Subject | English | Russian |
gen. | bad eating habits | плохие пищевые привычки (sledopyt) |
gen. | bad habit | вредная привычка (I bite my tongue, it's a bad habit. genius.com Халеев) |
Makarov. | bad habit | плохие традиции |
gen. | bad habit | дурная привычка (Pavel_Gr) |
gen. | bad habits | скверные привычки (Alex_Odeychuk) |
gen. | bad habits | вредные привычки (SirReal) |
gen. | bad habits gain on people | дурным привычкам легко поддаться |
med. | bad health habits | вредные привычки (amatsyuk) |
gen. | bad spending habits | расточительные привычки (pathway) |
gen. | break away from bad habits | отделаться от дурных привычек |
gen. | break away from bad habits | бросить дурные привычки |
Makarov. | break someone of a bad habit | отучить кого-либо от (чего-либо) |
gen. | break of a bad habit | отучить кого-либо от дурной привычки |
Makarov. | break oneself of a bad habit | отучиться от дурной привычки |
Makarov. | break oneself of a bad habit | отучить от дурной привычки |
Makarov. | break oneself of a bad habit | отучаться от дурной привычки |
Makarov. | break oneself of a bad habit | отучать от дурной привычки |
Makarov. | break oneself of a bad habit | отвыкнуть от дурной привычки |
gen. | conquer bad habits | преодолеть плохие привычки |
gen. | contract bad habits | приобретать дурные привычки |
gen. | correct a bad habit | делать выговор по поводу плохой привычки (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.) |
gen. | correct a bad habit | делать замечание по поводу плохой привычки (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.) |
gen. | cure a bad habit | избавлять от плохой привычки |
gen. | cure a bad habit | отучивать от плохой привычки |
Makarov. | cure bad habits in speech | искоренить плохие навыки речи |
Makarov. | cure bad habits in writing | искоренить плохие навыки письма |
gen. | cure of bad habits | отучить кого-либо от дурных привычек |
gen. | cure the boy of a bad habit | отучить мальчика от скверной привычки |
gen. | cure the boy of a bad habit | отучить мальчика от дурной привычки |
gen. | fall into bad habits | приобретать дурные привычки |
gen. | fight a bad habit | бороться с дурной привычкой |
gen. | foreswear bad habits | отказаться от плохих привычек |
Makarov. | forswear bad habits | отказаться от дурных привычек |
gen. | forswear bad habits | отказаться от плохих привычек |
gen. | get away with some bad habits | дать послабление своим вредным привычками (AKarp) |
gen. | get away with some bad habits | перестать бороться со своими вредными привычками (I'm 68, I can get away with some bad habits now. They won't have time to catch up with me. AKarp) |
gen. | get into a bad habit | приобрести дурную привычку |
gen. | get into a bad habit | приобрести плохую привычку |
gen. | get into bad habits | приобретать дурные привычки |
gen. | get out of a bad habit | отучиться от дурной привычки |
gen. | get out of a bad habit | отделаться от дурной привычки |
gen. | get over a bad habit | отучиться от дурной привычки |
gen. | get over a bad habit | отделаться от дурной привычки |
gen. | grow out of a bad habit | отвыкнуть от дурной привычки |
gen. | grow out of bad childish, foolish, etc. habits | отвыкать от дурных и т.д. привычек |
gen. | guard against bad habits | стараться уберечься от дурных привычек (against errors, against mistakes, etc., и т.д.) |
gen. | guard against bad habits | остерегаться дурных привычек (against errors, against mistakes, etc., и т.д.) |
gen. | he got into bad habits | у него завелись дурные привычки |
gen. | he got into bad habits | он усвоил дурные привычки |
Makarov. | he had the bad habit of eyeing up other men's wives | у него была дурная привычка заглядываться на чужих жён |
gen. | he has a bad habit of snarling at people who disagree with him | у него плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с ним |
Makarov. | he has slid into a bad habit of repeating himself | у него появилась дурная привычка повторяться |
gen. | he has slipped into a bad habit of repeating herself | у него появилась дурная привычка повторяться |
Makarov. | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
gen. | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт |
gen. | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says | он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести |
gen. | I do not seem to be able to get out of that bad habit | мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки |
Makarov. | Jim has a bad habit of snarling at people who disagree with him | у Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с ним |
gen. | lack of bad habits | отсутствие вредных привычек (sergeidorogan) |
gen. | lapse into bad habits | усвоить дурные привычки |
Makarov. | lay aside bad habits | отказаться от дурных привычек |
gen. | lay aside bad habits | отказаться от плохих привычек |
gen. | lay aside bad habits | бросить дурные привычки |
gen. | lick a bad habit out of | выбить из кого-либо дурную привычку |
gen. | no bad habits | без в / п |
gen. | no bad habits | без вредных привычек (Eoghan Connolly) |
gen. | overcome a bad habit | освободиться от дурной привычки (one's faults, etc., и т.д.) |
gen. | overcome a bad habit | изжить дурную привычку (one's faults, etc., и т.д.) |
gen. | overcome bad habits | преодолеть плохие привычки |
Makarov. | pick up a bad habit | перенимать плохую привычку |
gen. | shake off a bad habit | избавиться от дурной привычки |
Makarov. | she is breaking his son of his bad habits | она отучает сына от дурных привычек |
gen. | shuck off a bad habit | избавиться от дурной привычки |
gen. | slide into bad habits | незаметно приобретать дурные привычки (into evil ways, etc., и т.д.) |
gen. | slide into bad habits | приобретать дурные привычки |
gen. | slough bad habit | избавиться от плохой привычки |
Makarov. | slough off a bad habit | избавиться от плохой привычки |
gen. | slough off a bad habit | избавиться от плохой привычки (от предрассудков) |
gen. | take to bad habits | приобрести дурные привычки |
Makarov. | you have fallen into a bad habit of repeating yourself | у вас появилась дурная привычка повторяться |
Makarov. | you have slid into a bad habit of repeating yourself | у вас появилась дурная привычка повторяться в своих суждениях |
Makarov. | you have slipped into a bad habit of repeating yourself | у вас появилась дурная привычка повторяться |
gen. | you should get out of that bad habit | ты должен избавиться от этой дурной привычки |
Makarov. | you'll get into bad habits if you keep borrowing money | если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычку |
Makarov. | young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang | молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений |