Subject | English | Russian |
Makarov. | a greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров |
gen. | a greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров |
progr. | be able to easily generate arrays filled with test data | иметь возможность простого заполнения массивов тестовыми данными (ssn) |
pomp. | be filled up with | исполниться (Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | быть исполненным (чего-либо Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | исполниться (Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | преисполниться (Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | быть исполненным (чего-либо Vadim Rouminsky) |
Makarov. | be filled with | преисполниться |
Makarov. | be filled with | преисполняться |
fig. | be filled with | обдаться |
fig. | be filled with | обдать |
fig. | be filled with | обдаваться |
fig. | be filled with | обдавать |
Gruzovik, fig. | be filled with | обдать (pf of обдавать) |
Gruzovik, fig. | be filled with | обдавать (impf of обдать) |
Игорь Миг | be filled with | дышать (конт., перен.: Эти стихи дышали правдой – Those lines of poetry were filled with truth (Michele Berdy)) |
Makarov. | be filled with a sense of duty | проникаться сознанием долга |
Makarov. | be filled with a sense of duty | проникнуться сознанием долга |
rhetor. | be filled with a toxic propaganda | быть накачанным пропагандистским дурманом (Alex_Odeychuk) |
gen. | be filled with admiration | быть в восхищении |
gen. | be filled with admiration | быть в восхищении |
gen. | be filled with admiration for | прийти в восторг (от чего-либо) |
gen. | be filled with admiration for something | прийти в восторг (от чего-либо) |
gen. | be filled with admiration for something | восхищаться (чем-либо) |
Makarov. | be filled with admiration for something, someone | прийти в восхищение от (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | be filled with admiration for something, someone | восторгаться (чём-либо, кем-либо) |
Makarov. | be filled with admiration for something | прийти в восторг от (чего-либо) |
gen. | be filled with admiration for | восхищаться (чем-либо) |
gen. | be filled with amazement | быть поражённым изумлением |
Makarov. | be filled with conceit | быть полным тщеславия |
gen. | be filled with despair | быть в отчаянии |
Makarov. | be filled with disgust | быть полным отвращения |
Makarov. | be filled with dismay | наполнить страхом |
Makarov. | be filled with dismay | быть охваченным страхом |
gen. | be filled with dust | пропылиться |
Gruzovik | be filled with dust | пропылиться (pf of пропыливаться) |
Gruzovik | be filled with dust | пропыливаться (impf of пропылиться) |
gen. | be filled with dust | пропыливаться |
gen. | be filled with energy | преисполняться сил (Moscowtran) |
Gruzovik | be filled with enthusiasm | воодушевляться (impf of воодушевиться) |
Gruzovik | be filled with enthusiasm | воодушевиться |
gen. | be filled with horror | быть в ужасе (Taras) |
gen. | be filled with horror | волосы становятся дыбом (Taras) |
Makarov. | be filled with horror at the sight of something | прийти в ужас при виде (чего-либо) |
Makarov. | be filled with horror at the sight of something | быть в ужасе при виде (чего-либо) |
gen. | be filled with horror at the sight of | быть в ужасе при виде (something / чего-либо) |
Makarov. | be filled with horror at the thought of something | прийти в ужас при мысли о (чем-либо) |
Makarov. | be filled with horror at the thought of something | быть в ужасе при мысли о (чем-либо) |
gen. | be filled with indignation | возмущаться (Andrew Goff) |
Gruzovik | be filled with indignation | вознегодовать |
Makarov. | be filled with indignation | вознегодовать |
gen. | be filled with indignation | возмутиться (at something, at someone Andrew Goff) |
Gruzovik | be filled with indignation at | вознегодовать (на кого-что) |
Makarov. | be filled with indignation at someone, at something | возмущаться (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | be filled with indignation at someone, at something | возмутиться (кем-либо, чем-либо) |
Gruzovik | be filled with indignation with | вознегодовать (на кого-что) |
Gruzovik | be filled with inspiration | вдохновляться (impf of вдохновиться) |
Gruzovik | be filled with inspiration | вдохновиться (pf of вдохновляться) |
gen. | be filled with inspiration | вдохновиться |
Makarov. | be filled with joy | быть охваченным счастьем |
Makarov. | be filled with joy | быть охваченным восторгом |
Gruzovik | be filled with joy | возликовать |
gen. | be filled with loathing | испытывать сильное отвращение |
gen. | be filled with loathing | испытывать сильное отвращение |
gen. | be filled with loathing | испытывать отвращение |
gen. | be filled with nostalgia | ностальгировать (She is filled with nostalgia for her own college days Taras) |
gen. | be filled with nostalgia | чувствовать ностальгию (She is filled with nostalgia for her own college days Taras) |
gen. | be filled with one's own importance | быть преисполненным сознания собственной важности |
Gruzovik, inf. | be filled with rubble | выбучиваться |
gen. | be filled with scorn | быть преисполненным презрения |
gen. | be filled with scorn | быть преисполненным презрения |
Makarov. | be filled with terror | быть в ужасе |
relig. | be filled with the Holy Ghost | исполняться Духа Святого |
relig. | be filled with the Holy Spirit | исполняться Духа Святого |
rhetor. | be filled with wilful ignorance | быть преисполненным дремучим невежеством (BBC News Alex_Odeychuk) |
idiom. | be filled with wonder | диву даваться (mahavishnu) |
relig. | be filled with wrath | исполниться ярости |
rhetor. | be increasingly filled with discontent | накапливать всё больше недовольства (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров |
Makarov. | his head began to be filled very early with rambling thoughts | уже очень рано его голова стала переполняться беспорядочными мыслями |
construct. | the project report specifies that the openings be filled with translucent structural glass | Здесь по проекту должен быть использован светопрозрачный стеклопрофилит |
construct. | the treated cracks should be filled with putty | Расшитые трещины заделывайте подмазочной пастой |
gen. | timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | перекрытие по рейкам |
gen. | timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | перекрытие по штакетине |
progr. | when experimenting with arrays, and with programs in general, it's helpful to be able to easily generate arrays filled with test data | при экспериментах с массивами и программами вообще полезно иметь возможность простого заполнения массивов тестовыми данными |