Subject | English | Russian |
gen. | after a little you will feel better | скоро вам станет лучше |
gen. | all better | полностью выздоровевший (TarasZ) |
gen. | All better? | ты полностью выздоровел? (TarasZ) |
gen. | all the better | вообще отлично (4uzhoj) |
gen. | all the better | ещё лучше (used for saying that if something is true or possible, it will be even nicer: It'll be so nice to see Ruth again, and if she can bring the children along, all the better. Bullfinch) |
gen. | all the better | тем лучше (Finally, if satellite images are rapidly available, all the better. digicollection.org) |
gen. | alter life for the better | изменить жизнь в лучшую сторону (Andrey Truhachev) |
gen. | alter life for the better | изменить жизнь к лучшему (Andrey Truhachev) |
gen. | America, or, better said, the United States of America | Америка, или, правильнее сказать, Соединённые Штаты Америки |
gen. | an agreeable companion upon the road is better than a carriage | в дороге приятный собеседник важнее удобств |
gen. | appreciate better | лучше понять (Nonille) |
gen. | are you feeling any better? | вы себя лучше чувствуете? |
gen. | aspirations for a better life | стремление к повышению уровня и качества жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | aspirations for a better life | стремление к лучшей жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | become a better trader | повысить свою квалификацию трейдера (sankozh) |
gen. | become better | становиться лучше (Sloneno4eg) |
gen. | become better acquainted | лучше познакомиться (with – c ART Vancouver) |
gen. | become better acquainted with | лучше познакомиться с |
gen. | become noticeably better | заметно улучшиться (Technical) |
gen. | Better less but better | Лучше меньше, да лучше (Lenin's quote Phyloneer) |
gen. | build goodwill and better friendships | способствовать взаимопониманию и установлению дружеских отношений (Alex_Odeychuk) |
gen. | can the noise of the engine be muffled up any better? | неужели нельзя посильнее приглушить шум мотора? |
gen. | carry yourself better, don't slouch! | держись прямо, не горбись! |
Gruzovik | change for the better | изменяться к лучшему |
gen. | change for the better | изменить к лучшему (Александр_10) |
gen. | change for the better | измениться к лучшему |
gen. | change for the better | изменить в лучшую сторону (Alex_Odeychuk) |
gen. | change for the better | измениться в лучшую сторону (ElenaSergeva) |
gen. | change the situation for the better | исправить ситуацию (букв. – изменить ситуацию к лучшему Alex_Odeychuk) |
gen. | changes for the better | изменения к лучшему (Alex_Odeychuk) |
gen. | clear-and-better | высокосортный (о нек-рых североамериканских породах древесины) |
gen. | coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestion | кофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению |
gen. | contribute to a better understanding | способствовать всё большему пониманию (Alexander Matytsin) |
gen. | contribute to a better understanding | способствовать растущему пониманию (Alexander Matytsin) |
gen. | contribute to a better understanding | способствовать улучшению понимания (чего-либо Alexander Matytsin) |
gen. | contribute to a better understanding | способствовать росту понимания (Alexander Matytsin) |
gen. | contribute to better something | положительно влиять (4uzhoj) |
gen. | could be better | бывало и лучше (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... could not have come at a better time | как нельзя кстати (Yan) |
gen. | could not wish it better | как нельзя лучше |
gen. | couldn't be better! | лучше быть не может! (linton) |
gen. | couldn't be better! | хоть куда! (Anglophile) |
Gruzovik | cry cuckoo better than | перекуковать |
gen. | definitive turn for the better | окончательный поворот к лучшему (Yeldar Azanbayev) |
gen. | deserve better | достойны лучшего (triumfov) |
gen. | deserve better | заслуживать большего (triumfov) |
gen. | deserve to have a better life | заслуживать жить лучше (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | discretion is the better part of valor | без осторожности нет и доблести |
gen. | discretion is the better part of valour | без осторожности нет и доблести (часто как шутливое оправдание трусости) |
gen. | distinctly better | значительно лучше |
gen. | do a better job | добиться лучших результатов (ART Vancouver) |
gen. | do a better job | улучшить свою работу (I think we can do a better job. ART Vancouver) |
gen. | do a better job | улучшить показатели (The sales are down but if we apply this new method we should be able to do a much better job of that. – значительно улучшить показатели ART Vancouver) |
gen. | do a better job next time | в следующий раз постарайтесь выполнить работу получше |
gen. | do better | добиться большего (Their new slogan is, "We can do better." But can they really? • I replaced my workouts with slowing down taking in the landscape to photograph. My workouts have turned lazy waiting for a bird or watching waiting for a shot. I need to do better this year and shoot less :) (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | do better than word | сделать больше обещанного |
gen. | do one better | переплюнуть (SirReal) |
gen. | do one better | обставить (SirReal) |
gen. | do one better | побить (SirReal) |
gen. | do one better | превзойти (SirReal) |
gen. | do one better | перещеголять (SirReal) |
gen. | do one better | заткнуть за пояс (кого-либо SirReal) |
gen. | do one better | обойти (SirReal) |
gen. | do you feel any better? | вам немного лучше? |
gen. | even better | или даже лучше (Put a goal in front of me – or even better, tell me I can't get something done – and I'll work twice as hard to do it. 1Sasha1) |
Игорь Миг | fare better | лучше справиться |
gen. | feel better | свежеть |
gen. | feel better | поправляйся (slitely_mad) |
gen. | feel better | посвежеть |
gen. | feel better | выздоравливай (slitely_mad) |
gen. | feel better | чувствовать себя более уверенно (about: I feel better about our plans. Inna Oslon) |
gen. | find nothing better to do than | умудриться (Despite all this, he found nothing better to do than to have himself re-elected President of the Republic for another five-year term. Alexander Demidov) |
gen. | fit better | лучше соответствовать (Interex) |
gen. | for better and for worse | на счастье или несчастье (dreamjam) |
gen. | for better for worse | что бы ни случилось |
gen. | for better for worse | на горе и радость |
gen. | for better or for worse | на свой страх и риск (englishenthusiast1408) |
gen. | for better or for worse | и в радости, и в горе (MichaelBurov) |
gen. | for better or for worse | что бы ни происходило (MichaelBurov) |
gen. | for better or for worse | лучше будет или хуже (Лучше будет или хуже, а все равно стоит попробовать MichaelBurov) |
gen. | for better or for worse | как бы то ни было (MichaelBurov) |
gen. | for better or for worse | что бы ни было (MichaelBurov) |
gen. | for better or for worse | что бы ни случилось |
gen. | for better or worse | так или иначе (mascot) |
gen. | for better or worse | в счастье и в несчастье |
gen. | for better or worse | в радости и в горе |
gen. | for better or worse | к счастью или к сожалению (Technical) |
gen. | for better or worse | к худу ли, к добру ли (Franka_LV) |
gen. | for better or worse | плохо ли, хорошо ли |
gen. | for lack of a better term | если это можно так назвать (Kiera Cameron is your partner, for lack of a better term? (пример с Reverso) 4uzhoj) |
gen. | for lack of a better word | условно говоря (ART Vancouver) |
gen. | for lack of anything better | за неимением лучшего (Anglophile) |
gen. | for lack of anything better to do | от нечего делать (Anglophile) |
gen. | for the better | в лучшую сторону (Юрий Гомон) |
gen. | for the better | к лучшему (Юрий Гомон) |
gen. | for the sake of better morality | во имя более высокой морали (Interex) |
gen. | for want of a better response | не найти ничего лучшего, как (Я не нашел ничего лучшего, как попытаться = For want of a better response I tried to. I will say I am confused or not focused and I guess, for want of a better response, they try to tell me or convince me I am not ~ which only adds to the stress of my ... | Alexander Demidov) |
gen. | for want of a better word | за неимением лучшего слова (He reviewed his, for want of a better word, troops. m_rakova) |
gen. | for want of a better word | если можно так сказать (Nrml Kss) |
Gruzovik | for want of anything better to do | от нечего делать |
Gruzovik | for want of something better | за неимением лучшего |
gen. | gain a better understanding | усовершенствовать понимание (The molecular determinants for agonist binding to the 5-HT2A receptor have been of great interest to our laboratory in order that we might gain a better understanding of the physiological role of serotonin at this site. – Для нашей лаборатории огромный интерес представляли молекулярные структуры, отвечающие за связывание агонистов с 5-HT2А рецепторами, поскольку изучение таких структур дает возможность усовершенствовать наше понимание физиологической роли серотонина на данном участке. Min$draV) |
gen. | gain a better understanding | улучшить понимание (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | get a better look | получше рассмотреть (at – что-либо: The group first saw the silently spinning, apparently ring-shaped UFO through the window of the grammar School. According to Beiling: "We saw it through a window from inside the school at first, then we rushed outside to get a better look. We were all pretty excited, and I think there was one who was even quite frightened.(...) The ring definitely looked as if it was made of some solid substance. ART Vancouver) |
gen. | get a better look at | присмотреться повнимательнее (e.g. I'm thinking we should get a better look at him. Soulbringer) |
gen. | get a better understanding of | лучше понять (If you want to get a better understanding of what’s different in the User Agreement, here are the highlights: ... ART Vancouver) |
gen. | get better | становиться лучше |
gen. | get better | поправляться (после болезни и т. п.) |
gen. | get better | оправиться |
gen. | get better | справляться |
gen. | get better | поправляйся (slitely_mad) |
gen. | get better | улучшиться |
gen. | get better | становиться на ноги |
gen. | get better | справиться |
gen. | get better | измениться в лучшую сторону (ElenaSergeva) |
gen. | get better | поправиться |
gen. | get better | выздороветь |
gen. | get better | стать лучше |
gen. | get better | чувствовать себя лучше |
gen. | get better | улучшаться |
gen. | get better | поправляться (после болезни и т.п.) |
gen. | get better acquainted | лучше познакомиться (ART Vancouver) |
Игорь Миг | get better at | осваивать |
Игорь Миг | get better at | совершенствоваться в |
gen. | get better at things | совершенствоваться (Getting better at things requires work. VLZ_58) |
gen. | get better soon | выздоравливай поскорее (Leonid Dzhepko) |
gen. | get the better | победить |
gen. | get the better | получить преимущество |
gen. | get the better | перехитрить (of) |
gen. | get the better | пересилить (my curiosity got the better of my intentions – любопытство пересилило мои изначальные намерения MsBerberry) |
gen. | get the better | утереть нос (of somebody – кому-либо Anglophile) |
gen. | get the better | справляться (of) |
gen. | get the better | справиться (of) |
gen. | get the better | взять верх |
gen. | get the better end of | превзойти (someone – кого-либо key2russia) |
gen. | get the better hand | получить преимущество |
gen. | get the better hand | получить перевес |
gen. | get the better of | взять верх над (кем-либо) |
gen. | get the better of | победить |
Игорь Миг | get the better of | нанести поражение |
Игорь Миг | get the better of | повергнуть |
Игорь Миг | get the better of | переигрывать |
Игорь Миг | get the better of | побеждать (My insecurities still get the better of me.) |
gen. | get the better of | преодолеть (Liv Bliss) |
gen. | get the better of | использовать что-либо наилучшим образом |
gen. | get the better of | превзойти (перехитрить, кого-либо) |
gen. | get the better of | получить преимущество перед (кем-либо) |
gen. | get the better of | получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо превзойти (кого-либо) |
gen. | get the better of | получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо перехитрить (кого-либо) |
gen. | get the better of | за пояс заткнуть (кого-либо) |
Игорь Миг | get the better of | наносить поражение |
Игорь Миг | get the better of | утирать нос |
Игорь Миг | get the better of | овладеть (Just don't let your nerves get the better of you.) |
Gruzovik | get the better of | справляться (impf of справиться) |
gen. | get the better of | перехитрить (someone Anglophile) |
Игорь Миг | get the better of | обыграть (someone) |
Игорь Миг | get the better of | сделать (someone – кого-либо) |
gen. | get the better of | обскакать (someone m_rakova) |
gen. | get the better of | перебороть (someone Anglophile) |
gen. | get the better of | обвести вокруг пальца (someone Anglophile) |
gen. | get the better of | превзойти (someone Anglophile) |
gen. | get the better of | взять верх (someone); над кем-либо Anglophile) |
gen. | get the better of | превзойти (someone – кого-либо key2russia) |
Gruzovik | get the better of | справиться (pf of справляться) |
Gruzovik | get the better of | перехитрить |
Игорь Миг | get the better of | утереть нос |
Игорь Миг | get the better of | затыкать за пояс |
Игорь Миг | get the better of | отнять пальму первенства |
Игорь Миг | get the better of | обскакать |
Игорь Миг | get the better of | затмевать |
Игорь Миг | get the better of | затмить |
gen. | get the better of | получить преимущество над (to get the better of somebody – получить преимущество над кем-либо; победить; взять верх) |
gen. | get to know better | познакомиться поближе (Mark_y) |
gen. | get to know better | ближе познакомиться (с кем-либо) |
gen. | grow better | поправляться |
gen. | had better | следовало бы |
gen. | had better | лучше (You had better switch off your computer, it overheated. – Тебе лучше выключить компьютер, он перегрелся. They had better start at once. – Им лучше начать прямо сейчас. He had better take an umbrella. – Ему лучше взять зонт. You had better tell us the truth. – Тебе лучше сказать нам правду. She had better keep her mouth shut about it. – Ей лучше держать рот на замке по поводу этого. She had better take a little rest. – Ей лучше немного отдохнуть. You had better go home now. – Тебе лучше идти домой сейчас. Alex_Odeychuk) |
gen. | had better | лучше бы |
gen. | had better not | лучше не (You had better not go there. – Тебе лучше не ходить туда. She had better not eat too much. – Ей лучше не переедать. They had better not make a noise here. – Им лучше не шуметь здесь. Alex_Odeychuk) |
gen. | had better ... than | указывает на желательность, целесообразность лучше ... чем |
gen. | half a loaf is better than no bread | полбуханки лучше, чем ничего |
gen. | have a better grip of | поглубже разобраться (Alex_Odeychuk) |
gen. | have a better idea of what is really going on | лучше понимать, что происходит на самом деле (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | have a better one | всего хорошего (bel) |
gen. | have nothing better to do | больше нечего делать (criticism: Do they have nothing better to do? What's the purpose of that survey? – Им что там, делать больше нечего? ART Vancouver) |
gen. | have nothing better to do | больше нечем заняться (himself) |
gen. | he had better | лучше ему (He had better ask her not to come. – Лучше ему попросить её не приходить. Alex_Odeychuk) |
gen. | he will see his better days yet | наступят и для него лучшие времена |
gen. | her playing today is better by far than it was last week | она сегодня играет не в пример лучше, чем играла на той неделе |
gen. | hold out for better terms | настаивать на более выгодных условиях |
gen. | hope for better | надеяться на лучшее (babel) |
gen. | hope for the better | надеяться на лучшее (VLZ_58) |
gen. | hope you feel better soon | выздоравливай поскорее (или I hope you feel better soon; Am.E Taras) |
gen. | how much better | то ли дело (Anglophile) |
gen. | how much better it is here! | насколько здесь лучше! |
gen. | I feel better today | мне сегодня лучше |
gen. | I feel rather better today | мне сегодня, пожалуй, лучше |
gen. | I feel very much better | мне значительно лучше |
gen. | I haven't been there for the better part of twenty years | я не был там почти двадцать лет |
gen. | I haven't found better hotels anywhere, no, not even in Switzerland | нигде, даже в Швейцарии, я не видел гостиниц лучше |
gen. | I hope you'll be getting better soon | Выздоравливайте поскорее! (kee46) |
gen. | I hoped for better things from him | я от него ожидал большего |
gen. | I know better | меня не проведёшь |
gen. | I know you better than he | я знаю вас лучше, чем он |
gen. | I know you better than she | я знаю вас лучше, чем она |
gen. | I saw him better "parted" scores of times | я много раз видел его в лучших ролях |
gen. | I should have known better | Надо было сразу догадаться (teterevaann) |
gen. | I should have known better | как я только мог ему поверить! (teterevaann) |
gen. | I should know better | мне лучше знать (I 'm a woman, I should know better! Dyatlova Natalia; очень спорно. по контексту возможно противоположное значение - "Как же я не догадалась!". пример: "I should know better than to count on the future. All you can ever believe in is now." SirReal) |
gen. | I trust you will be better soon | я надеюсь, вы скоро поправитесь |
gen. | I wanted something better | я хотел лучшего |
gen. | if I complain it is that I want you to do better in future | если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем |
gen. | if you are tired then you'd better stay at home | если вы устали, лучше оставайтесь дома |
gen. | if you don't like the colour of the paint, we'd better do the room over | если тебе не нравится цвет, лучше давай сразу всё перекрасим |
gen. | if you talk the talk, you'd better walk the walk | не словом, а делом (org.uk Tanya Gesse) |
gen. | if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one | если вы хотите улучшить ваш музыкальный центр, вам следует его выкинуть и заменить более качественным |
gen. | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться |
gen. | I'm no better off because of it | мне от этого совсем не легче |
gen. | instead of laughing you'd better help him | чем смеяться, вы бы лучше помогли ему |
gen. | it couldn't be better | лучше не бывает |
gen. | it created a better understanding between them | это создавало лучшее понимание между ними |
gen. | it doesn't get any better than this | Ничего лучше быть не может (ART Vancouver) |
gen. | it doesn't get better than that | лучшего и пожелать нельзя (NumiTorum) |
gen. | it doesn't get better than that | лучше и быть не может (NumiTorum) |
gen. | it doesn't make it any better | от этого твой поступок лучше не становится (linton) |
gen. | it doesn't make it any better | от этого мне лучше не становится (linton) |
gen. | it doesn't make it any better | лучше от этого не становится (linton) |
gen. | it gets better | это ещё не все (NumiTorum) |
Gruzovik | it is better | тем лучше (pred) |
gen. | it is better than plodding through dry textbooks, they all agreed | "это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились они |
gen. | it is better that you go | вам бы лучше уйти |
gen. | it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers | лучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков |
gen. | it is better to speak plainly | лучше называть вещи своими именами |
gen. | it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both | лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо |
gen. | it is not a good play though better than what I saw yesterday | пьеса слабая, хотя и лучше той, которую я видел вчера |
gen. | it is only human to seek a better life | конечно, каждый человек стремится улучшить свою долю |
gen. | it must get better than this | должно стать лучше (Alex_Odeychuk) |
gen. | it seems as if the weather is getting better | как будто бы погода налаживается |
gen. | it seems as if the weather is getting better | кажется, погода налаживается |
gen. | it takes dyes admirably – much better than cotton | эта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок |
gen. | it takes dyes admirably – much better than cotton | это прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок |
gen. | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house | пока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому |
gen. | it was very galling to have a younger brother who did everything better than me | очень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я |
gen. | it was very, very good, far better than vegetarian offerings in many a posh restaurant | это было очень и очень вкусно, гораздо вкуснее, чем вегетарианские блюда во многих шикарных ресторанах |
gen. | it will be better for us all to leave | будет лучше нам всем уйти |
gen. | it would be better | было бы лучше |
gen. | it would be better if you went to bed | лучше бы ты шёл спать |
Игорь Миг | it would have been far better if | было бы намного лучше, если |
gen. | it's all the better if | Будет лучше, если (It's all the better if you come early. Irina Sorochinskaya) |
gen. | it's better, don't you think, to get it over with? | как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить? |
gen. | it's better if you don't know | лучше вам не знать (Taras) |
gen. | it's better to be safe than sorry | лучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011) |
gen. | it's better to be safe than sorry | лучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся |
gen. | it's better to be too safe than not safe enough | лучше перебдеть, чем недобдеть (Soulbringer) |
gen. | it's better to give than to receive | лучше отдавать, чем получать |
gen. | it's better to light a candle than curse the darkness | лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту |
gen. | it's better to regret what you have done than what you haven't | лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалеть (inplus) |
gen. | it's better to travel hopefully than to arrive | лучше ехать и надеяться, чем приезжать |
gen. | it's by far the better road | эта дорога гораздо лучше |
gen. | it's got to get better than this | вот увидишь, станет лучше (Alex_Odeychuk) |
gen. | it's much better | это гораздо лучше |
gen. | it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
gen. | I've been better | бывало и получше (в ответ на вопрос "How are you?" sixthson) |
gen. | just as well or better | не хуже, а лучше (dimock) |
gen. | just as well or better | не хуже, а то и лучше (dimock) |
gen. | know better | быть осмотрительным |
gen. | know better | быть более разборчивым (Баян) |
gen. | know better | быть осторожным |
gen. | know better | быть умнее (than to do something – и воздержаться от каких-либо действий: I had a notion that you had entirely forgotten that business, but I should have known better – Мне казалось, что ты совсем забыл об этом деле, но мне следовало бы быть умнее. • He said a woman my age should know better. nuclear) |
gen. | know better than | понимать, что нельзя (to do something) to be wise/experienced/trained enough not to have done something wrong,: Mary should have known better than to accept a lift from a stranger. • Children should know better than to play in the road. bfranchi) |
gen. | know better than | зарекаться (I know better than to break the rules. Я зарекся нарушать правила. Moscowtran) |
gen. | know better than | быть не настолько глупым, чтобы (She knew better than to argue with Adeline.) |
gen. | know better than | давно было пора научиться (I should know better than to trust her again. The person who failed once, will fail again. nadine3133) |
gen. | know better than | понимать, что так делать нельзя (I only learned of this particular
bit of social media idiocy two days ago, and am still unable to
comprehend how anyone with a functioning brain would want to do this.
Even a better-than-dim child of more than four or five years of age
should know better. 4uzhoj) |
gen. | let something get the better of him/her/it/them | поддаться (чем-либо A.Rezvov) |
gen. | live a better life | жить лучше (Alex_Odeychuk) |
gen. | live better | жить лучше (Alex_Odeychuk) |
gen. | make a change for the better | менять к лучшему (ducky_duck) |
gen. | make better | улучшиться |
gen. | make better | улучшаться |
gen. | make better | улучшать |
gen. | make better | облагораживать |
gen. | make better use | повышать эффективность (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | make better use | более эффективно использовать (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | make feel better | поднять настроение (wind-nymph) |
gen. | make life better for | улучшать жизнь (People who have made life better for patients and staff at West Suffolk Hospital, in Bury St Edmunds, were recognised for their commitment and service at a ... Alexander Demidov) |
gen. | make the bad better | помочь горю (Liv Bliss) |
gen. | make the better of | одержать над кем-либо победу (someone); make the better of somebody КГА) |
gen. | make the world a better place | сделать мир лучше (Alex Lilo) |
gen. | make the world a better place | изменить мир к лучшему (Alex Lilo) |
gen. | make things better | реабилитироваться (VLZ_58) |
gen. | make things better | исправить ситуацию (VLZ_58) |
gen. | make things better | оптимизировать (Moscowtran) |
gen. | make things better | улучшить ситуацию (Moscowtran) |
gen. | make things better | внести улучшения (Moscowtran) |
gen. | marginally better | немногим лучше (boggler) |
gen. | materially better | значительно лучше (Ремедиос_П) |
gen. | might have better luck | больше повезёт (I think you might have better luck if you had a credit card you can give to them in advance to pay for the services. ART Vancouver) |
gen. | mother was beginning to feel better, but she's down in the dumps again | мама вроде бы начала чувствовать себя лучше, но сейчас снова всё плохо |
gen. | much better | лучше |
gen. | much better | намного лучше |
gen. | much better idea than | это намного лучше, чем (linton) |
gen. | my foot feels better | нога у меня болит меньше |
gen. | my room is better than yours | моя комната лучше вашей |
gen. | National Association for Better Radio and Television | Национальная ассоциация за улучшение работы радио и телевидения |
gen. | no better than | ничуть не лучше (But Ethan grew up to ruin people's lives, to cause heartache and destruction, and he produced two more offspring who were no better than himself.) |
gen. | no better than | не более чем |
gen. | no better than a fool | просто глуп |
gen. | no better than a fool | просто дурак |
gen. | no better than it ought to be | бывало и лучше (mascot) |
gen. | no better than it ought to be | неважно (mascot) |
gen. | no better than it ought to be | хуже, чем могло бы быть (mascot) |
gen. | no better than it should be | бывало и лучше (mascot) |
gen. | no better than it should be | неважно (mascot) |
gen. | no better than it should be | хуже, чем могло бы быть (mascot) |
gen. | no man living could do better | никто на свете не сделал бы лучше |
gen. | no matter how you try, you won't think up a better way | сколько ни думай, лучшего не придумаешь |
gen. | no one will be the better for it | из этого не будет проку (Taras) |
gen. | none the better | ничуть не лучше |
gen. | none the better for | ничуть не лучше |
gen. | not much better | немногим лучше (boggler) |
gen. | notch better | чуть лучше (Juffin) |
Игорь Миг | Okhotnik might fare better | судьба может оказаться более благосклонной к "Охотнику" |
gen. | or better | лучше сказать |
gen. | or, better still | или, правильнее сказать (Technical) |
gen. | pay better | платить больше (о работодателях bookworm) |
gen. | potatoes eat better hot than cold | горячая картошка вкуснее холодной |
gen. | praise makes good men better and bad men worse | похвала делает хорошего человека лучше, а плохого-хуже |
gen. | prevention is better than cure | легче предупредить, чем вылечить |
gen. | Produce for Better Health | Продукция во благо для здоровья (название организации MrsGMM) |
gen. | request better information | требуется дополнительная информация |
gen. | See if you can hit on something better | Посмотри, может, тебе удастся напасть на что-нибудь получше (Taras) |
gen. | sensible change for the better | заметное улучшение |
gen. | shade better | чуть-чуть лучше |
gen. | she could have done better than that | у неё могло бы получиться гораздо лучше (Taras) |
gen. | she had better | лучше ей (She had better ask him not to come. – Лучше ей попросить его не приходить. Alex_Odeychuk) |
gen. | she plays better than she did | она играет лучше, чем прежде |
gen. | should have known better | поделом (akrivobo) |
gen. | shuffle in with betters | втираться в избранное общество |
gen. | some thing are better left unsaid | есть вещи, о которых лучше не говорить |
gen. | some things are better be left unsaid | иногда лучше помолчать (george serebryakov) |
gen. | some things are better left unsaid | есть вещи, о которых лучше не говорить |
gen. | Somebody had better do something | Пусть лучше кто-либо сделает что-либо. (Пусть лучше я пойду туда. – I'd better go there. TarasZ) |
gen. | Somebody had better do something | Кому-либо было бы лучше сделать что-либо. (You had better go there. – Ты бы лучше пошёл туда. TarasZ) |
gen. | sometimes it's better to keep silent | иногда лучше помолчать (george serebryakov) |
gen. | somewhat better | получше |
gen. | take a turn for the better | пойти на лад |
gen. | take a turn for the better | поправиться |
gen. | take a turn for the better | измениться к лучшему |
gen. | taste better | вкуснее с (Пример из рекламы Колы (Lunch tastes better with Cola) Dias) |
gen. | the better | лучший |
Gruzovik | the better | лучший |
gen. | the better half | жена |
gen. | the better half | дражайшая половина |
gen. | the better half of something | бо́льшая часть (чего-либо) |
gen. | the better half of the fortune | большая часть состояния |
gen. | the better hand | превосходство |
gen. | the better hand | преимущество |
gen. | the better hand | перевес |
gen. | the better of two evils | меньшее из двух зол (Anglophile) |
gen. | the better off | богачи (as plural noun: a paper read mainly by the better off; the tax on fuel will not have a serious impact on the better off Taras) |
Gruzovik | the better part of a day | бо́льшая часть дня |
gen. | the better part of a day | большая часть дня |
gen. | the better part of a week | большая часть недели |
gen. | the better part of an hour | почти час |
gen. | the better part of an hour | большая часть часа |
gen. | the better quality of cloth is more expensive | материя высшего качества дороже |
gen. | the better quality of ... is ... more expensive | товар более высокого качества стоит дороже |
gen. | the better side of her nature | лучшая сторона её натуры |
gen. | the better the chance | тем больше шансов (erelena) |
gen. | the better the service given to customers, the less it costs to serve them | чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономим |
gen. | the better to see you with | чтобы ещё лучше тебя видеть |
gen. | the better to see you with | чтобы ещё лучше тебя видеть |
gen. | the book is even better than I expected | книга даже лучше, чем я ожидал |
gen. | the boy must be feeling better, he's been wanting up all day | наверное, мальчик чувствует себя лучше, потому что он целый день порывается встать с постели |
gen. | the candidate is no better than an even money bet | кандидат имеет шанс быть избранным, но вполне может и провалиться |
gen. | the chase is better than the catch | процесс приятней, чем результат (StanislavAlekseenko) |
gen. | the earlier you come the better | чем раньше вы придёте, тем лучше |
gen. | the fewer the better cheer | чем меньше ртов, тем больше еды |
gen. | the former director was better | прежний директор был лучше |
gen. | the gray mare is the better horse | жена – в доме глава |
gen. | the grey mare is the better horse | жена – в доме глава |
gen. | the grey mare is the better horse | она держит мужа под башмаком |
gen. | the horse might have won with a better jockey up | лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше |
gen. | the least said the better | чем меньше сказано, тем лучше |
gen. | the least said the better | слово-серебро, молчание-золото (Andrew Goff) |
gen. | the least said the better | лучше не говорить (об этом) |
gen. | the less said about it the better | чем меньше говорить об этом, тем лучше |
gen. | the less said the better | чем меньше слов, тем лучше |
gen. | the more the better | чем больше, тем лучше |
gen. | the new model is designed much better | в новом исполнении модель сильно выигрывает |
gen. | the other classes cannot better our grades | другие классы не могут обогнать нас в учёбе |
gen. | the patient has taken a turn for the better | больному стало лучше |
gen. | the patient is better today | больному лучше сегодня |
gen. | the picture can be seen to better advantage from here | отсюда картина лучше смотрится |
gen. | the play got better as it went along | к концу пьеса смотрелась лучше |
gen. | the play reads better than it acts | пьеса читается лучше, чем звучит со сцены |
gen. | the police are onto us, we'd better hide | полиция знает о нас, уж лучше мы спрячемся |
gen. | the portrait looks much better under this light | в этом освещении портрет очень выигрывает |
gen. | the roads were in better shape than I could have hoped for | дороги были в лучшем состоянии, чем я думал |
gen. | the sauce is better than the fish | приправа лучше кушанья (gennady shevchenko) |
gen. | the sooner, the better | чем скорей, тем лучше |
gen. | the sooner, the better | чем скорее, тем лучше |
gen. | the sooner the better | чем скорее, тем лучше |
gen. | the sooner the better | чем раньше тем лучше |
gen. | the task could hardly have been managed better | вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше |
gen. | the task could hardly have been managed better | вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше |
gen. | the train leaves in half an hour, so you had better hurry | поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться |
gen. | the trip will occupy the better part of the year | поездка займёт добрую половину года |
gen. | the unions clubbed the employers into giving the workers better terms | профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочих |
gen. | the weather is no better today than it was yesterday | сегодня погода не лучше, чем вчера |
gen. | the world is now a better place | жить стало лучше (Alexander Demidov) |
gen. | things are better than ever | дела обстоят превосходно (george serebryakov) |
gen. | things are better than they've ever been | дела обстоят превосходно (george serebryakov) |
gen. | things are getting better | жизнь налаживается (Ремедиос_П) |
gen. | things are getting better | дела налаживаются (Taras) |
gen. | things are getting better | дела поправляются |
gen. | things are going better | положение улучшается (Vladimir Shevchuk) |
gen. | things are no better | не лучше обстоят дела (Things were no better in the impoverished southern republic of Dagestan, where the finance minister, Abdusamad Gamidov, hastily retreated from an order for a г180,000 Audi saloon in February. TG Alexander Demidov) |
gen. | things better left unsaid | то, о чём лучше не упоминать |
gen. | things better left unsaid | то, о чём лучше не говорить |
gen. | things can only get better | хуже уже не будет (в зависимости от контекста victorych) |
gen. | things changed for the better | все изменилось к лучшему (Aleks_Kiev) |
gen. | things will get better for you | у тебя скоро всё наладится (Taras) |
gen. | things will get better for you | у тебя всё скоро наладится (Taras) |
gen. | tiptoe to have a better view | подняться на цыпочки, чтобы лучше видеть |
gen. | 'Tis better to be vile than vile esteemed | уж лучше грешным быть, чем грешным слыть (Shakespeare) |
gen. | Trust me, it's better if you don't know | Поверьте, лучше вам не знать (Taras) |
gen. | turn for the better | перемена к лучшему |
gen. | two heads are better than one | ум хорошо, а два лучше |
gen. | two heads are better than one when there is something in both of them | две головы лучше одной в том случае, если и в той и в другой хоть что-нибудь есть |
gen. | two heads are better then one | две головы лучше одной |
gen. | visa overstayers tend to be more educated and better off financially than those who crossed the border illegally | просрочившие визу были людьми более осведомлёнными и гораздо более обеспеченными, чем те, кто пересекал границу США незаконно (bigmaxus) |
gen. | we are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cart | баба с возу – кобыле легче |
gen. | we better get on the ball | Надо действовать проворнее (Taras) |
gen. | we better get on the ball | Надо действовать быстрее (Taras) |
gen. | we can observe better from above | нам лучше будет наблюдать сверху |
gen. | we can observe better from above | нам лучше будет видно сверху |
gen. | we hope for better things | мы надеемся на изменение к лучшему (что обстоятельства изменятся к лучшему) |
gen. | we hoped things would get better but as it is they are getting worse | мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается |
gen. | we know better | мы-то знаем (NumiTorum) |
gen. | we know better | мы знаем лучше (NumiTorum) |
gen. | we should have known better than to | вот и ... после такого (We should have known better than to trust those dogs SirReal) |
gen. | what the better are they for that? | и что они от этого выиграли? |
gen. | where it makes better sense to | там, где это более целесообразно (Alexander Demidov) |
gen. | which room do you like better? | какая комната вам больше нравится? |
gen. | who better than someone to | кому как не (Who better than us to lead the focus for change? • Who better than us to demonstrate to the world that people with disabilities can do the job as well as anyone? 4uzhoj) |
gen. | worthy of a better cause | достойный лучшего применения (Anglophile) |
gen. | he/she would have fared better if | ему/ей было бы лучше, если бы (A.Rezvov) |
gen. | you are a better man for this job than I am | ты больше подходишь для этой работы, чем я |
gen. | you are better able to do it than I am | у вас это лучше получится, чем у меня |
gen. | you are working too hard, you'd better ease off | вы слишком много работаете, лучше сбавить темп |
gen. | you better | тебе стоит (Tatiana H) |
gen. | you better | вам стоит (Tatiana H) |
gen. | you better believe it | ну, конечно! (с долей иронии, вроде "ну-ну" Viacheslav Volkov) |
gen. | you better believe it | Уж не сомневайся! (Abysslooker) |
gen. | you better believe it | как пить дать (Anglophile) |
gen. | you better do it, or else you will get into trouble | смотри, сделай это, а не то худо будет |
gen. | you can think better after a night's sleep | утро вечера мудрёнее |
Gruzovik | you can think better after a night's sleep | у́тро ве́чера мудрене́е |
gen. | you cannot wish for anything better | ничего лучшего и желать нельзя |
gen. | you could do so much better | ты достоин лучшего (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | you couldn't wish for anything better | лучше и желать нельзя |
gen. | you couldn't wish for anything better | лучше и пожелать нельзя |
gen. | you had better | лучше (как совет: You had better research the subject before you make a fool of yourself. ART Vancouver) |
gen. | you had better ask him about it | лучше бы тебе спросить его об этом |
gen. | you had better believe it | можете быть уверены |
gen. | you had better do it pretty quick | лучше сделайте это поскорее |
gen. | you had better do what I say or else you will get into trouble | Лучше делайте, что я говорю, иначе вас ждут неприятности (pivoine) |
gen. | you had better go | вам бы лучше пойти |
gen. | you had better go home | вам бы лучше пойти домой |
gen. | you had better have left it unsaid | вы бы лучше молчали об этом |
gen. | you had better hide | вам лучше спрятаться |
gen. | you had better obey him after all, he's your older brother | тебе лучше слушаться его, он же твой старший брат |
gen. | you had better own up | вам лучше во всём признаться |
gen. | you had better say it at once | будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом |
gen. | you know better than I do | вы знаете лучше, чем я |
gen. | you ought to treat him better | вы должны с ним лучше обращаться |
gen. | you should better be pretty smart about the job | с этим вам нужно поспешить |
gen. | you should better believe it | можете быть уверены |
gen. | you will be all the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
gen. | you will be the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
gen. | you would be all the better | вам не мешало бы |
gen. | you'd better | будь умницей (sever_korrespondent) |
gen. | you'd better believe it | можете быть уверены |
gen. | you'd better betake yourself to a place of safety | вы бы лучше укрылись в безопасном песте |
gen. | you'd better betake yourself to a place of safety | вы бы лучше укрылись в безопасном месте |
gen. | you'd better cash in while you can | хватай, пока не поздно |
gen. | you'd better get used to doing as you're told | ты лучше научись делать так, как тебе говорят |
gen. | you'd better go ahead | ты лучше иди вперёд, я выдохся и должен отдохнуть тут |
gen. | you'd better haul in your horns a little | тебе стоит вести себя потише |
gen. | you'd better make sure yourself | лучше удостоверьтесь сами |
gen. | you'd better not contradict him! | вы ему лучше не противоречите! |
gen. | you'd better sit down | вы бы сели |
gen. | you'd better skip for it | если не хотите упустить, то поторопитесь |
gen. | you'd better speak to him than write | лучше поговорите с ним, чем писать |
gen. | you'd better tell it to him in private | это ты ему лучше скажи с глазу на глаз |
gen. | you'd better wait | вам лучше подождать |
gen. | you've got something better to do | у тебя найдутся дела поинтереснее (linton) |
gen. | you've got something better to do | у тебя есть более увлекательное занятие (linton) |