DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be within | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.Any Function Block Diagram network that generates a boolean output can be connected to a transition. In this example, MotorChecks is a function that sets a boolean signal Go to 1 true, when values of inputs Vibration, Fuel and Pressure are within operating limitsЛюбая сеть диаграммы функциональных блоков, порождающая логический результат вычислений, может быть связана с переходом. В этом примере, MotorChecks-функция, которая устанавливает логический сигнал Go продолжать в 1 истина, когда значения входов Vibration вибрация, Fuel топливо и Pressure давление находятся в заданных пределах (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3 ssn)
gen.be withinпринадлежать
Makarov.be withinявляться частью (чего-либо)
obs.be withinбыть дома (Is she within? – Она дома? Lavrin)
gen.be withinявляться частью
tech.be withinотличаться не более чем на ... (The length of the hollow tube segment is within 5 mm of the length of the first filter segment. Длина полого трубчатого сегмента отличается не более чем на 5 мм от длины первого фильтрующего сегмента. Мирослав9999)
lawbe withinнаходиться
patents.be withinне превышать (о числовых значениях Мирослав9999)
patents.be withinсоставлять не более (о числовых значениях Мирослав9999)
gen.be withinнаходиться в составе (tavost)
progr.be within a commentбыть закомментированным (говоря о коде Alex_Odeychuk)
progr.be within a commentнаходиться в комментарии (говоря о коде Alex_Odeychuk)
tech.be within a frequency bandрасполагаться в полосе частот
Makarov.be within a hairbreadth of somethingбыть на волосок от (чего-либо)
Makarov.be within a hairbreadth of disasterбыть на волосок от катастрофы
gen.be within a hairbreadth of disasterбыть на волосок от катастрофы
gen.be within a hair's-breadth of disasterбыть на волосок от катастрофы
gen.be within an ace ofбыть близким к тому, чтобы
Makarov.be within an inch of deathбыть на волосок от смерти
Makarov.be within callбыть недалеко
Makarov.be within callбыть в пределах слышимости
Makarov.be within callбыть рядом (для выполнения поручения и т. п.)
gen.be within callбыть при (ком-либо, для выполнения поручения и т. п.)
gen.be within callнаходитесь на таком расстоянии, чтобы вы могли меня слышать
gen.be within callбыть рядом
gen.be within callбыть рядом
gen.be within callбыть при (для выполнения поручения и т. п.; ком-либо)
gen.be within cannon shotбыть под пушечным выстрелом
O&G, tengiz.be within clearance limitsвписываться в габарит
gen.be within someone's cognisanceнаходиться в компетенции
Makarov.be within cognizanceнаходиться в пределах чьей-либо компетенции
gen.be within someone's cognizanceнаходиться в компетенции
econ.be within competenceвходить в компетенцию
gen.be within one's depthдоставать до дна
gen.be within one's depthбыть в состоянии понять (что-либо)
gen.be within one's depthбыть по плечу (кому-либо)
mil.be within effective rangeнаходиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
mil.be within effective rangeнаходиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
gen.be within eyeshotподдаваться наблюдению
gen.be within eyeshotподдаваться наблюдению
gen.be within eyeshotбыть в поле зрения
gen.be within hearingстаньте так, чтобы вы меня слышали
gen.be within hearingнаходиться в пределах слышимости
lawbe within his legal authorityдействовать в пределах своих полномочий (CNN Alex_Odeychuk)
gen.be within one's lashбыть у кого-л. под ферулой
gen.be within limitsне превышать пределов
chromat.be within limitsне выходить за пределы (Gri85)
gen.be within limitsне превышать лимит
astronaut.be within limitsнаходиться в установленных пределах
gen.be within limitsне превышать лимитов
ed.be within one year of earning a degreeучиться на выпускном курсе (4uzhoj)
torped.be within one's rightsиметь право
progr.be within operating limitsнаходиться в заданных пределах (ssn)
tech.be within range of actionнаходиться в пределах действия
Игорь Мигbe within reachнаходиться по соседству
Игорь Мигbe within reachиметь все шансы реализоваться
Игорь Мигbe within reachрасполагаться поблизости
Игорь Мигbe within reachявляться доступным
gen.be within reachбыть в пределах досягаемости (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbe within reachбыть совсем близко
Игорь Мигbe within reachбыть в двух шагах
gen.be within reachнаходиться в пределах досягаемости (Alex_Odeychuk)
law, lat.be within reach of the interested publicбыть доступным для заинтересованных лиц
gen.be within one's rightбыть вправе
busin.be within one's rightsбыть вправе
Игорь Мигbe within one's rightsиметь право (I'd be within my rights to kill you.)
gen.be within the best interest ofотвечать чьим-л. интересам (Nuclear disarmament was not considered to be within the best interest of the United States. The overtures were rejected. youtube.com ART Vancouver)
Makarov.be within the competence ofнаходиться в чьей-либо компетенции
gen.be within the competence ofбыть в компетенции (MichaelBurov)
lawbe within the competence ofнаходиться в чьей-либо компетенции
gen.be within the competence ofвходить в компетенцию (MichaelBurov)
tech.be within the experimental errorнаходиться в пределах ошибки эксперимента
Makarov.be within the experimental errorнаходиться в пределах ошибки эксперимента
Makarov.be within the field of visionбыть в поле видимости
lawbe within the framework of the lawнаходиться в правовом поле (BBC News Alex_Odeychuk)
lawbe within the framework of the lawнаходиться в рамках правового поля (BBC News Alex_Odeychuk)
relig.be within the Islamic traditionявляться исламским (Alex_Odeychuk)
relig.be within the Islamic traditionнаходиться в рамках исламской традиции (Atlantic Alex_Odeychuk)
relig.be within the Islamic traditionсоответствовать исламу (Atlantic Alex_Odeychuk)
formalbe within the jurisdiction ofнаходиться в юрисдикции (ART Vancouver)
gen.be within the jurisdiction ofнаходиться в ведении (ABelonogov)
lawbe within the lawнаходиться в рамках правового поля (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawbe within the lawнаходиться в правовом поле (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.be within the markнаходиться в пределах принятой нормы
qual.cont.be within the markбыть в пределах установленной нормы
Makarov.be within the markнаходиться в пределах установленной нормы
Makarov.be within the markбыть в пределах принятой нормы
math.be within the normal rangeбыть в пределах нормы
lawbe within the powerвходить в компетенцию (of ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk)
lawbe within the powersбыть в пределах полномочий (tepladarynka)
lawbe within the public domainявляться всеобщим достоянием (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
formalbe within the purview ofотноситься к компетенции (means to be within the scope of the authority, influence, or knowledge of somebody or something: The case is within the constitutional court's purview. ART Vancouver)
econ.be within the rangeбыть в диапазоне (Alex_Odeychuk)
econ.be within the rangeнаходиться в диапазоне (Alex_Odeychuk)
tech.be within the range ofв радиусе действия
Игорь Мигbe within the realm of possibilityзадача реальная
gen.be within the remit ofотноситься к компетенции (LadaP)
gen.be within the responsibility ofбыть в компетенции (MichaelBurov)
gen.be within the responsibility ofвходить в компетенцию (MichaelBurov)
polit.be within the same constitutional frameworkбыть в едином конституционном поле (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk)
book.be within the scope ofподпадать под (igisheva)
gen.be within the scope of a trade-union's activitiesвходить в компетенцию профсоюза
dipl.be within the scope of activityвходить в чью-либо сферу деятельности
O&G, karach.be within the scope of Article Xподпадать под действие Статьи X (Aiduza)
automat.be within the scope of assessmentнаходиться в пределах оценки (ssn)
gen.be within the scope of the agreementохватываться данным соглашением
gen.be within the scope of the agreementохватываться данным соглашением
gen.be within the scope of the agreementвходить в сферу действия соглашения
Makarov.be within the scope of the agreementохватываться данным соглашением
gen.be within the scope of the agreementвходить в сферу действия соглашения
busin.be within the scope of the Organizationвходить в сферу компетенции организации (ksuh)
gen.be within the sole discretionявляться исключительным правом (принятие решения является исключительным правом = the decision is within the sole discretion of ... Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ...Finally, the MPEP also notes that the decision to merge is within the "sole discretion" of the Office to facilitate/carry out the statutory mandate to conduct ... Alexander Demidov)
econ.be within the statuteподпадать под закон
gen.be within the turn of a dieвисеть на волоске
Makarov.be within theatre businessбыть владельцем зрелищных предприятий
gen.be within three hours driving distanceбыть в трёх часах езды (from ... – от ... ; англ. цитата – из сообщения для СМИ, подготовленного Bradley University Alex_Odeychuk)
tech.be within toleranceнаходиться в пределах допуска
Makarov.be within toleranceбыть в пределах допуска
Makarov.be within viewбыть в поле видимости
gen.be within walking distanceбыть расположенным в пешей доступности (4uzhoj)
progr.Concurrent programming originated in the 1960s within the context of operating systemsПараллельное программирование возникло в 1960-е годы в сфере операционных систем (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews ssn)
math.in this setting there is a weakening in the guarantee that an approximation is within \epsilon of the true valueслабость гарантии
automat.inputs that are designed to be within specified tolerancesвходные сигналы, которые должны находиться в пределах указанных допусков (ssn)
ITKeys must be within sort rangeКлючи должны быть внутри блока сортировки
O&Gprovide for the pressure to be within the range of..обеспечить выдерживание давления в пределах
ITTarget is within move rangeАдрес внутри перемещаемого диапазона
Makarov.the controls must be within the operator's reachорганы управления должны быть доступны оператору
automat.the functional model facilitates a clear description of the boundaries of the system to be assessed and serves to identify the elements which are within the scope of assessmentТакая функциональная модель упрощает чёткое описание границ системы, которая должна быть оценена, и служит для идентификации элементов системы, которые находятся в пределах оценки
gen.this crime is within that statuteэто преступление подходит под тот закон