English | Russian |
bean bag | пуф-мяч (denghu) |
bean bag | большая круглая подушка, наполненная полистиролом (gadfly) |
bean bag | 'бобовый пуф'-набитый мелкими пластиковыми шариками пуф, принимающий форму сидящего человека (gadfly) |
bean bag | пуф-груша (denghu) |
bean caper | стручковый каперс |
bean-counting | битье баклуш |
bean curd | соевый творог (tofu (also called bean curd): soft, bland, custardlike food product made from soybeans. It is an important source of protein in the cuisines of China, Japan, Korea, and Southeast Asia. Britannica Alexander Demidov) |
bean curd | тофу (FURI_KURI) |
bean curd skin | спаржа соевая (Alexander Demidov) |
bean curd skin | соевая спаржа (Tofu skin, yuba, bean curd skin, bean curd sheet, or bean curd robes, is a food product made from soybeans. During the boiling of soy milk, in an open shallow pan, a film or skin forms on the liquid surface. The films are collected and dried into yellowish sheets known as tofu skin. Since tofu skin is not produced using a coagulant, it is not technically a proper tofu, however it does have similar similar texture and flavour to some tofu products. Wiki. Фучжу (по-китайски), она же юба (по-японски), она же соевая спаржа (по-русски) это высушенная пенка, снятая с соевого молока. Alexander Demidov) |
bean eater | бобоед |
bean family | семейство бобовых (bookworm) |
bean-feast | попойка |
bean-feast | гулянка |
bean-feast | ежегодный обед, устраиваемый хозяином для служащих |
bean-feast | пирушка |
bean fed | откормленный бобами |
bean-hole | окошко (закрывающееся отверстие в двери камеры заключения denghu) |
bean king | бобовый король (король на праздновании двенадцатой ночи, нашедший боб, спрятанный в двенадцатом пироге) |
bean-like | бобообразный |
bean-pod | бобовый стручок |
bean-pod | стручок |
bean pod | бобовый стручок |
bean pole | орясина |
bean pole | жердь |
bean pole | опора для фасоли |
bean seed | бобинка |
bean seed | бобина |
bean-shaped | фасолеобразный (= фасолевидный) |
bean-shaped | фасолевидный |
bean-shaped | фасолеобразный |
bean-shaped | бобоподобный |
bean-shaped structure | гороховатая структура (почвы) |
bean shooter | стреляющее бобами духовое ружьё |
bean-shooter | ружьё |
bean-shooter | духовое ружье, стреляющее бобами (игрушка) |
bean shot | дробина |
bean stick | жердь |
bean stick | орясина |
bean stick | опора для гороха |
bean tin | жестяная банка для кофейных зерен (Andy) |
bean-to-bar | полный цикл шоколадного производства – от боба какао до плитки шоколада (Paradox) |
bean-to-bar | полный цикл шоколадного производства от боба какао до плитки шоколада (Paradox) |
bean-to-cup coffee machine | кофемашина с функцией помола зерен (Lyra) |
bean tree | красноцветник (бобовое растение) |
bean trefoil | вонючка (растение) |
bean trefoil | бобовник (растение) |
bean wagon | забегаловка |
bean wagon | закусочная |
care a bean for | ни в грош не ставить (sb., sth, обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) |
care a bean for | не беспокоиться (sb., sth) |
care a bean for | совершенно не интересоваться (sb., sth) |
care a bean for | хоть немного интересоваться (sb., sth) |
care a bean for | наплевать (sb., sth) |
every bean has its black | и на солнце есть пятна |
find the bean at the cake | посчастливиться (Pan_da) |
find the bean in the cake | повезти |
find the bean in the cake | посчастливиться |
find the bean in the cake | подфартить (Franka_LV) |
Navy Bean Soup | фасолевый суп (happyhope) |
not to care a bean for about, something | быть совершенно безразличным (к чему-либо) |
pea and bean weevil | полосатый клубеньковый долгоносик (spiderman) |
she found the bean in the cake | ей посчастливилось |
she found the bean in the cake | ей повезло |
soja bean oil | соевое масло |
soya-bean oil | соевое масло (для красок) |
whole-bean coffee | зерновой кофе (framboise) |
without a bean to one's name | без гроша за душой (dzingu) |