Subject | English | Russian |
gen. | a ball a barrel, a round thing, etc. rolls | мяч и т.д. катится |
gen. | a ball a sledge, etc. runs | мяч и т.д. катится |
gen. | a ball ticket | пригласительный билет на бал |
gen. | a close ball at billiards | чисто сыгранный шар на бильярде |
gen. | a fair hit at the ball | шар стоит под самым ударом |
gen. | a fire ball | зажигательное ядро |
lit. | A Masked Ball | "Бал-маскарад" (1859, опера Верди) |
Makarov. | a proposal in the ball park of $50,000 | предложение где-то в районе 50 тысяч долларов |
Makarov. | a proposal in the ball park of $50,000 | предложение порядка 50 тысяч долларов |
gen. | a proposal in the ball park of $ 50000 | предложение порядка где-то в районе 50 тысяч долларов |
gen. | a spent ball | пуля на излёте |
gen. | a tennis ball | теннисный мяч |
Gruzovik, golf. | address the ball | нацеливаться для точной подачи мяча |
media. | advance ball | ведущий шарик (в механической звукозаписи) |
sport, bask. | air ball | неудачный бросок при котором мяч не задел кольцо |
sport, bask. | air ball | неудачный бросок при котором мяч не задел щит |
lit. | Amelia Goes to the Ball | "Амелия отправляется на бал" (1937, опера Джан-Карло Менотти) |
gen. | an unspent ball | пуля не на излёте |
gen. | at the fancy-dress ball she was dressed as a fairy | на маскараде она была в костюме феи |
gen. | at the fancy-dress ball she was dressed as a fairy | на костюмированном балу она нарядилась феей |
gen. | at the fancy-dress ball she was dressed as a fairy | на маскараде она была нарядилась феей |
gen. | at the fancy-dress ball she was dressed as a fairy | на костюмированном балу она была в костюме феи |
astronaut. | attach ball fitting | шаровой узел крепления |
astronaut. | attitude director indicator ball | сфера командного авиагоризонта |
gen. | balance a ball | балансировать шаром (a pole, a stick, a plate, etc., и т.д.) |
sport. | 8-ball | пул-8 (Glebson) |
sport. | 8-ball | американский пул (Glebson) |
sport. | 8-ball | восьмёрка |
sport. | 8-ball | американский бильярд (Glebson) |
idiom. | ball and chain | благоверная (VLZ_58) |
media. | ball-and-socket joint | шаровое шарнирное соединение (в переключателях, механизмах и т.п.) |
med.appl. | ball-and-socket wrist | шаровой шарнир кисти (joint) |
amer. | ball bag | ракушка (поддерживающая повязка для мошонки Taras) |
invect. | ball bag | идиот (Taras) |
invect. | ball bag | кретин (Taras) |
invect. | ball bag | чувак (Taras) |
invect. | ball bag | придурок (Taras) |
invect. | ball bag | полный идиот (Taras) |
amer. | ball bag | суспензорий (Taras) |
astronaut. | ball/bar reference | световой горизонт и белый огонь (индикатора глиссады) |
construct. | ball-bearing | шарикоподшипник |
construct. | ball-bearing butt hinge | полушарнирная петля |
media. | ball bonding | термокомпрессионная сварка «шариком» (один из методов термокомпрессии, применяемый только для очень тонкой золотой проволоки, при котором образуется хороший шарик расплава) |
footb. | ball-boy | собирающий мячи |
gen. | ball boy | подбирающий мячи мальчик |
Игорь Миг | ball-breaker | галеры |
amer. | ball-busting | старательный (очень: That's a real ball-busting crew working on that job Taras) |
amer. | ball-busting | отвратительный (Taras) |
amer. | ball-busting | угрожающий (Taras) |
amer. | ball-busting | требующий напряжения (сил: O Man, that was a real ball-busting job. I hope I never have to do that again Taras) |
amer. | ball-busting | очень неприятный (Who is that ball-busting bitch? • Wally is a ball-busting guy who is probably just very insecure Taras) |
amer. | ball-busting | противный (Taras) |
amer. | ball-busting | усердный (Taras) |
amer. | ball-busting | трудолюбивый (Taras) |
amer. | ball-busting | очень трудный (син. см. ball-breaking: I was given a ball-busting assignment, and it has kept me very busy Taras) |
media. | ball chart | испытательная таблица для оценки геометрических искажений растра |
media. | ball chart | испытательная таблица для оценки геометрических искажений ТВ-камеры и вспомогательных элементов |
gen. | ball game | дело |
media. | ball head | шарнирная штативная головка |
media. | ball head | шаровая штативная головка |
water.res. | ball ice | колобняк (плавающая масса мелких губчатых шариков льда) |
astronaut. | ball joint arrangement | шаровой шарнир |
med.appl. | ball notch | шариковый фиксатор |
gen. | ball of fire | гиперактивный человек |
mil. | ball o'fire | пушечное ядро с языком пламени (эмблема артиллерийско-технической службы США MichaelBurov) |
gen. | ball park figure | очень неточная цифра |
gen. | ball park figure | очень приближенная цифра |
gen. | ball park figure | очень приближенная оценка |
gen. | ball park figure | очень неточная оценка |
med.appl. | ball pin | шариковый болт |
med.appl. | ball point channel valve | шарообразный клапан канала (endoscope) |
sport. | 8-ball pool | американский пул (Glebson) |
sport. | 8-ball pool | восьмёрка |
sport. | 8-ball pool | пул-8 (Glebson) |
sport. | 8-ball pool | американский бильярд (Glebson) |
nano | ball process propagation | РТТ в форме сферических зёрен |
gen. | ball proof | непробиваемый пулей |
med.appl. | ball reamer | сферическая фреза |
media. | ball receiver | ретрансляционный приёмник |
media. | ball receiver | ретрансляционная станция ТВ-сигналов |
media. | ball reception | ТВ-система, в которой передаваемая программа принимается ретрансляционной станцией и передаётся в определённый регион |
gen. | ball room | бальная зала |
med.appl. | ball-shaped | сферический |
gen. | ball-shaped | шариковый |
med.appl. | ball syringe | резиновая шприцовка |
construct. | ball trash-crusher | шаровая мусородробилка |
astronaut. | ball-type attitude indicator | сферический авиагоризонт |
med.appl. | ball-type handle | шариковая рукоятка |
seism. | ball valve | поплавковый клапан |
gen. | ball-vein | железная руда |
trib. | 4 ball wear test | испытание на четырёхшариковой машине трения (fa158) |
trib. | 4-ball weld load | нагрузка сваривания на четырёхшариковой машине (Харламов) |
gen. | be admitted to the ball | иметь право входа на бал (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
gen. | be admitted to the ball | иметь право пройти на бал (to the theatre, to the garden, etc., и т.д.) |
idiom. | be behind the eight ball | оказаться в крайне затруднительном положении (lol0chka) |
sport, bask. | be in possession of the ball | владеть мячом |
busin. | be on the ball | оперативно действовать |
busin. | be on the ball | быть сведущим |
Makarov. | be on the ball | знать своё дело |
beekeep. | bee ball | клубок пчёл |
gen. | behind the eight-ball | в трудной ситуации |
gen. | behind the eight-ball | в затруднительном положении |
Gruzovik | belle of the ball | царица бала |
gen. | billiard ball | шар бильярдный |
gen. | black ball | клеветать |
gen. | black ball | класть чёрный шар при баллотировке |
med.appl. | blower ball | надувной футляр |
media. | bouncing ball synchronization | последующее синхронное озвучивание мультфильма |
gymn. | bouncing of the ball | ударить мяч о пол |
winemak., brit. | brandy ball | шоколадная конфета с начинкой из бренди |
baseb. | breaking ball | кручёная подача (подача, при которой мяч движется по кривой траектории, чем вводит в заблуждение отбивающего wikipedia.org Himera) |
footb. | bring the ball under control | принять мяч |
footb. | bring the ball under control | принимать мяч |
footb. | bringing the ball under control with the body | принятие мяча грудью |
grass.hock. | bully the ball | вводить мяч в игру |
grass.hock. | bully the ball | начинать |
footb. | carrying the ball | носка мяча (пробежка вратаря с мячом в руках более четырёх шагов) |
footb. | carrying the ball | ношение мяча (пробежка вратаря с мячом в руках более четырёх шагов) |
gen. | catch a ball | поймать мяч (a cigarette, a mouse, a fly, an animal, fish, a bird, etc., и т.д.) |
gen. | catch a ball | ловить мяч (a cigarette, a mouse, a fly, an animal, fish, a bird, etc., и т.д.) |
sport, bask. | catch the ball | принимать мяч |
handb. | catching of the ball | ловля мяча |
handb. | catching of the ball high in the air | ловля касательного мяча |
sport, bask. | catching the ball | ловля мяча́ |
astronaut., inf. | center the turn needle and ball | прекращать разворот и скольжение |
footb. | change of the ball | замена мяча |
handb. | circumference of the ball | окружность мяча |
geol. | coal ball | конкреция минерализованных растительных остатков |
gen. | coming-out ball | бал дебютанток (Sergei Aprelikov) |
media. | control ball | шаровое устройство ввода графической информации |
media. | control ball | шар перемещения курсора |
water.res. | control ball | управляющий шарик |
media. | control ball | шаровой координатограф |
media. | control ball | шаровое устройство ввода данных (в системе автоматизированного проектирования) |
media. | control ball | устройство «мышь» для управления курсором |
media. | control ball | шаровой координатор (манипулятор) |
grass.hock. | cover of the ball | оплётка мяча |
footb. | cross a high ball to | пасовать навесом (Alexgrus) |
gen. | crush up a handkerchief into a ball | смять платочек в комок |
gen. | cup and ball | щелкушка (игрушка) |
gen. | curl up into a ball | свернуться калачиком |
sport. | cut the ball | «погасить» мяч |
sport, bask. | dead ball | мяч "вне игры" |
media. | dolly ball | шаровая головка (печатающего устройства) |
explan. | double rugby ball hold | двойное кормление грудью из-под руки (Анастасия Беляева) |
gen. | double rugby ball hold | "захват двух мячей" (Анастасия Беляева) |
proverb | down from a mall, straight to the ball | с корабля на бал (astroma1978) |
gen. | dress ball | большой бал |
gen. | dress her in her ball dress | одевать её в бальное платье (him in his Sunday best, oneself in one's best clothes, her in black for the occasion, etc., и т.д.) |
footb. | dribbling the ball with the inside of the foot | ведение мяча внутренней стороной ступни |
footb. | dribbling the ball with the outside of the foot | ведение мяча внешней стороной ступни |
Makarov. | drive a ball into a hole | забить шар в лузу |
sport, bask. | drive the ball | вести мяч (Technical) |
footb. | drive the ball into the net | загнать мяч в ворота (Andrey Truhachev) |
footb. | drive the ball into the net | загнать мяч в сетку (ворот Andrey Truhachev) |
idiom. | drop the ball | подвести (кого-л. -- to make a mistake, especially by not taking action or dealing with something that should have been planned for (Cambridge Dictionary) ART Vancouver) |
footb. | dropping of the ball | опускание мяча |
footb. | dropping the ball | спорный мяч |
media. | eight ball | круглый ненаправленный динамический микрофон |
mil., lingo | eight ball | нерадивый солдат (MichaelBurov) |
games | eight ball | приспособление для отцепления планера от буксировщика (бильярд MichaelBurov) |
med.appl. | elbow ball | локтевой шар |
gen. | electro-hydraulic ball valve | шаровой кран с электрогидравлическим приводом (Alexander Demidov) |
pharma. | falling ball viscometer | вискозиметр Гепплера (capricolya) |
pharma. | falling ball viscometer | вискозиметр с падающим шариком (вискозиметр Гепплера capricolya) |
gen. | file drawers run on ball bearings | каталожные ящики выдвигаются на подшипниках |
gen. | file drawers run on ball bearings | каталожные ящики ходят на подшипниках |
gen. | file drawers run on ball bearings | каталожные ящики двигаются на подшипниках |
astronaut. | floated ball | плавающая сферическая стабиплата (инерциальной системы) |
gen. | foot ball | ножной мяч |
gen. | for a ball | бальный |
footb. | forage for the ball | овладеть мячом (достать мяч, взять мяч) |
gen. | forced meat ball | фрикаделька |
transp. | four-jaw coupler with ball check | четырёхзубчатая цанга с шаровым клапаном |
sport, bask. | freezing the ball | выигрыш времени |
Makarov. | fumble a ball | не поймать мяч |
otorhinol. | fungal ball | грибковое тело (maxillary sinus fungal ball (грибковое тело верхнечелюстной пазухи) Ksenia_Klimenko) |
footb. | get the ball | овладеть мячом (достать мяч, взять мяч) |
Игорь Миг | get the ball rolling | затевать |
dipl. | get the ball rolling | запустить процесс (переговоров, реформ или чего-либо иного по тексту; CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | get the ball rolling | браться за дело |
Игорь Миг | get the ball rolling | приступить |
Игорь Миг | get the ball rolling again | активизировать процесс |
astronaut. | gimbaled ball | сфера индикатора в карданном подвесе |
gen. | give a close ball | поставить шар к самому борту (на бильярде) |
gen. | go to a ball | пойти на бал (to a party, to market, to one's own place, to smb.'s funeral, etc., и т.д.) |
gen. | golden ball | яблоко раздора |
mil., lingo | golf ball | трассирующая пуля в полёте (MichaelBurov) |
sl., drug. | golf ball | крэк-кокаин |
media. | golf-ball | шаровая головка (печатающего устройства, разработанного фирмой IBM) |
slang | goof ball | человек, предпочитающий одиночество |
mil., lingo | goof ball | наркотик (MichaelBurov) |
athlet. | hammer with ball bearings | шарикоподшипниковый молот |
sport, bask. | handle the ball | действовать мячом |
footb. | handling of the ball | владение мячом |
gen. | have a ball | ловить кайф |
gen. | have a ball | хорошо провести время |
gen. | have a ball | хорошо отдохнуть |
gen. | have a ball | повеселитесь! |
gen. | have a ball | отдохните! |
gen. | have a ball | развлекайтесь! |
gen. | have a ball | всего хорошего! |
gen. | have a crystal ball | иметь дар предсказания (Taras) |
Makarov. | have oneself a ball | веселиться вовсю |
gen. | he could not throw the ball that far | он не смог добросить мяч |
gen. | he she got the ball rolling | с его подачи (She got the ball rolling on the new project Taras) |
gen. | he she got the ball rolling | с его её подачи (She got the ball rolling on the new project Taras) |
gen. | he jumped up to catch the ball | он подпрыгнул, чтобы поймать мяч |
gen. | he missed the ball | он не смог ударить по мячу |
Makarov. | he ran the ball strongly 30ft. Past the hole. | он ударил по мячу так, что тот на 30 футов перелетел через лунку |
gen. | he ran the ball strongly 30ft. past the hole | он ударил по мячу так, что тот упал в 30 футах от лунки |
Makarov. | he ruled that the ball was not out | он объявил, что мяч не был в ауте |
gen. | he threw the ball up and caught it | он подбросил мяч и поймал его |
footb. | head the ball | играть головой |
sport, bask. | held ball | спорный мяч |
sport, bask. | held-ball | спорный мяч (Спорный мяч (англ. held ball) — ситуация, в которой игроки из обеих команд одновременно борются за владение мячом без фола с обеих сторон. В зависимости от ситуации может результировать потерей владения или выбросом мяча из-за боковой. // held ball – A situation when players from both teams claim possession of the basketball at the same time without a foul from either team. Depending on the league and the game situation, may result in a jump ball, a change in possession, or an out-of-bounds play by the team that previously had possession. wikipedia.org 'More) |
gen. | hit a ball | ударить по мячу |
gen. | hit a ball over the fence | ударить по мячу так, чтобы он перелетел через забор |
gen. | hockey ball | хоккейный мяч |
handb. | holding of the ball | держание мяча |
sport, bask. | holding the ball | задерживать мяч |
sport. | hop as a bouncing ball | подпрыгивать как мяч |
footb. | "hug" the ball | "нянчиться с мячом" |
gen. | I can't quite see her myself, etc. at a ball | я не могу представить себе её и т.д. на балу |
pack. | 1/4 in. ball | шарик диаметром 1/4 дюйма 6,35 мм для измерения вязкости вискозы |
sport, bask. | interfering with the ball | препятствие мяча |
OHS | intracavitary fungus ball | мицетома аспергиллезная |
OHS | intracavitary fungus ball | аспергиллома |
transp. | jaw couple with ball chech of grease gun | цанговая муфта с шаровым клапаном смазочного нагнетателя |
billiar. | Joe's shape is awesome today, he's got that cue ball on a string | Джо сегодня в ударе, у него биток словно на ниточках |
names | John Ball | Джон Болл (? — 1381, англ. проповедник. Отлучённый от церкви, в течение 20 лет бродил по стране, проповедуя социальное равенство. За участие в крестьянском восстании 1381 повешен) |
med.appl. | joint ball | шарнирный шар |
gen. | judgement ball | зал суда |
gen. | judgment ball | зал суда |
sport, bask. | jump ball | спорный мяч |
sport, bask. | jump ball at center | начальный бросок |
idiom. | keep one's eye on the ball | быть начеку (Азери) |
busin. | keep one's eye on the ball | быть бдительным |
slang | keep the ball rolling | поддерживать что-либо в действии (Вечеринка была бы достаточно нудной, если бы не Мик с Джоном. They kept ball running at the party by dancing with lampshades on their heads. == ...Они всех заводили на вечеринке, отплясывая с абажурами на головах.) |
slang | keep the ball rolling | не давать чему-либо остановиться |
gen. | keep your eyes on the ball | внимательно следить за развитием событий (Xenia Hell) |
sport. | kettle ball | гиря (для занятий спортом Rnana) |
inf. | kick a ball out of play | откладывать в долгий ящик (moebiuspenguin) |
footb. | kill the ball | убить мяч |
footb. | kill the ball | "убивать" мяч |
footb. | "kill" the ball under the sole | остановка мяча подошвой |
gen. | knock the ball into the next field | так стукнуть по мячу, что он залетит в чужое поле |
gen. | like a ball | шаровидный |
gen. | lodge a ball in | всадить пулю |
handb. | long ball | длинный мяч (пасс) |
gen. | look at the roll of the ball | смотрите, как катится шар |
sport, bask. | loose ball | ситуация во время игры при которой ни одна команда не владеет мячом |
handb. | low ball | низко летящий мяч |
footb. | low ball | низкий мяч |
psychol. | low-ball marketing technique | маркетинговая техника "выбрасывания низкого мяча" (Where customers are offered what seems like a good deal at a low price, but once they have agreed to it, they add stipulations, increase the price or reveal that certain features cost extra. People tend to stick with the deal, even though they would not have agreed if they had had all the information to start with. MariaSNR) |
gen. | magic 8-ball | "волшебный шар" (grafleonov) |
gen. | magic 8-ball | игрушка в виде бильярдного шара, предсказывающая будущее (grafleonov) |
footb. | mastering the ball | владение мячом |
mil., navy | meat ball | почётный вымпел за высокую боевую готовность (корабля MichaelBurov) |
mil., lingo | meat ball | почётный вымпел за высокие боевые заслуги (MichaelBurov) |
slang | meat ball | нудный человек (MichaelBurov) |
slang | meat ball | надоедливый человек (MichaelBurov) |
slang | meat ball | повар (MichaelBurov) |
slang | meat ball | скучный человек (MichaelBurov) |
mil., avia. | meat ball | сигнал для выдерживания направления самолёта (световой; при посадке на палубу авианосца MichaelBurov) |
footb. | 22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win | в футбол играют 22 человека, а побеждают всегда немцы (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock) |
footb. | 22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win | Футбол – это когда играют 22 человека, а побеждают всегда немцы (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock) |
med.appl. | metal ball valve | металлический шарообразный клапан |
gen. | miss a ball | скиксовать шара на бильярде |
gen. | miss the ball | не поймать мяч |
mil. | 7.62 mm ball | пуля калибра 7,62 мм (алешаBG) |
agric. | muck plant-ball | перегнойный кубик |
gen. | musket ball | ружейная пуля |
math. | 3n-dimensional ball | n-мерный шар |
grass.hock. | near to the ball | вблизи мяча |
Gruzovik, slang | not be in the ball game | оказываться не у дел |
slang | odd ball | "белая ворона" |
slang | odd ball | "сумасшедший заяц" |
slang | odd ball | эксцентричная личность |
gen. | of a ball | бальный |
idiom. | on the ball | быть в теме (Yeldar Azanbayev) |
gen. | on the ball | сообразительный |
handb. | one hand ball catching | ловля мяча одной рукой |
footb. | outer casing of the ball | внешняя оболочка мяча |
media. | output ball sequence | последовательность шаров на выходе перестановочного канала |
sport. | palm the ball away | отбить мяч руками |
sport. | panel of the ball | отрезок мяча |
gen. | pass the ball | пасовать мяч |
footb. | pass the ball | отдавать мяч (кому-либо Andrey Truhachev) |
gen. | pass the ball | отбивать мяч |
footb. | passing the ball | передача мяча |
sport, bask. | path of the ball | путь мяча |
sport, bask. | pick up the ball | поднимать мяч |
sport, bask. | piercing with the ball | прорвать оборону с мячом |
sport, bask. | piercing without the ball | прорвать оборону без мяча |
meas.inst. | pith-ball electroscope | электроскоп с бузинными шариками |
footb. | placed ball | неподвижный мяч |
gen. | play ball | работать по правилам |
idiom. | play ball | действовать согласно правилам (установленным: If you want to go camping and live like you want, there’s plenty of space in the bush. If you want to live in a community with easy access to goods and services, there are standards and expectations that must be respected. That’s the trade-off. A rules based society can’t function properly when groups of people simply decide they’re not going to play ball anymore. (Reddit) ART Vancouver) |
idiom. | play ball | играть по правилам (установленным: If you want to go camping and live like you want, there’s plenty of space in the bush. If you want to live in a community with easy access to goods and services, there are standards and expectations that must be respected. That’s the trade-off. A rules based society can’t function properly when groups of people simply decide they’re not going to play ball anymore. (Reddit) ART Vancouver) |
grass.hock. | play at ball | играть в мяч |
gen. | play ball | играть в мяч (с...) |
gen. | play ball into the pocket | послать шар в лузу |
gen. | play ball with... | идти навстречу |
gen. | play ball with... | иметь дело (с...) |
amer. | play ball with | связываться (And I regret ever playing ball with him Taras) |
gen. | play ball with... | сотрудничать |
gen. | play ball with... | играть в мяч (с...) |
gen. | play ball with... | играть в баскетбол (с...) |
gen. | play ball with... | быть заодно с... |
footb. | play the ball a second time | вторичное касание |
footb. | playing the ball a second time | второе касание |
avia. | 4-point ball bearing | 4-х контактный шарикоподшипник (Yeldar Azanbayev) |
sport. | poke the ball home | затолкать мяч в ворота (Andrey Truhachev) |
astronaut. | pressurized ball | герметизированная сферическая камера |
astronaut. | pressurized ball | герметизированная сфера |
Makarov. | proposal in the ball park of $50,000 | предложение порядка 50 тысяч долларов |
Makarov. | proposal in the ball park of $50,000 | предложение где-то в районе 50 тысяч долларов |
handb. | protected ball catching | предохранительная ловля мяча |
handb. | protection of the ball | обеспечение мяча |
typogr. | pumpet-ball | валёк для намазывания литер чернилами |
sport, bask. | put English on the ball | закрутить мяч |
footb. | put the ball before oneself | играть перед собой |
sport, bask. | recapture the ball | овладеть мячом снова |
gen. | receive a ball | поймать мяч |
footb. | receive the ball | принять мяч |
footb. | receive the ball | принимать мяч |
footb. | receiving the ball | принятие мяча |
explan. | Red Ball Express | система доставки военных грузов на фронт (США; WWII; код MichaelBurov) |
handb. | referee's ball | спорный мяч |
gen. | referee's ball | спорный мяч (футбол) |
sport, bask. | regain the ball | овладеть мячом снова |
astronaut. | rescue ball | спасательная гермосфера |
gen. | return the ball | отбивать мяч |
gen. | return the ball over the net | отбить мяч за сетку |
gen. | roll a ball | катить мяч (a barrel, a cask, a hoop, etc., и т.д.) |
Makarov. | roll a ball along the ground | катить мяч по земле |
gen. | roll the wool the string, etc. into a ball | смотать шерсть и т.д. в клубок |
handb. | rolled ball | катающийся мяч |
footb. | rolling Ball | катящийся мяч |
gen. | rugby ball | мяч для регби (emilyism) |
gen. | rugby ball hold | кормление из-под руки (поза при кормлении грудью Анастасия Беляева) |
gen. | rugby ball hold | поза "захват мяча" (поза при кормлении грудью Анастасия Беляева) |
sport, bask. | running with the ball | бег с мячом |
gen. | sand ball | туалетное мыло в виде шарика |
gen. | scioptic ball | деревянный шар с отверстием, употребляемый в камер-обскуре |
gen. | scioptric ball | деревянный шар с отверстием, употребляемый в камер-обскуре |
grass.hock. | seamless ball | мяч без шитья |
gen. | send a ball | бросить мяч |
gen. | send a ball | послать мяч |
grass.hock. | send the ball over the line | вывести из игры |
grass.hock. | send the ball over the line | выводить из игры |
sport, bask. | sense of ball | чувство мяча́ |
grass.hock. | Sewn ball | шитый мяч |
oil.lubr. | shell four-ball test | испытание на четырёхшариковой машине (shell 4-ball test) определение нагрузки сваривания по ASTM D-2596 Maksim Petrov) |
handb. | shifting before the ball | смена мест перед мячом |
handb. | shifting behind the ball | смена мест за мячом |
gen. | shoot a ball | забить мяч |
sport, bask. | shoot the ball | бросать мяч (Am.E.: Shut up and shoot the ball Taras) |
gen. | shoot the ball between the posts | забить мяч между столбов |
footb. | shot a moving ball | удар с лёта |
sl., drug. | sight ball | крэк-кокаин |
gen. | snow ball | ком снегу |
gen. | snow ball | играть в снежки |
gen. | snow ball-tree | снежки (кустарник) |
gen. | snow ball-tree | калина (кустарник) |
gen. | soap-ball | круглое мыло |
media. | solder ball test | тест на качество паяльной пасты (измеряется количество шариков припоя после оплавления пасты, нанесённой через трафарет по специальному рисунку) |
footb. | spare ball | запасный мяч |
gen. | spent ball | пуля на излёте |
sport, bask. | spinned ball | кручёный мяч |
footb. | spinning ball | крутящийся мяч (фальш) |
med.appl. | splint with ball bearing joint | шина с шарниром шарикоподшипника |
footb. | standing ball | неподвижный мяч |
footb. | stationary ball | неподвижный мяч |
nucl.phys., OHS | steel ball shielding | экран из стальных шариков |
nucl.phys., OHS | steel ball shielding | защита из стальных шариков |
footb. | still ball | неподвижный мяч |
sport. | stitching of the ball | шов мяча |
gen. | stool ball | игра в мяч сидя |
gen. | stop a ball with one's head | отбить мяч головой |
footb. | stopping the ball with chest | принятие мяча грудью |
footb. | stopping the ball with the head | принятие мяча головой |
footb. | stopping the ball with the inside of the foot | принятие мяча внутренней стороной ступни |
footb. | stopping the ball with the instep | принятие мяча прямым подъёмом |
footb. | stopping the ball with the outside of the foot | принятие мяча внешней частью подъёма |
footb. | stopping the ball with the thigh | принятие мяча бедром |
gen. | stow-ball | крикет |
gen. | stow-ball | игра в мяч |
gen. | strike a ball | ударять по мячу (a nail, etc., и т.д.) |
gen. | strike a ball with a racket | бить ракеткой по мячу (a nail with a hammer, etc., и т.д.) |
gen. | strike a passer-by with a ball | попасть мячом в прохожего |
gen. | strike the ball the gate, him, etc. aside | ударом отбросить мяч и т.д. в сторону |
sport, bask. | strike the ball with the fist | отбивать мяч кулаками |
handb. | strong ball | сильный мяч |
astronaut. | support ball | шаровая опора |
footb. | swerved ball | кручёный мяч |
gen. | table tennis ball | шарик для настольного тенниса (Юрий Гомон) |
gen. | take a swing at the ball | замахнуться для удара по мячу |
idiom. | take a wrecking ball to | свести на нет (The recession has taken a wrecking ball to the growth and development gains of the world's poorest countries. Ballistic) |
idiom. | take a wrecking ball to | разрушить (President Trump has taken a wrecking ball to environmental protection in the US. Ballistic) |
sport, bask. | take the ball | принимать мяч |
gen. | take the ball and run with it | попытать счастье (По мнению специалистов сайта gramota.ru, верны оба варианта: попытать счастье и попытать счастья Mikhail.Brodsky) |
gen. | take the ball and run with it | попытать счастья (Mikhail.Brodsky) |
gen. | take the ball and run with it | твоя очередь (Mikhail.Brodsky) |
gen. | take the ball at the rebound | воспользоваться случаем |
gen. | take the ball at the rebound | подхватить мяч налёту |
gen. | take up the ball | принять дело (от кого-либо) |
ecol. | tar ball | смоляной шарик (a lump of solidified crude oil found in or on the sea, or washed up on shore: Однако израильский разлив нефти превратился в смоляные шарики, потому что бурные морские условия разбили пятно и смешали его с морской водой в ... • We have crews actively looking and walking the shoreline each day, looking for the tar ball or the sheen and oil.) |
gen. | that ball-dress is so becoming | этот бальный наряд так хорош |
Makarov. | that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it | он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её |
inf. | that's a totally different ball game | это совершенно другое дело (ART Vancouver) |
slang | that's the way the ball bounces | так бывает |
slang | that's the way the ball bounces | так заведено |
slang | that's the way the ball bounces | такова жизнь |
vulg. | that's the way the ball bounces | такова жизнь (ироничный комментарий по поводу жизненных трудностей) |
gen. | the ball the stone, the bullet, etc. almost nearly, just, quite, narrowly, etc. missed | мяч и т.д. пролетел мимо, едва не задев (smb., smth., и т.д., кого́-л., что-л.) |
gen. | the ball is in one's court | чья-л., ваша, моя, его и пр. очередь действовать |
gen. | the ball is in one's court | следующий шаг за... (за вами, за ним, за мной и пр.) |
gen. | the ball ran over the curb and into the street | мяч перекатился через обочину и выкатился на дорогу |
gen. | the ball ran over the curb and into the street | мяч перекатился через обочину и попал на дорогу |
gen. | the ball ran past the hole | шарик прокатился мимо лунки |
gen. | the ball rolled down the hill | мяч покатился вниз по холму |
gen. | the ball rolled downstairs | мяч покатился вниз по лестнице |
gen. | the ball rolled under the couch | мяч закатился под диван |
gen. | the ball starts rolling | обсуждение начинается |
gen. | the ball turns | крутится шар |
gen. | the ball was stuck on the roof | мяч залетел на крышу (on the tree, застря́л на де́реве) |
gen. | the boy fiercely attacked his ball with the club | мальчик изо всех сил ударил клюшкой по мячу |
gen. | the boy fiercely attacked his ball with the club | мальчик яростно ударил клюшкой по мячу |
Makarov. | the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall | у мальчика мяч ударился о стену и случайно выбил верхний кирпич |
Makarov. | the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall | мальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стены |
gen. | the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall | мальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стены |
gen. | the event will have an early 19th century society ball theme | светский раут начала XIX в. (multitran.ru) |
gen. | the gun sends a ball 2000 yards | ружье бьёт на 2000 ярдов |
gen. | the hedgehog the kitten, etc. rolled itself into a ball | ёж и т.д. свернулся в клубок |
lit. | the Top and Ball | Парочка (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
lit. | the Top and Ball | Жених и невеста (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
Makarov. | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
gen. | they were throwing a ball to each other | они перебрасывались мячом |
gen. | throw smb. a ball | бросать кому-л. мяч (a book, a rope, a bone, etc., и т.д.) |
gen. | throw smb. a ball | кидать кому-л. мяч (a book, a rope, a bone, etc., и т.д.) |
gen. | throw a ball | швырять мяч (a stone, a pebble, a book, a plate, etc., и т.д.) |
gen. | throw a ball through the window | забросить мяч в окно |
gen. | throw the ball up and catch it as it falls | подбросьте мяч вверх и поймайте его, когда он будет падать |
pack. | top-opening cap with ball stopper | пробка с выдвижным дозатором и шариком внутри для укупорки бутылок (AnnaT) |
gymn. | tossing up of the ball | подбрасывание мяча вверх |
gen. | toss-up of the ball | . . гимн. гимн. подбрасывание мяча вверх |
media. | track-ball | шаровое устройство ввода графической информации |
media. | track-ball | шаровой координатор (манипулятор) |
media. | track-ball | координатный шар |
media. | track-ball | шаровой координатограф |
media. | track ball | координатный шар |
media. | track ball | шаровое устройство ввода данных (в системе автоматизированного проектирования) |
media. | track ball | устройство «мышь» для управления курсором |
media. | track ball | шар перемещения курсора |
media. | track-ball | шаровое устройство ввода данных (в системе автоматизированного проектирования) |
media. | track-ball | шар перемещения курсора |
media. | track-ball | устройство «мышь» для управления курсором |
media. | track ball | шаровой координатор (манипулятор) |
media. | tracker ball | координатный шар |
media. | tracker ball | устройство «мышь» для управления курсором |
media. | tracker ball | шар перемещения курсора |
media. | tracker ball | шаровое устройство ввода данных (в системе автоматизированного проектирования) |
media. | tracker ball | шаровой координатор (манипулятор) |
media. | tracking ball | шар перемещения курсора |
media. | tracking ball | шаровой координатор (манипулятор) |
media. | tracking ball | координатный шар |
media. | tracking ball | устройство «мышь» для управления курсором |
media. | tracking ball | шаровое устройство ввода данных (в системе автоматизированного проектирования) |
sport. | training ball | тренировочный мяч |
handb. | transfer of the ball from one hand to the other | переведение (мяча из одной руки в другую) |
gen. | trap ball | особый род игры в мяч |
footb. | trap the ball from mid-air | остановить летящий мяч |
footb. | trapping the ball with the head | принятие мяча головой |
footb. | trapping the ball with the inside of the foot | принятие мяча внутренней стороной ступни |
footb. | trapping the ball with the instep | принятие мяча прямым подъёмом |
footb. | trapping the ball with the outside of the foot | принятие мяча внешней частью подъёма |
footb. | trapping the ball with the thigh | принятие мяча бедром |
sport, bask. | trey ball | трёхочковый бросок (Taras) |
astronaut. | two-axis ball | сфера с двумя осями вращения |
gymn. | two-pound stuffed leather ball with leather handle | мяч с петлёй |
gymn. | two-pound weight stuffed ball | набивной мяч в весом 1—2 кг |
grass.hock. | use the ball | употреблять мяч |
gen. | wash-ball | круглое мыло |
sport, bask. | watch the ball | следить за мячом |
tech. | 3-way ball valve | кран шаровой трёхходовой (MichaelBurov) |
tech. | 3-way ball valve | кран шаровой 3-ходовой (MichaelBurov) |
tech. | 3-way ball valve | КШТ (MichaelBurov) |
tech. | 3-way ball valve | кран шаровой трёхходовый (MichaelBurov) |
tech. | 3-way ball valve | КШТХ (MichaelBurov) |
footb. | weight of ball | вес мяча |
sl., drug. | white ball | крэк-кокаин |
grass.hock. | white-painted ball | мяч покрашенный на бело |
grass.hock. | whole ball | целый мяч |
footb. | whole of the ball | полностью |
gen. | won't you stay for the ball? | вы разве не останетесь на бал? |
vet.med. | wool ball | волосистый шарик (в желудке у овец) |
Makarov. | yearly ball | ежегодный бал |
gen. | yes, I missed that fucking ball out, but, please, stop to keep rubbing it in | да, я пропустил тот проклятый мяч, но хватит уже тыкать меня в это носом |