Subject | English | Russian |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев немного в тюрьме, он исправился и стал приличным членом общества |
Makarov. | after spending a short time in prison, he made good and became a respected member of society | отсидев небольшой срок в тюрьме, он исправился и стал уважаемым членом общества |
Gruzovik, inf. | become a good hand at | насобачиться |
inf. | become a good hand | насобачиться (at) |
gen. | become a good hand at something | насобачиться (Anglophile) |
inf. | become good | навастриваться (at) |
inf. | become good | сдабриваться |
Gruzovik, inf. | become good at | наловчиться |
Gruzovik, inf. | become good at | навостриться (pf of навастриваться) |
Gruzovik, inf. | become good at | навастриваться (impf of навостриться) |
inf. | become good | сдобриться |
inf. | become good | наловчиться (at) |
inf. | become good | навостриться (at) |
Makarov. | become good | наловчиться (at) |
gen. | become good at | ставить (поставить почерк; поставить произношение SirReal) |
Makarov. | become good friend | становиться друзьями |
Makarov. | become good friend | сближаться (становиться друзьями) |
gen. | become the best version of oneself | подняться над собой (pelipejchenko) |
gen. | become the best version of oneself | подниматься над собой (pelipejchenko) |
econ. | become the good | становиться товаром (Konstantin 1966) |
Makarov. | he became as good as gold | он стал как шёлковый |
gen. | he has become a good dancer | он навострился плясать |
gen. | he has the ability to become a good pianist | у него есть задатки для того, чтобы стать хорошим пианистом |
gen. | I hope you will become good friends | прошу любить и жаловать (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician | если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом |
stylist. | it's with good reason that ... has become | по праву стал (ART Vancouver) |
Makarov. | the best laws, when they become dead letters, are no laws | лучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами |
gen. | the good we do today becomes the happiness tomorrow | добро, сделанное сегодня, завтра обернётся счастьем |