empty dishлучше мало, чем совсем ничего (Баян)
proverbit's better to ask the way than to go astrayза спрос не дают в нос (приблиз. Баян)
proverbit's better to be safe than sorryвсегда лучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011)
gen.it's better to be safe than sorryлучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011)
gen.it's better to be safe than sorryлучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся
gen.it's better to be too safe than not safe enoughлучше перебдеть, чем недобдеть (Soulbringer)
proverbit's better to give than to receiveлучше дать, чем взять (VLZ_58)
proverbit's better to give than to receiveдавать всегда лучше, чем получать (оказывайте помощь людям, не думая о том, чтобы получить что-нибудь взамен, и награда не заставит себя ждать VLZ_58)
relig.it's better to give than to receiveблаженнее давать, нежели принимать (Надобно поддерживать слабых, ибо Он сказал: блаженнее давать, нежели принимать. Деяния Апост. 20, 35. VLZ_58)
gen.it's better to give than to receiveлучше отдавать, чем получать
gen.it's better to light a candle than curse the darknessлучше зажечь свечу, чем проклинать темноту
gen.it's better to regret what you have done than what you haven'tлучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть (inplus)
proverbit's better to travel hopefully than to arriveцель ничто, движение всё
gen.it's better to travel hopefully than to arriveлучше ехать и надеяться, чем приезжать
gen.it's got to get better than thisвот увидишь, станет лучше (Alex_Odeychuk)
math.keep time to better thanходить с точностью, превышающей (о часах)
inf.know better thanбыть более осмотрительным (и не делать что-либо – than to do something) Mary should have known better than to accept a lift from a stranger. Val_Ships)
inf.know better thanбыть не настолько глупым, чтобы сделать (to do something)
gen.know better thanпонимать, что нельзя (to do something) to be wise/experienced/trained enough not to have done something wrong,: Mary should have known better than to accept a lift from a stranger. • Children should know better than to play in the road. bfranchi)
gen.know better thanзарекаться (I know better than to break the rules. Я зарекся нарушать правила. Moscowtran)
gen.know better thanбыть не настолько глупым, чтобы (She knew better than to argue with Adeline.)
inf.know better thanбыть не таким дураком, чтобы (Abysslooker)
gen.know better thanдавно было пора научиться (I should know better than to trust her again. The person who failed once, will fail again. nadine3133)
gen.know better thanпонимать, что так делать нельзя (I only learned of this particular bit of social media idiocy two days ago, and am still unable to comprehend how anyone with a functioning brain would want to do this. Even a better-than-dim child of more than four or five years of age should know better. 4uzhoj)
Makarov.measure to better thanизмерять с погрешностью менее чем
tech.measure to better thanизмерять с погрешностью менее
Makarov.measure to better than ... измерять с погрешностью, менее ..
Makarov.monsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I canгосподин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские сплетни
gen.much better idea thanэто намного лучше, чем (linton)
gen.my room is better than yoursмоя комната лучше вашей
math.new better than used distributionновое распределение лучше чем старое
gen.no better thanничуть не лучше (But Ethan grew up to ruin people's lives, to cause heartache and destruction, and he produced two more offspring who were no better than himself.)
gen.no better thanне более чем
gen.no better than a foolпросто глуп
gen.no better than a foolпросто дурак
gen.no better than it ought to beбывало и лучше (mascot)
gen.no better than it ought to beневажно (mascot)
gen.no better than it ought to beхуже, чем могло бы быть (mascot)
gen.no better than it should beбывало и лучше (mascot)
gen.no better than it should beневажно (mascot)
gen.no better than it should beхуже, чем могло бы быть (mascot)
vulg.no better than she should beо женщине распутная
busin.Nothing can V better thanничто не... чем (Ничто лучше музыки не отражает эмоции – Nothing can express emotions better than music Marina Smirnova)
proverbold friends are better than new onesстарый друг лучше новых двух
gen.potatoes eat better hot than coldгорячая картошка вкуснее холодной
gen.Prevention is better than cureИскру туши до пожара, беду отводи до удара (VLZ_58)
gen.prevention is better than cureпредупреждение лучше лечения
proverbprevention is better than cureлегче предупредить болезнь, чем вылечить
gen.prevention is better than cureлегче предупредить, чем вылечить
gen.quality is better than quantityмаленькая рыбка лучше большого таракана
proverbseeing once is better than hearing twiceгляженое лучше хваленого (Супру)
Makarov.she can't do better than watch her mannersей бы не мешало последить за своими манерами
Makarov.she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday roundуж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины
gen.she could have done better than thatу неё могло бы получиться гораздо лучше (Taras)
Makarov.she knew better than anybody who and who were togetherона лучше других знала, кто с кем встречался
Makarov.she knew better than anybody who and who were togetherона знала лучше других, кто с кем был вместе
Makarov.she knows you better than heона знает вас лучше, чем он
gen.she plays better than she didона играет лучше, чем прежде
math.since then, several generations of computing equipment have been developed, each being significantly better than the one before itс тех пор
proverbsomething is better than nothingна бесптичье и ворона соловей (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый вождь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый царь (igisheva)
proverbsomething is better than nothingпромеж слепых кривой – первый водырь (igisheva)
vulg.something is better than nothingна безбабье и жена – женщина (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв слепом царстве кривой – король (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв темноте и гнилушка светит (igisheva)
proverbsomething is better than nothingза неимением гербовой пишут на простой (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс лихой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс паршивой овцы хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс паршивой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingешь щи с мясом, а нет, так и хлеб с квасом (igisheva)
proverbsomething is better than nothingс худой собаки хоть шерсти клок (igisheva)
proverbsomething is better than nothingза неимением гербовой пишут и на простой (igisheva)
proverbsomething is better than nothingв поле и жук мясо (igisheva)
vulg.something is better than nothingна безбабье и кулачок блондинка (igisheva)
vulg.something is better than nothingна безбабье и кулак блондинка (igisheva)
gen.thatch resists heat better than tilesсоломенная крыша предохраняет от жары лучше черепичной
Makarov.the annual dinner never goes better than when he is in the chairежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует
Makarov.the annual dinner never goes better than when he is in the chairежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствует
gen.the book is even better than I expectedкнига даже лучше, чем я ожидал
gen.the candidate is no better than an even money betкандидат имеет шанс быть избранным, но вполне может и провалиться
gen.the chase is better than the catchпроцесс приятней, чем результат (StanislavAlekseenko)
Makarov.the general serves better in the field than at a deskгенерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом
Makarov.the new senators are much better fixed financially than their predecessorsновые сенаторы намного лучше обеспечены в финансовом отношении, чем их предшественники
Makarov.the old man liked nothing better than pottering about in his gardenстарик ничто так не любил, как копаться в своём саду
Makarov.the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years agoфильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет
gen.the play reads better than it actsпьеса читается лучше, чем звучит со сцены
gen.the roads were in better shape than I could have hoped forдороги были в лучшем состоянии, чем я думал
proverbthe sauce is better than the fishрама лучше картины
gen.the sauce is better than the fishприправа лучше кушанья (gennady shevchenko)
gen.the weather is no better today than it was yesterdayсегодня погода не лучше, чем вчера
Makarov.the worst is better than noneдаже самое плохое лучше, чем ничего
Makarov.the zoo needed better management rather than more moneyзоопарку требовались не столько деньги сколько хорошее руководство
Makarov.the zoo needed better management rather than more moneyзоопарку требовались не столько деньги, сколько хорошее руководство
gen.there is nothing one enjoys better thanхлебом не корми (Anglophile)
Makarov.they are much better circumstanced than we areони живут лучше, чем мы
Makarov.they are much better circumstanced than we areих положение лучше, чем наше
gen.things are better than everдела обстоят превосходно (george serebryakov)
gen.things are better than they've ever beenдела обстоят превосходно (george serebryakov)
gen.this dress wears better than any I've hadэто платье носится лучше всех тех, какие только у меня были
inf.this road is far better than the otherэта дорога куда лучше той
gen.this soup is no better than pig washэтот суп – настоящие помои
gen.this soup is no better than pig's washэтот суп – настоящие помои
gen.'Tis better to be vile than vile esteemedуж лучше грешным быть, чем грешным слыть (Shakespeare)
proverbtwo heads are better than oneум хорошо, а два лучше (дословно: Две головы лучше одной)
proverbtwo heads are better than oneодна голова хорошо, а две лучше (дословно: Две головы лучше одной)
proverbtwo heads are better than oneдве головы лучше одной
proverbtwo heads are better than oneодна голова хорошо, а две лучше (Olga Okuneva)
gen.two heads are better than oneум хорошо, а два лучше
proverbtwo heads are better than one many heads are better than oneум хорошо, а два лучше
proverbtwo heads are better than one many heads are better than oneум хорошо, два лучше
proverbtwo heads are better than one many wits are better than oneум хорошо, а два лучше
proverbtwo heads are better than one many wits are better than oneум хорошо, два лучше
gen.two heads are better than one when there is something in both of themдве головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть
Игорь Мигunderstand, better than mostпонимать лучше,чем (кто-либо)
gen.visa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegallyпросрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконно (bigmaxus)
inf.way better thanнамного лучше чем (Andrey Truhachev)
gen.we should have known better than toвот и ... после такого (We should have known better than to trust those dogs SirReal)
Makarov.when the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the countyесли он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графстве
Gruzovik, inf.whistle better thanпересвистать
Gruzovik, inf.whistle better thanпересвистывать (impf of пересвистать)
inf.whistle better thanпересвистывать
gen.who better than someone toкому как не (Who better than us to lead the focus for change? • Who better than us to demonstrate to the world that people with disabilities can do the job as well as anyone? 4uzhoj)
proverbwit bought is better than wit taughtпрактика учит лучше, чем наставления
proverbwit bought is better than wit taughtпрактика – критерий истины
gen.you are a better man for this job than I amты больше подходишь для этой работы, чем я
gen.you are better able to do it than I amу вас это лучше получится, чем у меня
gen.you know better than I doвы знаете лучше, чем я
inf.you make a better door than window"Ты не прозрачный", "Не заслоняй мне свет" и т.д. (AnnaOchoa)
inf.you make a better door than window'Ты не прозначный', "Не заслоняй мне свет" и т.д. (AnnaOchoa)
gen.you'd better speak to him than writeлучше поговорите с ним, чем писать
gen.your room is better than your companyлучше бы вы ушли
gen.your room is so much better than mine!насколько ваша комната лучше моей!
Showing first 500 phrases