DictionaryForumContacts

   English
Terms containing best back | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after that bumpy plane ride it's good to be back on the groundпосле этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле
food.ind.best backпоясничная часть беконной половинки
gen.build back betterотстроимся лучше прежнего (masizonenko)
UNBuilding Back Betterвосстановление по принципу "лучше, чем было" (UN term MAMOHT)
Makarov.does your back feel any better? On the contrary, it feels much worseкак твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже
inf.Good luck on your way back home!Удачно добраться до дома! (Soulbringer)
lit.He was thin, tall and straight as a steel rod. His hair was brushed straight back from as good a profile as Barrymore ever had.Он был худ, высок и строен как тополь. Волосы у него были зачёсаны назад, а красоте профиля мог бы позавидовать даже актёр Барримор. (R. Chandler)
Makarov.his best bet is the back roadдля него лучший выбор – это просёлочная дорога
Makarov.if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
gen.in his opinion the back-end was the best fishing seasonпо его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалки
gen.keep back the good wine until the endоставить хорошее вино к концу (обеда и т.п.)
gen.keep back the good wine until the endприберечь хорошее вино к концу (обеда и т.п.)
Makarov.she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round G. Eliotуж лучше бы она пережила нечто новое, неизведанное, чем вновь погружаться в прежнюю будничную рутину
gen.some people are good at borrowing but bad at giving backнекоторые люди любят занимать, да не любят отдавать
gen.that clock is fast, I'd better put it back five minutesэти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут
proverbthat which is good for the back, is bad for the head.Аптека не прибавит века. Одно лечит, а другое калечит (VLZ_58)
proverbthat which is good for the back, is bad for the headодно лечит, другое калечит (VLZ_58)
gen.there is no good looking backворошить прошлое-нехорошо
lit.'When you come back bring a phonograph.' 'Bring good opera disks.' 'Bring Caruso!' 'Don't bring Caruso. He bellows.'"Когда будете возвращаться, привезите граммофон". "Привезите хороших оперных пластинок".— "Привезите Карузо".— "Карузо не привозите. Он воет". (E. Hemingway, Пер. Евг. Калашниковой)
Makarov.your best bet is the back roadдля тебя лучший выбор – это просёлочная дорога