Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
French
German
Russian
Ukrainian
Terms
containing
before dawn
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
before dawn
затемно
(
Lana Falcon
)
gen.
before dawn
предрассветный
gen.
before dawn
до наступления рассвета
(
Andrey Truhachev
)
gen.
before dawn
дорассветный
gen.
before dawn
до рассвета
(
Andrey Truhachev
)
gen.
before dawn
до восхода солнца
(
Andrey Truhachev
)
gen.
before dawn
предзорный
gen.
before dawn
до начала дня
(
Andrey Truhachev
)
gen.
before dawn
ни свет ни заря
(
Anglophile
)
gen.
before the dawn of history
в доисторические времена
gen.
he is up and doing
before dawn
он ещё затемно
и т.д.
на ногах
(since early morning, from morning to night, etc.)
proverb
it is always darkest before the dawn
самое тёмное время-перед рассветом
proverb
it is always darkest before the dawn
не всё ненастье, проглянет и красное солнышко
proverb
it is always darkest before the dawn
будет и на твоей улице праздник
proverb
it is always darkest before the dawn
будет и на моей улице праздник
proverb
it is always darkest before the dawn
будет и на нашей улице праздник
gen.
it was dawn, before men began to leave
рассвело прежде, чем люди стали расходиться
proverb
it's always darkest before the dawn
Придёт солнышко и к нашим окошечкам
(
nadislo
)
Makarov.
she slept fitfully throughout the night and arose
before dawn
она спала урывками всю ночь и встала до рассвета
Makarov., proverb
the darkest hour is just before the dawn
самый тёмный час ближе всего к рассвету
Makarov., proverb
the darkest hour is just before the dawn
никогда нельзя терять надежду на лучшее
proverb
the darkest hour is just before the dawn
будет и на нашей улице праздник
proverb
the darkest hour is just before the dawn
будет и на моей улице праздник
proverb
the darkest hour is just before the dawn
будет и на твоей улице праздник
gen.
the darkest hour is just before the dawn
самое тёмное время-перед рассветом
proverb
the darkest hour is that before the dawn
самое тёмное время суток – перед рассветом.
(Т. е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению.)
proverb
the darkest hour is that before the dawn
самый тёмный час – перед рассветом
proverb
the darkest hour is that before the dawn
не было бы счастья, да несчастье помогло
proverb
the darkest hour is that before the dawn
не всё ненастье, проглянет и красное солнышко
proverb
the darkest hour is that before the dawn
самое тёмное время суток-перед рассветом
(т.е. самое плохое подчас оказывается прелюдией к улучшению)
gen.
time
before dawn
предзорье
gen.
units in the field are normally stood to just
before dawn
в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветом
gen.
we hoped to get off
before dawn
мы надеялись выехать до рассвета
Get short URL