DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be careful of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a careful note should be made of what he saysнужно внимательно прислушаться к тому, что он говорит
gen.a careful note should be made of what he saysнужно внимательно отнестись к тому, что он говорит
Makarov.be careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping upпо этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камней
Makarov.be careful in one's choice of booksтщательно выбирать книги
Makarov.be careful in one's choice of friendsтщательно выбирать друзей
Gruzovikbe careful ofостерегаться (impf of остеречься)
gen.be careful ofпозаботьтесь
math.be careful ofостеречься
gen.be careful ofостерегайтесь
gen.be careful ofухаживать за
gen.be careful ofзаботиться о...
gen.be careful ofостерегаться
gen.be careful of one's healthзаботиться о своём здоровье
gen.be careful of one's parts of speechследить за своим языком
progr.be careful to stay within the spirit of the languageбережно хранить дух языка программирования (Alex_Odeychuk)
Makarov.be careful, your silence could be interpreted as an admission of guiltбудь осторожен, твоё молчание могут принять за признание вины
scient.having stressed the importance of, let us be careful lestподчеркнув важность ..., будем внимательны, чтобы не ...
polit.she can take care of himself, be careful dealing with himей палец в рот не клади
Makarov.the diagnosis must not be jumped at without a careful consideration of the entire circumstances of the caseнельзя ставить скоропалительный диагноз, не проанализировав тщательно все симптомы болезни
gen.this product is high glossy, please be careful of surface scratch while installationповерхность этого устройства с глянцевым покрытием легко поцарапать, соблюдайте осторожность во время установки
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)