Subject | English | Russian |
gen. | been there, done that | было дело (yerlan.n) |
gen. | been there, done that | не первый раз замужем (Yeldar Azanbayev) |
gen. | been there, done that | были там, видели (Yeldar Azanbayev) |
inf. | been there, done that | вроде не вчера родился (Yeldar Azanbayev) |
inf. | been there, done that | это всё уже было (If your attitude toward Las Vegas is been there, done that, perhaps it's time to try a different vacation spot.) |
inf. | been there, done that | это мы уже проходили (readerplus) |
gen. | been there, done that | уже видел все (informal) used to show that you think a place or an activity is not very interesting or impressive because you have already experienced it • Not Spain again! Been there, done that, got the T-shirt. OALD Alexander Demidov) |
inf. | been there, done that | что было, то было (Agasphere) |
inf. | been there, done that | всё видел, всё знаю (same as "I have experienced that before" Val_Ships) |
inf. | been there, done that | старо всё это (MichaelBurov) |
jarg. | been there, done that | что было, то было (MichaelBurov) |
humor. | been there, done that | знаем – плавали, стреляный воробей (Yan Mazor) |
mil., lingo | been there, done that | умудрённый опытом военнослужащий (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | been there done that | натыкаться на те же грабли (Yeldar Azanbayev) |
slang | been there, done that | плавали-знаем (Damirules) |
idiom. | been there done that | знаем-плавали (Yeldar Azanbayev) |
humor. | been there, done that | это мне знакомо (On the matter of getting a neighbour to remove the gigantic pile of garbage in their backyard, I took in a lot of “been there, done that” e-mail. ART Vancouver) |
amer. | been there, done that | это всё уже было (If your attitude toward Las Vegas is been there, done that, perhaps it's time to try a different vacation spot.) |
inf. | been there, done that | тыщу раз такое было (MichaelBurov) |
inf. | been there, done that | этим меня уже не удивишь (Val_Ships) |
gen. | been there, done that | на эти грабли уже наступали (Georgy Moiseenko) |
gen. | been there, done that, bought the T-shirt | это мы уже проходили (Kugelblitz) |
gen. | been there, done that, got the T-shirt | это нам знакомо (Kugelblitz) |
comp. | been there, done that, got the T-shirt | плавали-знаем (с) Earl : 'More) |
gen. | been there, done that, got the T-shirt | это мы проходили (Kugelblitz) |
gen. | been-there, done-that advice | советы из первых уст (Though the job existed before Allaire and Strelow arrived, it had been primarily former NHL goalies sharing been-there, done-that advice. VLZ_58) |
slang | been-there-done-that | бэу (from бывший в употреблении – second-hand, preowned, used Liv Bliss) |
inf. | been-there-done-that | тыщу раз такое было (Mikhail11) |
gen. | not been there, not done that | ни сном ни духом (в контексте 4uzhoj) |
gen. | there, that's done | ну, вот и делу конец |