Subject | English | Russian |
gen. | be deeply impressed | находиться под сильным впечатлением |
Makarov. | be impressed | быть под впечатлением |
obs. | be impressed | впечатлеться |
Makarov. | be impressed | находиться под впечатлением |
gen. | be impressed | находиться под впечатлением (with ... - ... чего именно Johnny Bravo) |
Gruzovik, obs. | be impressed | начертаться (be produced [an imprint, etc] by pressure in or on [something]) |
Gruzovik, fig. | be impressed | напечатлеваться (impf of напечатлеться) |
arts. | be impressed | быть впечатлённым (Konstantin 1966) |
Gruzovik, fig. | be impressed | напечатлеться (pf of напечатлеваться) |
obs. | be impressed | впечатлеваться |
obs., fig. | be impressed | напечатлеваться |
obs., fig. | be impressed | напечатлеться |
Gruzovik | be impressed | вытискиваться |
gen. | be impressed at | быть под впечатлением (от чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | be impressed at a sight | быть под впечатлением зрелища |
gen. | be impressed at a sight | быть под впечатлением зрелища |
gen. | be impressed by | быть под впечатлением (от чего-либо, кого-либо) |
gen. | be impressed by a sight | быть под впечатлением зрелища |
gen. | be impressed by a sight | быть под впечатлением зрелища |
Makarov. | be impressed by assurances | быть под впечатлением от заверений |
Makarov. | be impressed by assurances | быть под впечатлением от гарантий |
busin. | be impressed with | быть под впечатлением (smth, от чего-л.) |
gen. | be painfully impressed | выносить тяжёлое впечатление |
gen. | be painfully impressed | выносить тяжёлое впечатление |
Makarov. | be pleasantly impressed | выносить приятное впечатление |
gen. | be pleasantly impressed | выносить приятное впечатление |
Makarov. | be very deeply impressed by his speech | его речь произвела глубокое впечатление |
Makarov. | be very favourably impressed by his speech | его речь произвела благоприятное впечатление |
Makarov. | be very much impressed by his speech | его речь произвела сильное впечатление |
Makarov. | be very unfavourably impressed by his speech | его речь произвела неблагоприятное впечатление |
lit. | He had read of the keen critical rejection of failures such as Wagner's operas, Lincoln's Gettysburg Address, Walt Whitman's poems and Christ's Sermon on the Mount, and he was sensibly impressed. | Он читал о том, как критики сходу отметали такие, по их мнению, неудачные произведения, как оперы Вагнера, Геттисбергское воззвание Линкольна, стихи Уолта Уитмена или Нагорная проповедь Христа, и это произвело на него немалое впечатление. (R. Taylor) |
Makarov. | he sensed that she was deeply impressed | он чувствовал, что она глубоко потрясена |
Makarov. | he was not impressed by that | его это не впечатлило |
scient. | in reading this... we have been impressed that | при чтении этого ..., мы были поражены тем, что |
scient. | we were impressed by the fact that | на нас произвело впечатление то, что |