DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be omitted | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be omittedотсутствовать (Мирослав9999)
busin.be omittedбыть пропущенным
Gruzovikbe omittedвыбрасываться
cryptogr.be omitted from the notationне отображаться в тексте (содержащем условные обозначения; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
math.Computer techniques will be omitted in the present discussionмы не будем касаться вопросов вычислительной техники в данном обсуждении
Makarov.he is bracketed the bits of text that could be omittedон заключил в скобки куски текста, которые можно опустить
math.here and elsewhere we shall omit the indices and limits of summation when it can be done without ambiguityздесь и всюду далее мы будем опускать индексы и пределы суммирования повсюду, где это не приведёт к двусмысленности
math.here and elsewhere we shall omit the indices and limits of summation when it can be done without ambiguityздесь и всюду далее мы будем опускать индексы и пределы суммирования, если это не приведёт к недоразумению
gen.I omitted to mention that he was thereя не сказал, что он там присутствовал
gen.I omitted to mention that he was thereя забыл сказать, что он там присутствовал
gen.I omitted to mention that he was thereя забыл сказать, что он там был
gen.I omitted to mention that he was thereя не сказал, что он там был
gen.it may be omittedэтим можно пренебречь (относится к величинам, не имеющим значения при определении каких-либо качеств begemot56)
gen.shall be omittedисключить (ABelonogov)
Makarov.the numerical designation of the number of hydrogen atoms may be omitted for BH3 and other cases where no ambiguity arisesчисленное обозначение количества атомов водорода может быть опущено для BH3 и в некоторых других случаях, где не возникает путаницы
patents.the official redaction of the description may not be omittedредакция описания со стороны Ведомства необходима
gen.the words ... shall be omittedслова ... исключить (ABelonogov)
Makarov.this question might well be omitted for peace sakeа этот вопрос можно было бы и опустить в целях избежания конфликта (для сохранения согласия)
tech.this section may be omitted on first readingпри первом чтении этот раздел может быть опущен (напр., в учебнике, рекомендация студенту)
scient.we should be careful not to omit essential circumstancesследует быть внимательными, чтобы не упустить ни одной существенной детали ...