DictionaryForumContacts

   English
Terms containing before hours | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mil.allow 24 hours before detailing to any other dutyназначать в новый наряд не ранее чем через сутки (Киселев)
gen.an hour beforeчас тому назад
gen.an hour before dinnerза час до обеда
gen.an hour before his departureза час до его отъезда
gen.an hour before mealsза час до еды (WiseSnake)
gen.an hour before the start ofза час до начала (чего-либо // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.apply the fungicide an hour before it rainsприменять фунгицид за час до начала дождя (typist)
gen.apply the fungicide an hour before rainfallприменять фунгицид за час до начала дождя (typist)
econ.BE before hoursдо открытия биржи
econ.before hoursдо открытия торгов (на бирже)
invest.before hoursдо открытия биржи
EBRDbefore hoursдо начала банковского дня (raf)
EBRDbefore hoursдо начала рабочего дня (raf)
account.before hoursдо начала работы
EBRDbefore hoursдо начала торгов (на бирже raf)
econ.before hoursдо открытия (напр., биржи)
Makarov.come half an hour before the beginningприйти за полчаса до начала
Makarov.get to work before the rush hourдобраться до работы до часов пик
Makarov.he always clocks in an hour before anyone elseон всегда приходит на работу за час до всех остальных
Makarov.he had been speaking for half an hour before I cottoned onтолько через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит
Makarov.he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meantон говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать
gen.he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meantон говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать
dipl.he'd been speaking for half an hour before I cottoned onон полчаса объяснял, прежде чем я врубился (bigmaxus)
Makarov.I am allowanced two glasses three hours before dinnerмне разрешают выпить два бокала за три часа до ужина
gen.I worked over him for an hour before I could revive himя бился целый час, чтобы привести его в чувство
gen.it was many hours before he came to after being woundedпосле ранения он долго был без сознания
gen.it was many hours before he came to after being woundedпосле ранения он много часов был без сознания
gen.it was many hours before he came to after being woundedпосле ранения он не скоро пришёл в себя
gen.it was some hours before the police could restore calmпрошло несколько часов, прежде чем полиция восстановила порядок
construct.Mastic which has been unworked for more than an hour should be stirred again before useМастику, простоявшую более одного часа, перед нанесением перемешивайте
avia.no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STDПлата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления
gen.put in an hour's work before breakfastпоработать часок до завтрака (before the meeting, after closing time, etc., и т.д.)
Makarov.some early theatregoers began to trickle in an hour before the showнекоторые театралы начали приезжать за час до начала спектакля
Makarov.the cabdriver cruised for an hour before being hailedтаксист целый час катался по улицам, пока не нашёл пассажира
Makarov.the child waited two hours before she was called to give evidenceдевочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показаний
Makarov.the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, прежде чем отклонить её
Makarov.the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет мусолил ваше предложение около часа, но в результате отклонил его
Makarov.the committee kicked your suggestion about for over an hour before deciding that they could not accept itкомитет обсуждал вашу идею около часа, но отклонил её
proverbthe darkest hour is just before the dawnбудет и на твоей улице праздник
Makarov., proverbthe darkest hour is just before the dawnникогда нельзя терять надежду на лучшее
Makarov., proverbthe darkest hour is just before the dawnсамый тёмный час ближе всего к рассвету
proverbthe darkest hour is just before the dawnбудет и на моей улице праздник
proverbthe darkest hour is just before the dawnбудет и на нашей улице праздник
gen.the darkest hour is just before the dawnсамое тёмное время-перед рассветом
proverbthe darkest hour is that before the dawnсамый тёмный час – перед рассветом
proverbthe darkest hour is that before the dawnне было бы счастья, да несчастье помогло
proverbthe darkest hour is that before the dawnне всё ненастье, проглянет и красное солнышко
proverbthe darkest hour is that before the dawnсамое тёмное время суток – перед рассветом. (Т. е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению.)
proverbthe darkest hour is that before the dawnсамое тёмное время суток-перед рассветом (т.е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению)
Makarov.the hour before sunsetпредзакатный час (после сущ.)
gen.the patient had a bad time for three hours before the medicine workedбольной три часа мучился, прежде чем подействовало лекарство
Makarov.the public are usually let in half an hour before the performance beginsзрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления
Makarov.the team spend half an hour loosening up before each gameперед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку
Makarov.the team spends half an hour limbering up before each gameперед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку
Makarov.the team spends half an hour loosening up before each gameкоманда тратит полчаса перед игрой на разминку
gen.there was an hour before the train so I passed the time reading newspapersдо поезда остался час, и я занялся чтением газет
Makarov.there's another hour to drag out before lunchнадо ещё как-то убить час до обеда
gen.there's still an hour to put in before the pubs openдо того как откроются бары остался ещё час
trav.ticket offices close an hour before the museum's closing timeбилетные кассы музея закрываются на час раньше (Alex_Odeychuk)
tech.total operating hours before removalчисло часов работы до снятия
Makarov.you must check in at the airport an hour before your plane leavesвам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета