English | Russian |
as clear as could be | яснее ясного (VLZ_58) |
be a thunderbolt from a clear sky | как гром среди ясного неба |
be clear | говорить начистоту (Andrey Truhachev) |
be clear | прекрасно понимать (on something) 4uzhoj) |
be clear | прекрасно отдавать себе отчёт (4uzhoj) |
be clear | чётко понимать (on something: There is no half-way house; either AAA were entitled to act on behalf of B in the extradition proceedings or they were not. It is obviously important that B is clear on this point. 4uzhoj) |
be clear | быть откровенным (Andrey Truhachev) |
be clear about | пояснить (something; в контексте freedomanna) |
be clear about | убедиться в ч-либо (aht) |
be clear about | понять (aht) |
be clear about | уяснить себе ч-либо (aht) |
be clear about | вникнуть (aht) |
be clear about something | чётко высказаться по поводу (чего-либо; I think I've been pretty clear about that. ART Vancouver) |
be clear about this | быть уверенным в (чем-то freedomanna) |
be clear about this | вносить ясность в ... (freedomanna) |
be clear-eyed about | отдавать себе отчёт в том, что касается |
be clear-eyed about | трезво смотреть на |
be clear-eyed about | не строить себе иллюзий по поводу |
be clear-eyed about | трезво оценивать |
be clear-eyed about | не смотреть сквозь розовые очки на |
be clear grit | быть настоящим мужиком (Alya12) |
be clear-headed | иметь ясную голову (Andrey Truhachev) |
be clear-headed | хорошо соображать (Andrey Truhachev) |
be clear-headed | хорошо соображать (Andrey Truhachev) |
be clear-headed | ясно мыслить (Andrey Truhachev) |
be clear in one's own mind | ясно представлять себе |
be clear in one's own mind | отдавать себе ясный отчёт |
be clear in the world | не быть никому обязанным |
be clear in the world | не быть никем одолженным |
be clear of something | освободиться (чем-либо: I'm in a video conference. I'll call when I am clear of it. 4uzhoj) |
be clear of forests | обезлесеть |
be clear on | чётко разбираться (в чём-л. Alex_Odeychuk) |
be clear on | иметь ясное представление (о чём-либо aspss) |
be free and clear of any and all liens and encumbrances | не быть обременённым какими-либо правами и требованиями любых третьих лиц (Alexander Demidov) |
be in the clear | быть вне подозрений (His innocence has been proven. He is in the clear.) |
be in the clear | быть вне подозрений |
be in the clear | снять с себя обвинение |
be less than crystal clear | не являться абсолютно понятным (A.Rezvov) |
be not abundantly clear | быть не совсем чётким (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be not abundantly clear | быть не совсем чётко выраженным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
be not clear | неясно ("неясно" слитно при утверждении (неясности) MichaelBurov) |
be pretty clear | прямо дать понять (about something, that something 4uzhoj) |
be quite clear on | вполне осознавать (A.Rezvov) |
clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulated | задачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать |
could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English | могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? |
for reasons that are clear only to them | по понятным только им причинам (Soulbringer) |
he was giving a clear signal that he might use the veto | он недвусмысленно давал понять, что он, возможно, воспользуется правом вето |
I think it's quite clear that there's still room for improvement. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать |
I want to be clear that | позвольте чётко заявить, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | я хочу, чтобы вы знали, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | вам должно быть ясно, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | хотелось бы также пояснить, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | позвольте мне чётко сказать, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | давайте я вам объясню, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | позвольте мне со всей ясностью заявить, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | хочу прояснить, что (Johnny Bravo) |
I'll clear the dishes away, they will be able to work at the table | я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом |
is that clear? | Ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver) |
is that clear? | Тебе ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver) |
is that clear? | Вам ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver) |
is that clear? | это ясно? |
it is not yet clear | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
just to be clear | хочу оговориться (Technical) |
just to be clear | хочу пояснить (Technical) |
let me be clear | позвольте я проясню (Tion) |
let me be clear | хочу внести ясность (Супру) |
let's be clear | нужно чётко понимать |
let's be clear | давайте расставим точки над "и" |
let's be clear | следует уточнить |
let's be clear | давайте всё проясним до конца |
let's be clear | давайте начистоту |
let's be clear | давайте внесём ясность |
let's be clear | будем откровенны |
let's be clear here | будем откровенны |
let's be clear here | чего греха таить |
let's be clear here | скажем прямо |
that much is clear | с этим всё ясно (Азат Ишимов) |
that much is clear | уж это-то ясно (Азат Ишимов) |
that much is clear | это вполне ясно (Азат Ишимов) |
the signs are becoming clear that | налицо признаки того (bookworm) |
the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming | боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится |
there is no clear line to be drawn between | нельзя провести чёткую границу между (Stas-Soleil) |
this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
to be clear | хочу прояснить вам ситуацию (Igor_M) |
to be clear | уточним, что ... (Уточним, что это не природа произвела пластик, она только разложила его. Проблема загрязнения среды микропластиком стала актуальна именно ... 'More) |
to be clear | чтобы было понятно (вводн. фраза Баян) |
to be clear | чтобы меня правильно поняли (Inna Oslon) |
to be clear | внесу ясность (Igor_M) |
to be clear | на всякий случай оговорюсь (To be clear, I'm not knocking the inclination for experimentation, which is critical to the artistic process. polygon.com 4uzhoj) |
what is clear therefore is that | сказанное позволяет понять, что (A.Rezvov) |