DictionaryForumContacts

   English
Terms containing backed-up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a stalled car backed up traffic for milesзатормозившая машина остановила движение на многие мили
gen.back upподниматься на кошках спиной к склону (альпинизм)
gen.back upдать задний ход
gen.back upвернуться назад (в повествовании: I want you to back up for a second. You mentioned you had seen the victim one week before the crime. Tell me more about it. ART Vancouver)
gen.back upвызывать скопление (транспорта ssn)
gen.back upдать назад (выехать задом ssn)
gen.back up back up a month from the wedding day to prepareотнимать (Alex Lilo)
gen.back upотсчитывать (назад о чего-либо: back up a month from the wedding day to prepare Alex Lilo)
gen.back upподстраховывать (в игре)
gen.back upобосновывать (утверждения и т.п.)
gen.back upиспользовать задний ход
gen.back upзасорять (узкое пространство, напр., трубы, о жидкостях)
gen.back upдублировать (файлы в компьютере для обеспечения их сохранности)
gen.back upпомогать
gen.back upподдерживать (одобрять)
gen.back upсопровождать (о музыке)
gen.back upзабиваться (о раковине, туалете и т.д. felog)
gen.back upзасоряться (о раковине, туалете и т.д. felog)
gen.back upвызывать пробку (ssn)
gen.back upукреплять
gen.back upотойти назад (lexicographer)
gen.back upотъехать
gen.back upподтвердиться
gen.back upподкрепить (свои слова // In an interview, be clear, be honest, be brief, and be ready to back up whatever you say. 4uzhoj)
gen.back upстраховать (перен., напр., "Go ahead, I'll back you up!" – "Действуй, я тебя подстрахую!" Рина Грант)
gen.back upподтверждаться
gen.back upподтверждать
comp.back upдублировать
Makarov.back upвосстанавливать предшествующее состояние
nautic.back upдублировать (напр., швартовы)
amer.back upустраивать затор
sport.back upподниматься на кошках спиной к склону
mil., tech.back upсоздавать подпор (плотиной)
tech.back upпечатать на оборотной стороне
construct.back upнести нагрузку
econ.back upфинансировать
dril.back upподкреплять
econ.back upсубсидировать
construct.back upслужить опорой
construct.back upподпирать
busin.back up atзадерживаться (в каком то месте; The management[...]identified department 4, quality testing, as the bottleneck because assembled computers are backing up at department 4. Fesenko)
media.back upвыполнять резервное копирование (файла, диска и т.п.)
tech.back upдвигаться в обратном направлении
Gruzovik, mil.back upподдерживать (impf of поддержать)
mil., tech.back upподдерживать (об опоре)
mil., tech.back upслужить опорой (об опоре)
mil., tech.back upнести (об опоре)
mil.back upобеспечивать
amer.back upзабивать (что-либо ssn)
amer.back upзасорять (что-либо ssn)
amer.back upустраивать пробку
amer.back upвызвать пробку
amer.back upвызвать затор
amer.back upвызывать затор, пробку
Makarov.back upсопровождать музыкой
Makarov.back upпечатать на оборотной стороне (листа)
Makarov.back upзаливать гальваностереотип
Makarov.back upаккомпанировать
avia.back upрезервировать (напр., канал радиосвязи)
gen.back upсобираться
gen.back upзасориться (On Feb. 8, Granger's tenant told him the toilets in the home were backing up. Granger hired a plumber who came the same day and inspected the sewer line. – туалеты забились / засорились (nsnews.com) ART Vancouver)
gen.back upотступить назад (to move backward, or to drive a vehicle backward (Cambridge Dictionary & Thesaurus): My son was coming out of his garage this morning, and rounded the corner to the sidewalk to his front door, and boom... a bear... he talked softly, backed up, and went back in the garage. -- отступил назад и вернулся в гараж (Twitter) ART Vancouver)
gen.back upподтвердить
gen.back upпятиться
gen.back upпопятиться
gen.back upотъезжать (with назад)
Gruzovikback upободрить (См. бодрить)
Gruzovikback upбодрить
gen.back upподвести базу под (что-либо Tayafenix)
gen.back upзаливать (узкое пространство, напр., трубы, о жидкостях)
gen.back upзашиваться (Lu4ik; неверное значение Халеев)
gen.back upподниматься спиной к склону (в альпинизме)
gen.back upпечатать на обратной стороне документа
dril.back upсоздавать опору
dril.back upустанавливать подкладку
auto.back upдвигаться задним ходом
auto.back upсдавать назад (Taras)
mining.back upотводить
comp., MSback upсоздать резервную копию (To make a duplicate copy of a program, a disk, or data)
polym.back upдублировать (ткань, плёнку)
progr.back upвозвращаться (ssn)
progr.back upдвигаться назад (ssn)
progr.back upперемещаться в обратном направлении (ssn)
polygr.back upотступать
automat.back upзадерживать
progr.back upперемещать в обратном направлении (ssn)
slangback upподдерживать (кого-то)
slangback up your point of viewприкрываться (чем-либо kisekbas)
slangback upподстраховать (Mirinare)
slangback upвозвращаться (The caravan was backing up. == Караван возвращался.)
slangback upподстраховывать (в игре: "Back me up, Johnny!" == "Подстрахуй меня, если я потеряю мяч, Джонни!" - кричит Мик Джону.)
ITback upрезервировать
ITback upсоздавать резервную копию (данных ssn)
ITback upвыполнять резервное дублирование (делать резервную копию файла, системы, диска и т.п. ssn)
ITback upосуществлять резервное копирование (Alexander Demidov)
hockey.back upбыть запасным вратарём (maystay)
fish.farm.back up!табань! (dimock)
astronaut.back upвыполнять функции аварийного режима (управления)
astronaut.back upвыполнять функции резервного режима (управления)
mil., arm.veh.back upподдерживать
cliche.back upидти на попятный (igisheva)
cliche.back upпойти на попятную (igisheva)
O&G, casp.back upфиксировать ключом (трубу или болт при отвинчивании их от другой трубы или гайки raf)
cliche.back upпойти на попятный (igisheva)
cliche.back upидти на попятную (igisheva)
hockey.back upбыть в запасе (maystay)
oilback upудерживать (бурильную трубу при навинчивании на неё или свинчивании с неё другой трубы)
ITback upвозвращать базу данных в состояние, предшествовавшее сбою (ssn)
ITback upвыполнять резервное копирование (файла, системы, диска и т.п. ssn)
ITback upперезаписывать (изготовлять резервную копию программы)
ITback upкопировать
slangback upодобрять ("I'm gonna join the Army and my dad actually is backing me up". == "Я собираюсь пойти в армию, и мой папаша это одобряет".)
slangback upсвидетельствовать (за или против)
slangback upодобрять (Mirinare)
slangback upотказываться (от чего-то; Fred backed up at the last minute, leaving me with $10 of hotdogs. Фред отказался в последнюю минуту, оставить мне десять долларов, на хот-доги. Interex)
el.back upсоздавать резервную копию
progr.back upдвигать назад (ssn)
progr.back upвозвращать (ssn)
mining.back upподавать назад
auto.back upсдать назад (I backed up about a hundred yards along the shoulder. / Then the driver backed up to the roller door and stopped. / He turned around in the road and backed up a little way. (c) Lee Child 4uzhoj)
dril.back upсоздавать подпор
gen.back upподдержать
gen.back up a claimподкрепить заявление (Viola4482)
gen.back up a theory with factsподкрепить теорию фактами
formalback up one's claimподкрепить своё заявление (фактами: Neither witness told anyone – outside of their immediate family – anything about their encounters, chiefly because they had nothing to back up the claims. In the first case, the witness returned to the site at daybreak, around 7:00 a.m., and the body was gone. In the second case, precisely the same thing happened: when the frightened witness told her husband what she had seen, he accompanied her back to the site, around 3 or 4 hours later, after he returned home from work. That body, too, had curiously vanished. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
formalback up one's claimобосновать своё заявление (фактами: Neither witness told anyone – outside of their immediate family – anything about their encounters, chiefly because they had nothing to back up the claims. In the first case, the witness returned to the site at daybreak, around 7:00 a.m., and the body was gone. In the second case, precisely the same thing happened: when the frightened witness told her husband what she had seen, he accompanied her back to the site, around 3 or 4 hours later, after he returned home from work. That body, too, had curiously vanished. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.back up one's claimsподкреплять свои заявления (Artemie)
gen.back up one's conclusionsобосновывать свои заключения (VPK)
gen.back up one's conclusionsподкреплять доводами свои заключения (VPK)
comp.Back Up Filesархивировать файлы (Yeldar Azanbayev)
austral., inf.back up forвернуться за новой порцией еды
econ.back up insuranceсубсидировать страхование
lawback up the allegationsподтверждать выдвинутые обвинения (Alex_Odeychuk)
gen.back up the decisionподдержать решение
invest., prof.jarg.back up the truckзайти по-крупному (As stated in previous Tweets I am waiting for Bitcoin to crash to 20k. Will then wait for test of bottom which might be $17k. Once I know bottom is in I back up the truck. Crashes are best times to get rich. twitter.com)
gen.back up the wrong horseпросчитаться
gen.back up the wrong horseпоставить не на ту лошадь
gen.back up theory with factsподкрепить теорию фактами
inet.back up to a cloudделать резервное копирование в облако (SvetlanaC)
progr.back up to the common state during the rerunningвозвращать к исходному состоянию при повторном запуске (Стандартный программёрский термин Konstantin 1966)
gen.back up trafficсоздавать затор в движений
gen.back up trafficсоздать затор в движений
mil., arm.veh.back up trafficзадерживать транспорт
transp.back up trafficсоздавать затор в движении (автотранспорта)
Gruzovik, traf.back up trafficсоздать затор в движении
gen.back up trafficсоздавать затор в движении (транспорта)
inf.backed upдавно не трахался (буквально "заполнен спермой" chronik)
media.backed upподпёртый
media.backed upусиленный (контакт, столб)
media.backed upопёртый
polygr.backed upподдержанный
ITbacked upскопированный
media.backed upимеющий опору
chem.backed upкопируемый
construct.backed upс резервированием
auto.backed upзастрявший в пробке (traffic backed up as far as you can see -- машины стоят в пробке, которой конца не видно ART Vancouver)
Makarov.backed upзапечатанный с двух сторон
busin.backed up by sharp advertisingподдержанный агрессивной рекламой
uncom.backed up by the jazz quartetв сопровождении джазового квартета
SAP.tech.Backed up Filesскопированные файлы (swatimathur4)
railw.backed up rollнаправляющий валок
railw.backed up rollопорный валок
gen.backed-upзастрявший (BrinyMarlin)
libr.backed-upлисты с двухсторонней печатью
gen.backed-upувязший (BrinyMarlin)
el.backed-upрезервированный
el.backed-upрезервный
gen.backed-upзастопорившийся (backed-up kitchen BrinyMarlin)
el.backed-up auxiliaryрезервное вспомогательное оборудование
energ.ind.backed-up busbarрезервная электрическая шина
el.backed-up fileфайл с резервной копией
el.backed-up fileрезервная копия файла
el.backed-up fileрезервный файл
roll.backed-up pressure regulating roller levellerправильная машина с регулированием прогиба рабочих роликов давлением на опорные ролики
met.backed-up pressure regulating roller levellerмноговалковая правильная машина с регулированием прогиба роликов (путём давления на опорные ролики)
met.backed-up pressure regulating roller levellerмноговалковая листоправильная машина с регулированием прогиба роликов (путём давления на опорные ролики)
tech.backed-up roller levelerправильная машина с опорными роликами
met.backed-up roller levelerмноговалковая правильная машина с опорными роликами
tech.backed-up roller levelerмноговалковая правильная машина с опорными роликами (листо)
met.backed-up roller levellerмноговалковая листоправильная машина с опорными роликами
met.backed-up roller levellerмноговалковая правильная машина с опорными роликами
Makarov.backed-up roller levellerмноговалковая листоправильная машина
met.backed-up roller leveller without pressure regulationмноговалковая правильная машина без регулирования прогиба роликов
met.backed-up roller leveller without pressure regulationмноговалковая листоправильная машина без регулирования прогиба роликов
el.backed-up supplyрезервный источник электропитания
Makarov.backed-up type roller levellerправильная машина с опорными роликами
libr.back-upпечатать оборотную сторону листа
patents.back-upделать резервную копию
libr.back-up runпечатать тираж с оборотной стороны
crim.law.baseless accusations which are not backed up by any evidenceголословные обвинения, не подкреплённые никакими доказательствами (Alex_Odeychuk)
gen.be backed upподкрепляться (That message has to be backed up with actionbe backed up with action. – Эти слова должны подкрепляться делами. cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.be backed upподтверждаться (be backed up by open source analysis – подтверждаться результатами анализа информации из открытых источников Alex_Odeychuk)
gen.be backed up atскопиться (у чего-либо, рядом с чем-либо)
intell.be backed up by open source analysisподтверждаться результатами анализа информации из открытых источников (theguardian.com Alex_Odeychuk)
electr.eng.be fully backed up to ensure power continuityбыть зарезервированным на случай отключения питания (Our equipment is fully backed up to ensure power continuity. — Наше оборудование зарезервировано на случай отключения питания. Alex_Odeychuk)
gen.he backed up my storyон подтвердил сказанное мной
ITlast file not backed upпоследний файл на диске не сохранён
gen.lines of vehicles were backed up for several kilometres because of the accidentдорожное происшествие вызвало многокилометровые пробки
gen.many ships are backed up at the entrance to the harbourпри входе в порт скопилось много кораблей
Makarov.she backed up a few steps and then ranона отступила на несколько шагов, а потом побежала
mech.eng., obs.the cutting edge is not backed upносок резца ослаблен (вследствие слишком большого заднего угла)
gen.the driver backed up the carшофёр дал задний ход
gen.the flood water backed up the pipes for the dirty waterпоток воды залил сточные трубы
mech.eng., obs.the tailstock spindle is backed up by spring tensionшпиндель задней упорной бабки находится под постоянным давлением пружины
ITWarning! File "filename" was changed after is was backed up. Replace the file?Внимание! Указанный файл "имя файла" был изменен после последнего сохранения. Заменить файл?
gen.we backed up the cardboard with slats so it wouldn't fall downмы укрепили картонный ящик рейками, чтобы он не упал