English | Russian |
be a centerpiece of political discourses | быть центральной темой политических дискуссий (New York Times Alex_Odeychuk) |
be a centerpiece of political discourses | находиться в центре политических дискуссий (New York Times Alex_Odeychuk) |
be a member as of right | автоматически входить в состав |
be a source of encouragement | служить источником ободрения (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
be a true leader in times of crisis | показать себя настоящим лидером во время кризиса (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be a voice for the aspirations of reformers | быть голосом чаяний сторонников реформ (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be ample evidence of something | быть ярким свидетельством (чего-либо ssn) |
be an event of great international significance | быть крупным международным событием |
be an inherent element of democracy | являться неотъемлемой частью демократии (Alex_Odeychuk) |
be at the height of its power | находиться на пике своего могущества (Alex_Odeychuk) |
be at the height of its power | находиться на вершине своего могущества (Alex_Odeychuk) |
be at the top of the agenda | быть главным пунктом повестки дня (AMlingua) |
be at the top of the agenda | занимать главное место в повестке дня (AMlingua) |
be caught off guard by the speed of the events | быть застигнутым врасплох быстрым развитием событий (ssn) |
be concerned about the direction of the country | быть обеспокоенным направлением развития страны (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be detached from the reality of what happens on the ground | быть оторванным от местной действительности (cnn.com Alex_Odeychuk) |
be elected to the House of Commons | быть избранным в Палату общин |
be evidence of something | свидетельствовать (о чём-либо ssn) |
be evidence of something | являться свидетельством (чего-либо ssn) |
be examined in a commission of inquiry | расследоваться следственной комиссией (Alex_Odeychuk) |
be formed as a result of a popular mandate | быть сформированным по итогам всеобщих выборов (напр., говоря о составе парламента какого-либо созыва Alex_Odeychuk) |
be fraught with the danger of | чревато опасностью (bigmaxus) |
be free from conflicts of interest | не быть омрачённым конфликтом интересов (New York Times Alex_Odeychuk) |
be given the illusion of freedom | получить иллюзию свободы (Alex_Odeychuk) |
to be guided by the principles of peace and cooperation | руководствоваться принципами мира и сотрудничества (ssn) |
be in a state of ferment | взволноваться (pf of волноваться) |
be in a state of ferment | волноваться (impf of взволноваться) |
be in conformity with the interests and wishes of the people | отвечать интересам народа (bigmaxus) |
be in control of something | управлять (чем-либо ssn) |
be in control of something | контролировать (что-либо ssn) |
be in keeping with the interests and wishes of the people | отвечать интересам народа (bigmaxus) |
be in need of reform | нуждаться в реформировании (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be in possession of the House | выступать (в прениях) |
be in possession of the House | выступать (в прениях) |
be in possession of the House | брать слово |
be in the forefront of endeavors towards peace | быть в первых рядах сторонников защиты мира (ssn) |
be in the interest of peace | отвечать интересам укрепления мира (ssn) |
be in the vanguard of the national movement | быть в авангарде национального движения (англ. цитата – из статьи в Foreign Policy Alex_Odeychuk) |
be marred by allegations of fraud | быть омрачённым обвинениями в фальсификациях (Alex_Odeychuk) |
be motivated by a sense of patriotism | быть мотивированным чувством патриотизма (Alex_Odeychuk) |
be not in the ordinary course of business | выходить за пределы обычной хозяйственной деятельности ('More) |
be of key importance | иметь ключевое значение (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009; контекстуальный перевод. Alex_Odeychuk) |
be on a path of reform | находиться на пути реформ (Alex_Odeychuk) |
be on the verge of war | быть на грани войны (Andrey Truhachev) |
be on the verge of war | находиться на грани войны (Andrey Truhachev) |
be out of touch with the public mood | оторваться от народа (от его чаяний; CNN Alex_Odeychuk) |
be part of | быть участником (In 2020, Brigadier General Haim Eshed, Israel's former Chief of Space Security, said that ET races have been in contact at a covert government level for decades and are part of a Galactic Federation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be part of | принимать участие (In 2020, Brigadier General Haim Eshed, Israel's former Chief of Space Security, said that ET races have been in contact at a covert government level for decades and are part of a Galactic Federation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be part of | участвовать (In 2020, Brigadier General Haim Eshed, Israel's former Chief of Space Security, said that ET races have been in contact at a covert government level for decades and are part of a Galactic Federation. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be part of the parliamentary coalition | входить в состав парламентской коалиции (напр., говоря о какой-либо парламентской партии; англ. цитата приводится из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be preparing for a breakdown of law and order | вести подготовку к свержению правопорядка (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be put at the service of ideology | быть поставленным на службу идеологии (Alex_Odeychuk) |
be seen as an indication of ethnic pride | рассматриваться как признак этнической гордости (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
be shaking the very foundations of the Chinese state | подрывать устои китайского государства (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be so kind as to send a message of greetings | соблаговолить направить поздравления |
be taken as an indication of instability | восприниматься как признак нестабильности (New York Times Alex_Odeychuk) |
be the focus of attention | в центре внимания (But the focus of attention was his remarks on the situation in Libya – из сообщениия новостного агенства NPR anita_storm) |
be under the domination of other powers | находиться под властью других государств (Alex_Odeychuk) |
be unprepared to admit the existence of | не быть готовым признать существование (Alex_Odeychuk) |
be working from one's own set of priorities | работать в рамках своей системы приоритетов (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
date and place of the next session will be fixed by the officers of the bureau in consultation with the secretariat | дата и место следующей сессии будут установлены президиумом после консультации с секретариатом |
events may be spiraling out of control | события могут выйти из-под контроля (ssn) |
full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaign | в полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение (bigmaxus) |
if the criminal misadventures of the government are not stopped catastrophic consequences cannot be avoided | если немедленно не остановить преступную авантюру правительства, катастрофических последствий не избежать (washingtonpost.com Goplisum) |
judicial institutions are effective in enforcing the rule of law | судебные учреждения действенно обеспечивают верховенство закона (A.Rezvov) |
nearsighted-that's the only word for it-describes the policy of certain states | близорукой-иначе не назовёшь-является политика некоторых государств (bigmaxus) |
pace of reforms should be faster | темп проведения реформ должен быть более высоким (ssn) |
probably no one would venture to say that this situation is not fraught with a danger of a new crisis | вряд ли кто возьмёт на себя смелость сказать, что эта ситуация не чревата опасностью нового взрыва (bigmaxus) |
Representative of the Chechen Republic to Russia's Federation Council | Член Совета Федерации РФ от Чеченской республики (denghu) |
she can take care of himself, be careful dealing with him | ей палец в рот не клади |
the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international law | объявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus) |
the cornerstone of a country's foreign policy | краеугольный камень внешней политики страны (ssn) |
the course of events has shown this to be so | сама жизнь диктует (bigmaxus) |
the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
the policy of preventive strikes must be stopped | этой тактике превентивных ударов должен быть положен конец (bigmaxus) |
the situation might be getting out of control | ситуация может выйти из-под контроля (ssn) |
there is growing recognition of the fact that | всё больше нарастает понимание того факта, что ... (ssn) |
this goal would be advanced by the establishment of an international working group | этой цели соответствовало бы создание международной рабочей группы (bigmaxus) |
we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |
who's the leader of that party? | кто лидер этой партии? |